Instructions D'emploi Importantes; Utilisation - Truma S 3004 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Un bruit de combustion inhabituel ou un décollage de la flam-
me est signe d'un défaut du détendeur et impose un contrôle
du détendeur.
Il est interdit de conserver des objets sensibles à la chaleur
(p. ex. les bombes aérosol) dans la zone d'intégration du
chauffage qui peut être sujette à des températures élevées.
Utiliser uniquement des dispositifs de régulation de la pression
conformes à la norme EN 12864 (dans les véhicules) avec une
pression de sortie fixe de 30 mbars pour l'installation à gaz. Le
débit du dispositif de régulation de la pression doit au moins
correspondre à la consommation maximale de tous les appa-
reils intégrés.
Pour les véhicules, nous conseillons l'installation de détente
de gaz Truma MonoControl CS ainsi que les installations de
détente de gaz Truma DuoComfort / DuoControl CS pour le
système gaz à deux bouteilles.
Il est recommandé, en cas de températures autour de 0 et
inférieures à 0 °C, d'utiliser l'installation de détente de gaz res-
pectivement la soupape de commutation avec le chauffage de
détendeur « EisEx ».
Utiliser exclusivement des tuyaux de raccordement des dé-
tendeurs satisfaisant aux exigences du pays de leur utilisation
respective. Contrôler régulièrement l'absence de traces d'usu-
re ou de brisures des tuyaux.
Les détendeurs et les tuyaux doivent être remplacés à neuf
au plus tard 10 ans après la date de fabrication (8 ans en cas
d´utilisation professionnelle). La responsabilité incombe à
l´exploitant.

Instructions d'emploi importantes

L'aspiration d'air de combustion sous le plancher du véhicule
doit être exempte de toute projection de boue et de neige
mouillée.
La ventouse d'évacuation des gaz brûlés doit toujours être
exposée sans obstacles au flux d'air durant le fonctionnement
du chauffage. Les superstructures du toit peuvent gêner le
fonctionnement du chauffage.
Débarrasser la cheminée de la neige éventuellement accu-
mulée sur le toit avant de mettre le chauffage en marche en
hiver. Pour le camping en hiver ou de longue durée, nous re-
commandons le kit SKV de rallonge de cheminée (3 x 15 cm –
n° d'art. 30690-00) à visser sur la cheminée.
En cas d'extinctions répétées du chauffage sur des sites ex-
posés à des vents extrêmes ou en cas d'utilisation en hiver,
nous recommandons l'utilisation d'une rallonge de cheminée
AKV (15 cm – n° d'art. 30010-20800) ou d'un chapeau de
cheminée supplémentaire (n° d'art. 30700-02) ou T3 (n° d'art.
30070-03).
Si vous utilisez 2 ou 3 rallonges de cheminée de 15 cm
chacune, vous devez les démonter avant de prendre la
route afin de ne pas les perdre (risque d'accident). Vous devez
visser une rallonge demeurant montée à bloc et la bloquer
avec une vis.
Il est impératif, si la caravane est équipée d'un double toit, de
poser la cheminée à travers ce double toit. Pour ce faire, utili-
sez le passage de cheminée UEK (n° d'art. 30630-04) !
L'échangeur de chaleur, le tube de gaz d'échappement et
tous les raccordements doivent être vérifiés régulièrement par
un spécialiste et impérativement après des déflagrations
(défauts d'allumage).
Le tube de gaz d'échappement doit :
être raccordé de manière étanche et fixe au chauffage et
à la cheminée,
être composé d'une seule pièce (sans rallonges ou
sectionnements),
être dépourvu de rétrécissements de section et
impérativement monté en pente ascendante sur toute
la longueur,
être monté avec le tuyau d'isolation et fermement fixé
avec plusieurs brides de fixation.
Il est interdit de poser des objets sur le tube de gaz d'échap-
pement, étant donné qu'ils risqueraient de l'endommager.
Il est strictement interdit de faire fonctionner des
chauffages avec un tube des gaz d'échappement
mal monté ou endommagé ou un échangeur thermique
endommagé !
La sortie d'air chaud du chauffage ne doit jamais être
gênée par quoi que ce soit. Ne jamais suspendre des texti-
les ou similaires à sécher devant ou sur le chauffage. Une telle
utilisation non conforme à l'usage prévu risque de détériorer
ou de détruire votre chauffage et les textiles en raison d'une
surchauffe. Éviter d'amener ou de placer des objets inflamma-
bles à proximité du chauffage !
Il découle de la conception de l'appareil que la
façade du chauffage chauffe pendant le fonction-
nement. L'utilisateur est donc tenu d'agir avec soin et
diligence à l'égard des tiers (enfants en bas âge en
particulier).
La directive 2004/78/CE prescrit un dispositif d'arrêt de sécu-
rité pour le chauffage des camping-cars pendant le trajet.
L'installation de détente de gaz Truma MonoControl CS remplit
cette exigence.
Lorsqu´aucun dispositif d´arrêt de sécurité (comme p. ex.
celui contenu dans l'installation de détente de gaz Truma
MonoControl CS) n´est installé, la bouteille de gaz doit être fer-
mée durant la conduite et des plaques d´avertissement doi-
vent être installées dans l´armoire à bouteilles et à proximité de
la piéce de commande.
Par sécurité, nous recommandons également le dispositif
d'arrêt de sécurité pour le chauffage des caravanes pendant
le trajet.
Avant la mise en service, observer impérativement le
mode d'emploi et les « Instructions d'emploi importan-
tes » ! Le détenteur du véhicule doit veiller à ce que l'utilisa-
tion de l'appareil puisse se faire correctement.
L'équipementier ou le détenteur du véhicule doit placer les
autocollants joints à l'appareil en un endroit bien visible de
chaque utilisateur dans le véhicule ! Truma met les autocol-
lants manquants à votre disposition sur demande.

Utilisation

Ce chauffage a été conçu pour un montage dans des carava-
nes et d'autres remorques. Le chauffage S 3004 / S 3004 P se
prête également au montage dans des camping-cars. Le mon-
tage dans des bateaux est interdit. D'autres applications sont
possibles après consultation de Truma.
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

S 5004Ultraheat s 3004 p

Table of Contents