Mitsubishi FX0-14 Hardware Manual page 74

Melsec-f fx0/fx0n series
Table of Contents

Advertisement

FX
/FX
Series Programmable Controllers
0
0N
Table: 6.5
Item check
ENG
REF
Unused terminal:
do not connect.
Emergency stop: use an
external switch. Do not rely
on software alone.
Fuse: 1-2A for every 4
output points to protect the
PC's output circuits.
Mutually exclusive outputs:
eg. forward and reverse
rotation. Use external
hardware interlocks, as well
as those in the PC program,
for maximum safety.
If Y0 is used as a pulse train
output with PLSY (FNC 57),
use a pull up resistor to
ensure the output current is
>0.2A for correct operation.
If Y1 is used with PWM (FNC
58), use a pull up resistor to
ensure the output current is
>0.2A for correct operation.
Description de
Beschreibung der
l'occupation
FRE
Bornes inoccupées:
unbenutzte Klemmen: nicht
ne pas brancher
Mettre en place un
Für Not-Aus-Schaltung einen
interrupteur externe pour les
externen Schalter einsetzen.
arrêts
Nicht über die Software
d'urgence. Ne pas passer
uniquement par le logiciel.
Fusible: 1 - 2 A pour 4 bornes
Sicherung: 1 - 2 A für jeweils
de sortie comme protection
4 Ausgangsklemmen zum
du circuit de commutation de
sortie API
Verrouillage mutuel: par
Gegenseitige Verriegelung:
exemple rotation en avant et
z. B. Drehung vorwärts und
en arrière. Pour une plus
rückwärts. Zusätzlich neben
grande sécurité, prévoir un
der Verriegelung im SPS-
verrouillage mécanique
Programm eine mechanische
parallèlement au verrouillage
Verriegelung vorsehen, zur
dans le
Verbesserung der Sicherheit.
programme API.
Si Y0 est utilisé comme
Impulsfolgeausgang mit
sortie de séries d'impulsions
PLSY (FNC-Nr. 57) verwendet
avec PLSY (FNC N° 57), il est
conseillé de mettre en place
une résistance pour assurer
Ausgangstroms von > 0,2 A
un courant de sortie > 0,2 A.
Si Y1 est utilisé avec PWM
Wenn Y1 mit PWM (FNC-Nr.
(FNC N° 58), il est conseillé
58) verwendet wird, sollte zur
de mettre en place une
résistance pour assurer un
Ausgangstroms von > 0,2 A
courant de
sortie > 0,2 A.
WWW.NNC.IR
Descrizione del
Belegung
GER
Morsetti non usati: non
anschließen
Prevedere un pulsante
esterno per il circuito di
emergenza. Non realizzarla
alleine realisieren.
soltanto tramite software.
Fusibile: 1-2 A risp. per 4
morsetti di uscita per
Schutz des SPS-
proteggere il circuito di
Ausgangschaltkreises.
Interbloccaggio: ad es.
rotazione avanti e indietro.
Oltre all'interbloccaggio nel
programma del PC si deve
interbloccaggio meccanico
per migliorare la sicurezza.
Wenn Y0 als
Se si impiega Y0 come uscita
di ricorrenza impulsi con
PLSY (no. FNC 57), si
wird, sollte zur
Sicherstellung eines
impiegare una reattanza
efficace per garantire una
ein Blindwiderstand
corrente di uscita > 0,2 A.
eingesetzt werden.
Se si impiega Y1 con PWM
(no. FNC 58), si dovrebbe
Sicherstellung eines
impiegare una reattanza
efficace per garantire una
ein Blindwiderstand
corrente di uscita > 0,2 A.
eingesetzt werden.
Outputs
Descripción de la
cablaggio
ocupación
ITL
Bornas no usadas: no
collegare.
conectarlos
Emplear un interruptor
externo para la conexión de
la parada de emergencia. No
realizarlo solamente a través
Software.
Fusible: 1 - 2 A para
respectivamente 4 bornas de
salida para la protección del
circuito de conmutación de
uscita del PC
salida PC.
Bloqueo mutuo: p.ej. giro
hacia delante y hacia atrás.
Adicionalmente junto al
bloqueo en el programa PC
prevedere un
se tiene que prever un
bloqueo mecánico, para
optimizar la seguridad.
Si Y0 se emplea como salida
de secuencia de impulsos
con PLSY (núm. FNC 57),
como medida para asegurar
dovrebbe
corriente de salida de > 0,2 A
se deberá emplear una
resistencia.
Si Y1 se emplea con PWM
(núm. FNC 58), como medida
para asegurar una corriente
de salida de > 0,2 A se
deberá emplear una
resistencia
6-9
6
ESP
del
una

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents