DeWalt DCS778 Original Instructions Manual page 54

Cordless cross-cut mitre saw
Hide thumbs Also See for DCS778:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29
FRançaIs
Batteries
Consignes de sécurité importantes propres à
toutes les batteries
Pour commander une batterie de rechange, s'assurer d'inclure son numéro
de catalogue et sa tension.
La batterie n'est pas totalement chargée en usine. Avant d'utiliser la batterie
et le chargeur, lire les consignes de sécurité ci-dessous. Puis suivre la
procédure de charge ci-après.
LIRE TOUTES CES CONSIGNES
Ne pas charger ou utiliser une batterie dans un milieu déflagrant,
comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables.
Insérer ou retirer le bloc-pile du chargeur peut enflammer la poussière ou
des émanations.
Ne jamais forcer le bloc batterie dans le chargeur. Ne modifier le
bloc batterie d'aucune manière que ce soit pour le faire entrer sur
un chargeur incompatible, car le bloc batterie peut se casser et
causer de graves blessures.
Charger le bloc batterie uniquement dans les chargeurs D
NE PAS l'éclabousser ou l'immerger dans l'eau ou d'autres liquides.
Ne pas ranger ou utiliser l'outil et le bloc-piles dans des endroits où
la température peut atteindre ou excéder 40 ˚C (104 ˚F) (comme
dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques l'été).
Ne pas incinérer la batterie même si elle est sévèrement
endommagée ou complètement usagée, car elle pourrait exploser au
contact des flammes. Au cours de l'incinération des batteries au lithium-
ion, des vapeurs et matières toxiques sont dégagées.
En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau, la rincer
immédiatement au savon doux et à l'eau claire. En cas de contact
oculaire, rincer l'œil ouvert à l'eau claire une quinzaine de minutes, ou
jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires,
noter que l'électrolyte de la batterie est composé d'un mélange de
carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
Le contenu des cellules d'une batterie ouverte pourrait causer
une irritation des voies respiratoires. Dans cette éventualité, exposer
l'individu à l'air libre. Si les symptômes persistent, consulter un médecin.

AVERTISSEMENT : risques de brûlures. Le liquide de la batterie
pourrait s'enflammer s'il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

AVERTISSEMENT : ne jamais tenter d'ouvrir le bloc batterie pour
quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc batterie est fissuré
ou endommagé, ne pas l'insérer dans un chargeur Ne pas écraser,
laisser tomber, ou endommager le bloc batterie. Ne pas utiliser un
bloc batterie ou un chargeur ayant reçu un choc violent, étant tombé,
ayant été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit (par
ex. percé par un clou, frappé d'un coup de marteau, piétiné). Risque
de choc électrique ou d'électrocution. Les blocs batterie endommagés
doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés.

AVERTISSEMENT : risque d'incendie. Ne rangez et ne
transportez pas le bloc-batterie s'il est possible que des objets
métalliques entrent en contact avec les bornes de la batterie.
Ne placez par exemple pas le bloc-batterie dans des tabliers, poches,
boîtes à outils, boîtes de kits d'accessoires, tiroirs, etc. en présence de
clous, vis, clés, etc.

ATTENTION : après utilisation, ranger l'outil, à plat, sur
une surface stable là où il ne pourra ni faire tomber ni faire
trébucher personne. Certains outils équipés d'un gros bloc batterie
peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais manquent alors
de stabilité.
Transport

AVERTISSEMENT : risque d'incendie. Le transport des batteries peut
causer un incendie si les bornes de la batterie entrent accidentellement
en contact avec des matériaux conducteurs. Lors du transport des
batteries, assurez-vous que les bornes de la batterie sont protégées
52
et bien isolées des matériaux avec lesquels elles pourraient entrer en
contact et qui pourraient provoquer un court-circuit.
Les batteries D
d'expédition applicables comme prescrit par les normes industrielles et
juridiques qui incluent les recommandations de l'ONU pour le transport des
marchandises dangereuses, les réglementations relatives aux marchandises
dangereuses de l'International Air Transport Association (IATA), les
réglementations de l'International Maritime Dangerous Goods (IMDG) et
l'accord européen concernant le transport international de marchandises
dangereuses sur route (ADR). Les cellules et les batteries ion lithium ont été
testées conformément à la section 38,3 des recommandations de l'ONU
pour les tests et critères relatifs au transport des marchandises dangereuses.
Dans la plupart des cas, l'envoi d'un bloc-batterie D
soumis à la classification réglementée de classe 9 pour les matières
dangereuses. En règle générale, seuls les envois contenant une batterie
Lithium-Ion d'une énergie nominale supérieure à 100 Watts/heure (Wh)
nécessitent une expédition réglementée de classe 9. L'énergie nominale
en Watts/heure de toutes les batteries Lithium-Ion est indiquée sur
l'emballage. De plus, en raison de la complexité de la réglementation,
WALT.
e
D
WALT ne recommande pas l'expédition aérienne de blocs-batteries seuls,
e
peu importe le wattage/heure nominal. Les envois d'outil avec batterie (kit
combiné) peuvent être faits par avion si le wattage/heure nominal du bloc-
batterie n'excède pas 100 Wh.
Que l'expédition soit exemptée ou réglementée, l'expéditeur a la
responsabilité intégrale de consulter les dernières réglementations
relatives à l'emballage, à l'étiquetage/au marquage et aux exigences
de documentation.
Les informations fournies dans cette section du manuel sont fournies en
bonne foi et sont considérées précises au moment de la rédaction de ce
document. Toutefois, aucune garantie explicite ou implicite ne peut être
fournie. L'acheteur a la responsabilité de s'assurer que ses activités sont
conformes aux réglementations applicables.
Transport de la batterie FLEXVOLT
La batterie FLEXVOLT
et Transport.
Mode Utilisation : Lorsque la batterie FLEXVOLT
produit D
WALT 18V, elle fonctionne comme une batterie de 18 V. Lorsque
e
la batterie FLEXVOLT
54V), elle fonctionne comme une batterie de 54V.
Mode Transport : Lorsque le cache est fixé sur la batterie FLEXVOLT
est en mode Transport. Gardez le cache en place pour expédier la batterie.
En mode Transport, les chaînes des cellules
sont déconnectées électriquement à
l'intérieur du bloc pour en faire 3 batteries
de plus faible wattage-heure (Wh)
comparées à une seule batterie au
wattage-heure plus élevé. Le fait de répartir l'énergie consommée du bloc
en 3 batteries peut exempter le bloc de certaines réglementations en
matière de transport qui sont imposées pour les batteries dont l'énergie
consommée est plus élevée.
La puissance en Wh pour le transport
peut par exemple être de 3 x 36 Wh,
représentant 3 batteries de 36 Wh
chacune. La puissance d'utilisation
en Wh peut être de 108 Wh (sous
entendue, 1 batterie).
Recommandations de stockage
1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l'abri de toute
lumière solaire directe et de tout excès de température. Pour des
performances et une durée de vie optimales, entreposer les batteries à
température ambiante après utilisation.
2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé de conserver la batterie
complètement chargée dans un lieu frais et sec, hors du chargeur pour
de meilleurs résultats.
WALT sont conformes à toutes les réglementations
e
TM
D
WALT dispose de deux modes : Utilisation
TM
e
TM
TM
est dans un produit 54V ou 108V (deux batteries de
Exemple de marquage pour l'utilisation et
le transport
WALT ne sera pas
e
est seule ou dans un
TM
, elle

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents