Notes on the Operating Manual ......................5 Explanations of the safety warnings ....................6 General safety instructions ........................ 7 Repairs ............................... 8 Confirmation ............................9 Transport, scope of delivery, installation ..................10 Packaging ............................10 Transport............................10 Temperature fluctuations and condensed water ................10 Conditions for the place of installation .....................
Page 4
Stopping the grinding process ......................30 Cleaning and service ........................... 30 Adjusting the cutting bars ........................ 30 Felt gasket – servicing and replacement ..................33 Cleaning ............................35 6.3.1 Clean the feed hopper ......................... 36 6.3.1.1 Lift up the feed hopper safety guard ..................36 6.3.1.2 Remove the feed hopper .....................
This operating manual does not contain any repair instructions. If faults arise or repairs are necessary, please contact your supplier or get in touch with Retsch GmbH directly.
Notes on the Operating Manual Pos : 2.2 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Er klärungen z u den Sic her heits warnungen @ 0\mod_1222344569771_9.doc @ 2484 @ 2 @ 1 1.1 Explanations of the safety warnings Pos : 2.3 /00003 Standard Kapitel /General Modul Warnhi nweis e Er klär ung neu @ 0\mod_1234858329746_9.doc @ 6190 @ @ 1 In this Operating Manual we give you the following safety warnings Serious injury may result from failing to heed these safety warnings.
Target group : All persons concerned with the machine in any form This machine is a modern, high performance product from Retsch GmbH and complies with the state of the art. Operational safety is given if the machine is handled for the intended purpose and attention is given to this technical documentation.
Pos : 2.12 /00003 Standard Kapitel/General M odul R epar atur en @ 0\mod_1228722954535_9.doc @ 4079 @ @ 1 This operating manual does not contain any repair instructions. For your own safety, repairs may only be carried out by Retsch GmbH or an authorized representative or by Retsch service engineers.
Transport, scope of delivery, installation Pos : 5.1 /00005 Übersc hriften/1. Übersc hriften/1 Verpac kung, Trans port und Aufstellung @ 0\mod_1226494451893_9.doc @ 3380 @ 1 @ 1 3 Transport, scope of delivery, installation Pos : 5.2 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Ver pac kung @ 0\mod_1226495088973_9.doc @ 3392 @ 2 @ 1 3.1 Packaging Pos : 5.3 /00003 Standard Kapitel /General Modul Verpac kung @ 0\mod_1228984618355_9.doc @ 4892 @ @ 1 The packaging has been adapted to the mode of transport.
Transport, scope of delivery, installation NOTICE Atmospheric humidity – Electronic and mechanical components may be damaged and the performance data alter to an unknown extent. Do not exceed the admissible range for atmospheric humidity. • Pos : 5.14 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 El ektrisc her Ansc hlus s @ 0\mod_1226565067445_9.doc @ 3500 @ 2 @ 1 3.5 Electrical connection Pos : 5.15 /00003 Standard Kapitel/General M odul Elektrischer Ans chl uss @ 0\mod_1228918538521_9.doc @ 4731 @ @ 1 WARNING...
Pos : 5.19 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Trans porthilfe entfer nen @ 0\mod_1229076673566_9.doc @ 5020 @ 2 @ 1 3.7 Removing Transport Safeguards Pos : 5.20 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/SM100/0010 SM 100 Transport, Li eferumfang und Aufstellen/1010 SM 100 M odul Tr ansporthilfe entfer nen @ 3\mod_1284973889130_9.doc @ 23629 @ @ 1...
Page 13
Transport, scope of delivery, installation Fig. 2: Removing the transport aid Only use the transport aid (TH) when lifting the device. The device weighs approx. 73 kg. Select secure lifting equipment that is approved for this weight. Keep the eyebolt (TH) for transportation at a later date. The eyebolt must be removed before assembling the hopper.
Pos : 5.22 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Gestell M ontage @ 3\mod_1292917288312_9.doc @ 24070 @ @ 1 3.8 Frame assembly Pos : 5.23 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/SM100/0010 SM 100 Transport, Li eferumfang und Aufstellen/1020 SM 100 M odul Gestell monti eren @ 3\mod_1292496265450_9.doc @ 24060 @ @ 1 Fig. 3: Components of the stand The components come pre-assembled to simplify assembly of the frame.
Page 15
Transport, scope of delivery, installation Fig. 5: Fastening the crossbar angle bracket Ensure that the crossbar (TR) is aligned flush with the pre-assembled angle section (WS). Tighten the screw on the left and right of the angle section (SW). Fig. 6: Screwing the crossbar tight •...
Page 16
Transport, scope of delivery, installation Fig. 7: Mounting the side protective caps • Place the four black plastic caps on the openings. Fig. 8: Mounting the front protective caps • Place the two caps on the ends of the roller track.
Page 17
Place the stand (SQ) on the crossbar. Fig. 10: Points for securing the stand Fig. 11: Screwing the stand onto the crossbar • Screw the stand (SQ) onto the crossbar. Fig. 12: Assembling the SM 100 • Then place the SM100 on the base frame.
Removing the Transport Safeguard Pos : 5.28 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/SM100/0010 SM 100 Transport, Li eferumfang und Aufstellen/1015 SM 100 M odul Tr ansportsic her ung entfernen @ 3\mod_1284973890770_9.doc @ 23638 @ @ 1 Fig. 13: Removing the transport lock •...
Transport, scope of delivery, installation Fig. 3: Mounting the feed hopper • Open the grinding area door (T). • Pull the plunger (B) so it engages in the uppermost position. • Place the feed hopper (R) on the device (see diagram) CAUTION It is possible for the feed hopper (R) to fall from the device as long as it is not secured by the three socket screws.
Page 20
Transport, scope of delivery, installation NOTE Installation – Depending on the operating status of the mill, there may be slight vibrations. Place the mill on an even, flat and balanced supporting surface only. • The supporting surface must be stable and must not vibrate. Pos : 5.34 /00004 Warnhinweis e/H 0002 HIN WEIS Aufs tell ung Z ugang Gerätestec kdos e @ 0\mod_1233836960983_9.doc @ 5820 @ @ 1 NOTICE Installation of the machine...
Designation of machine model: SM 100 Pos : 6.5 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/SM 100/0005 SM100 T echnisc he Daten/0530 SM100 Modul Ei ns atz bei bes timmungsgemäß er Ver wendung @ 3\mod_1284973723227_9.doc @ 23575 @ @ 1 This powerful cutting mill is used to grind elastic and fibrous products and product mixtures in batches or continuously.
4.8 Required floor space Pos : 6.21 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/SM100/0005 SM 100 Tec hnische D aten/0525 SM 100 M odul Erforderliche Standfl äche @ 3\mod_1284973722430_9.doc @ 23566 @ @ 1 1090 mm x 765 mm – no safety distances necessary Pos : 7.1 /00005 Übersc hriften/1.
Page 24
Operating the machine Fig. 5: Front view...
Page 25
Operating the machine Fig. 6: Grinding area view Pos : 7.4 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/------- Seitenumbr uch ----------- @ 0\mod_1222344373758_0.doc @ 2386 @ @ 1...
Pos : 7.5 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Ü bersic hts tabelle der Geräteteile @ 0\mod_1228990616846_9.doc @ 4972 @ @ 1 5.2 Overview table of the parts of the device Pos : 7.6 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/SM 100/0015 SM100 Bedienung/1570 SM 100 Modul Tabelle der Geräteteile @ 3\mod_1284973932336_9.doc @ 23773 @ @ 1 Element...
Never open the grinding chamber door while the rotor or the motor is still rotating. Pos : 7.10 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/SM100/0015 SM 100 Bedi enung/1560 SM 100 M odul Öffnen und sc hließ en des Gerätes @ 3\mod_1284973925148_9.doc @ 23755 @ @ 1 •...
Pos : 7.17 /00005 Ü berschriften/1.1.1 Ü bersc hriften/111 Entnahme des R otors @ 1\mod_1241510848930_9.doc @ 8854 @ @ 1 5.5.1 Removing the Rotor Pos : 7.18 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/SM100/0015 SM 100 Bedi enung/1525 SM 100 M odul Entnahme des R otors @ 3\mod_1284973917179_9.doc @ 23692 @ @ 1 • Stop the device.
Pos : 7.23 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Ei n- / Aussc hal ten @ 0\mod_1229416527496_9.doc @ 5058 @ @ 1 5.7 Switching On and Off Pos : 7.24 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/SM100/0015 SM 100 Bedi enung/1510 SM 100 M odul Ein und Aussc halten @ 3\mod_1284973915225_9.doc @ 23665 @ @ 1...
Pos : 8.2 /00005 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Schneidl eisten ei nstellen @ 2\mod_1264610496967_9.doc @ 18737 @ @ 1 6.1 Adjusting the cutting bars Pos : 8.3 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/SM 100/0040 SM100 Wartung, R einigung und Versc hleiß /4005 SM 100 M odul Sc hneidl eisten ei nstellen @ 3\mod_1284982610681_9.doc @ 23836 @ @ 1...
Page 31
Cleaning and service The cutting gap must be checked to ensure that the device is functioning satisfactorily (target distance 0.3mm). For this reason the cutting bars (SL) are arranged so that they can be shifted to permit adjustments to the cutting gap. Fig.
Page 32
Cleaning and service Fig. 16: Freely rotate the rotor Mind. 0,3mm Fig. 17: Adjust the cutting gaps • Using a feeler gauge (BL) check the cutting gap for all three cutting bars (SL). It should be at least 0.3 mm. The feeler gauge (BL) must be placed as shown in the diagram.
Pos : 8.4 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/SM 100/0040 SM100 Wartung, R einigung und Versc hleiß /4006 SM 100 M odul Filz dichtung - Wartung und Aus tausc h @ 5\mod_1350892180439_9.doc @ 34930 @ 2 @ 1 6.2 Felt gasket –...
Page 34
Cleaning and service Fig. 20: Dismantling the sealing ring with felt gasket • Remove the felt gasket (FD). NOTICE Oil the felt gasket before inserting it. • • Insert the new felt gasket (FD) in the sealing ring (DR). Fig. 21: Inserting the felt gasket in the sealing ring •...
Only change or remove the sieve when the rotor has been removed. • Pos : 8.8 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/SM 100/0040 SM100 Wartung, R einigung und Versc hleiß /4010 SM 100 M odul R einigung @ 3\mod_1289287670269_9.doc @ 24010 @ @ 1 WARNING 1.W0004...
Cleaning and service – Lift up the feed hopper safety guard – Remove the feed hopper – Remove the rotor – Remove the sieve – Remove the collecting receiver – Remove the outlet flange 6.3.1 Clean the feed hopper Abb. 23: Removing the feed hopper Normally it is sufficient to clean the feed hopper through the fill shaft.
Cleaning and service 6.3.1.2 Remove the feed hopper WARNING 2.W0004 Risk of injury to skin and hands Fast rotating blades – There is a risk of injury to hands, fingers and skin. Never operate the device without the feed hopper. •...
Cleaning and service • Check again that the plunger can be easily moved up and down without tilting. 6.3.2 Clean grinding area Fig. 26: Removing the rotor • Open the grinding area door (T). • Pull the plunger (B) into the uppermost latching position. •...
Page 39
Cleaning and service Pos : 9.1 /00010 Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/------- Seitenumbr uch ----------- @ 0\mod_1222344373758_0.doc @ 2386 @ @ 1...
Disposal Pos : 9.2 /00005 Übersc hriften/1. Übersc hriften/1 Ents orgung @ 0\mod_1234258746831_9.doc @ 6173 @ @ 1 7 Disposal Pos : 9.3 /00003 Standard Kapitel /General Modul Ents orgung @ 0\mod_1234269404935_9.doc @ 6180 @ @ 1 Please observe the respective statutory requirements with respect to disposal. Information on disposal of electrical and electronic machines in the European Community.
8 Index 1500 W..............22 Electrical connection .......... 11 Emissions ............21 Explanations of the safety warnings ....6 Access to the cutting bars........31 External fuse ............11 Adjust the cutting gaps ........32 Eyebolt ............... 13 Adjusting the cutting bars ........30 Air discharge ............
Page 42
Mounting the feed hopper ......19, 37 Required floor space .......... 23 Mounting the Feed Hopper ......... 18 Safety warnings ........... 6 Noise emission ........... 22 Schutzkappen ............ 16 Notes on the Operating Manual ......5 Sealing ring ............34 Number of fuses ..........
Page 45
Authorized person for the compilation of technical documents: Dr. Loredana Di Labio (technical documentation) The following records are held by Retsch GmbH in the form of Technical Documentation: Detailed records of engineering development, construction plans, study (analysis) of the measures required for conformity assurance, analysis of the residual risks involved and operating instructions in due form according to the approved regulations for preparation of user information data.
Page 48
Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany...
Need help?
Do you have a question about the SM100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers