Download Print this page

Grundfos DWK Installation And Operating Instructions Manual page 111

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
11.1 Controller pompa
Per il controllo di livello sono disponibili i seguenti
controller pompa LC e LCD:
i controller LC sono adatti per installazioni a pompa
singola mentre i controller LCD sono adatti per
installazioni a due pompe.
LC 107 e LCD 107 con campane d'aria
LC 108 e LCD 108 con interruttori a galleggiante
LC 110 e LCD 110 con elettrodi.
Nella seguente descrizione, l'espressione "interrut-
tori di livello" può riferirsi alle campane d'aria, agli
interruttori a galleggiante o agli elettrodi, a seconda
del controller selezionato.
Il controller LC è provvisto di due o tre interruttori di
livello: uno per l'avviamento e l'altro per l'arresto
della pompa. Il terzo interruttore di livello, opzionale,
è per l'allarme di alto livello.
Il controller LCD è provvisto di tre o quattro interrut-
tori di livello: uno per l'arresto comune e due per
l'avviamento delle pompe. Il quarto interruttore di
livello, opzionale, è per l'allarme di alto livello.
E1 E2 E3
Max.
Min.
Fig. 7
Regolatori pompe
11.2 Pannelli di controllo GU01 o GU02
I pannelli di controllo GU01 o GU02 monitorano il
livello del liquido nel serbatoio. Per i livelli minimi
corretti per le modalità di funzionamento S1 e S3
consultare la fig. 1.
Oltre al controllo del livello, i pannelli GU01 o GU02
monitorano la temperatura dello statore e rilevano la
penetrazione di acqua nel motore. Per maggiori
informazioni, consultare la scheda tecnica del
modulo all'indirizzo www.grundfos.com.
11.3 Funzionamento con convertitore
di frequenza
11.3.1 Raccomandazioni
Prima di installare un convertitore di frequenza,
calcolare la frequenza più bassa consentita
nell'impianto in modo da evitare la portata zero.
Non ridurre la velocità del motore a meno del
30 % della velocità nominale.
Mantenere la velocità del liquido sopra 1 m/sec.
Far funzionare la pompa a velocità nominale
almeno una volta al giorno in modo da prevenire
la sedimentazione nel sistema di tubazioni.
Non superare la frequenza indicata nella tar-
ghetta di identificazione. In caso contrario vi
potrebbe essere il rischio di sovraccaricare il
motore.
Mantenere il cavo del motore il più corto possi-
bile. La tensione di picco aumenterà con la lun-
ghezza del cavo del motore. Vedere la scheda
tecnica del convertitore di frequenza utilizzato.
Utilizzare filtri di ingresso ed uscita sul converti-
tore di frequenza. Vedere la scheda tecnica del
convertitore di frequenza utilizzato.
11.3.2 Possibili conseguenze
Quando la pompa è in funzione con un convertitore
di frequenza, prestare attenzione alle seguenti pos-
sibili conseguenze:
La coppia a rotore bloccato sarà più bassa.
Il grado di riduzione dipenderà dal tipo di conver-
titore di frequenza. Consultare le istruzioni di
installazione e funzionamento del convertitore di
frequenza utilizzato per informazioni relative alla
Max.
coppia a rotore bloccato disponibile.
Le condizioni operative dei cuscinetti e della
tenuta meccanica potrebbero risentirne. Il possi-
S1
bile effetto dipenderà dall'applicazione. Il tipo di
Min.
effetto non può essere previsto.
S3
Il livello di rumore generato dalla pompa
potrebbe aumentare. Vedere le istruzioni di
installazione e funzionamento del convertitore di
frequenza per ridurre le emissioni acustiche.
111

Advertisement

loading