Download Print this page

Vue Éclatée Du Carburateur; Liste De Pièces Détachées - HPI Racing Fuelie 26S Instruction Manual

Advertisement

5-2
Explosionszeichnung des Vergasers.
Vue éclatée du carburateur
15460 (WT668)
15466
15473
15475
15469
15477
15474
15472
Wartung Entretien
Tauschen Sie Dichtungen und Gummiteile, wenn diese beschädigt oder hart geworden sind.
Remplacez les joints et les pièces en caoutchouc si elles sont endommagées ou durcies.
6
Ersatzteileliste
Liste de pièces détachées
Nummer
Anzahl
Beschreibung
Numéro
Qté.
Description
15403
1
Fuelie 26s Motor
Moteur Fuelie 26s
15411
1
Luftfilter Set
Jeu Filtre A Air
15415
4
O-ring (50x2.6mm/schwarz)
Joint Torique (50x2.6mm/noir)
15416
3
Luftfilter Element Set
Ens. El. Mousse P. Filtre Air
15422
1
Kolbenbolzen
Jeu Axe De Piston
15424
1
Zylinder Dichtung
Joint Culasse
15425
2
Inbusschraube Mit Flansch M5x22mm
Vis Tete Cylindrique Collerette M5x22mm
15426
1
Kurbelwellen Set
Ensemble Vilebrequin
15427
1
Kurbelwellengehaeuse Set
Ensemble Carter
15428
1
Kurbelwellengehaeuse Dichtung
Joint Carter
15429
4
Inbusschraube M5x28mm
Vis Tete Cylindrique M5x28mm
15430
1
Schwungscheiben Set
Jeu Volant D'inertie
15431
1
Schwungscheiben Mutter M7/schluessel
Ecrou Blocage M7 Volant D'inertie Et Jeu De Cles
15432
1
Schwungscheibendeckel (Schwarz)
Couvre-volant D'inertie (Noir)
15433
4
Schwungscheiben Abdeckungs Schraube
Jeu De Vis Couvre Volant D'inertie
15434
1
Motorabdeckung (Schwarz)
Capot Moteur (Noir)
15442
4
Kupplungsbelag Scheibe M6.5x14mm
Rondelle Masselotte Embrayage M6.5x14mm
15443
2
Stufenschraube M6x23mm
Vis A Epaulement M6x23mm
15444
1
Kupplungsbackenhalter
Support Masselotte Embrayage
15445
2
Senkkopfschraube M6x20mm
Vis Tête Plate M6x20mm
15446
1
Kupplungsgehaeuse
Carter D'embrayage
15471
15470
15467
15476
15468
Nummer
Anzahl
Beschreibung
Numéro
Qté.
Description
15447
4
Inbusschraube M5x16mm Mit Federscheibe
Vis Tete Cylindrique M5x16mm Avec Rondelle
15448
1
Kupplungsbelag/feder Set (8000u/min / Rot)
Ens. Mass./res. Embr. Hte Reac. (8000 Tr/mn/rouge)
15449
1
Kupplungsfeder (8000u/min /rot)
Ressort Embrayage (8000 Tr/mn / Rouge)
15450
1
Baja 5b Zuendkerzenkabel
Fil Bougie Baja 5b
15451
1
Zuendspule
Bobine D'allumage
15452
2
Zuendspulen Schraube
Vis Bobine D'allumage
15453
1
Motor-aus Schalter
Interrupteur Arret Moteur
15454
1
Zuendkerze/cmr7h
Bougie D'allumage
15460
1
Vergaser (WT668)
Carburateur (WT668)
15461
1
Vergaser Huelse
Rondelle Carburateur
15463
2
Inbusschraube M5x20mm
Vis Tete Cylindrique Collerette M5x20mm
15464
1
Vergaser Dichtungs Set
Jeu Joints De Carburateur
15465
2
Luftfilter Dichtung
Joint Filtre A Air
15466
1
Vergaser Wartungs Set
Kit Entretien Carburateur
15467
1
Vergaser Nadel Set
Jeu Pointeau Carburateur
15468
1
Vergaser Gasanlenkung
Bras D'acceleration Carburateur
15469
1
Vergaser Choke-anlenkung
Bras De Volet D'air Carburateur
15470
1
Vergaser Kraftstoffpumpe
Ens. Amorcage Carburateur Pompe
15471
1
Vergaser Benzinpumpen Platte
Plaque Amorcage Carburateur
15472
1
Vergaser Pumpendeckel Set
Kit Cache Pompe Carburateur
15473
1
Vergaser Messmembran Deckel Set
Kit Cache Diaphragme D'admission Carburateur
27
Werkseinstellung des Vergasers Réglage d'usine du carburateur
Vergaser
Carburateur
Nadel für niedrigen Drehzahlbereich
Pointeau de bas régime
Drehen Sie die Nadel im Uhrzeigersinn bis zum Ende
(geschlossen). Danach 1 1/4 Umdrehungen gegen den
Uhrzeigersinn (offen).
Tournez le pointeau de bas régime dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'il s'arrête (fermé). Puis tournez-le dans le
sens antihoraire de 1 tour 1/4 (ouvert).
Nadel für hohen Drehzahlbereich
Pointeau de haut régime
Drehen Sie die Nadel im Uhrzeigersinn bis zum Ende
(geschlossen). Danach 1 1/2 Umdrehungen gegen den
Uhrzeigersinn (offen).
Tournez le pointeau de haut régime dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'il s'arrête (fermé). Puis tournez-le dans le
sens antihoraire de 1 tour 1/2 (ouvert).
Standgasschraube
Vis de réglage du ralenti
weniger U/min
mehr U/min
Ralenti haut
Ralenti bas
Zum Einstellen des Vergasers schauen Sie bitte in
Abschnitt 2-3 auf Seite 20.
Pour le réglage du carburateur, reportez-vous à la
section 2-3 de la page 20.
Nummer
Anzahl
Numéro
Qté.
15474
1
15475
1
15476
1
15477
1
15478
1
15479
4
15480
1
15481
2
15482
2
15485
1
15487
1
15488
1
75106
20
85444
1
Z955
1
Z965
1
Z966
1
Verwenden Sie einen
Schraubenzieher um die
Nadel für hohe
Drehzahlen einzustellen.
Utilisez un tournevis
pour régler le pointeau
de haut régime.
Beschreibung
Description
Vergaser Pumpen Membran Set
Kit Pompe A Diaphragme Carburateur
Vergaser Choke Wellen Set
Kit Axe De Volet D'air Carburateur
Vergaser Gas Wellen Set
Kit Axe D'accelerateur Carburateur
Vergasergehaeuse
Corps Carburateur
Seilzugstarter
Lanceur
Inbusschraube M4x15mm Mit Scheibe
Vis Tete Cylindrique M4x15mm Avec Rondelle
Kruemmer
Silencieux Echappement
Auspuff Dichtung
Joint Echappement
Inbusschraube Mit Flansch M5x52mm
Vis Tete Cylindrique Collerette M5x52mm
Zylinder Set (Fuelie 26s)
Ensemble Cylindre Pour Moteur Fuelie 26s
Kolben Set (0.7mm/26ccm)
Jeu Piston (Segment 0,7mm/26cm3)
Kolbenring (0.7mm/26ccm)
Segment (Segment 0,7mm/26cm3)
Karosserieklammern (6mm/schwarz)
Clip Carr. (6mm/noir)
Luftfilter Schlauch Set
Ens. Manchon Filtre A Air
Zuendkerzenschluessel (16mm)
Cle A Bougie (16mm)
Schwungscheiben Abzieh-hilfe
Extracteur De Volant D'inertie
Kolben Stopper
Bloqueur De Piston

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Baja 5b