DeWalt DCS778 Original Instructions Manual page 41

Cordless cross-cut mitre saw
Hide thumbs Also See for DCS778:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29
Sustituya la placa de corte cuando esté gastada.
Extraiga la batería de la máquina antes de llevar a cabo cualquier
operación de mantenimiento o cuando cambie la hoja.
Nunca realice nunca ninguna operación de limpieza o mantenimiento
cuando la máquina siga girando y el cabezal no se haya ubicado en la
posición de descanso.
Cuando está dotada de LED, no está permitido cambiar con un tipo de
LED diferente. Las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por el
fabricante o por un agente autorizado.
Conecte la sierra a un dispositivo de extracción de polvo cuando corte
madera. Tenga siempre en cuenta los factores que influyen en la
exposición al polvo tales como:
ʵ el tipo de material que va a tratarse (los paneles de chip producen
mucho más polvo que la madera);
ʵ el afilado de la hoja de la sierra;
ʵ corrija el ajuste de la hoja de la sierra;
ʵ extractor de polvo con una velocidad de aire que no sea inferior a los
20 m/s.
Compruebe que el extractor local, así como las campanas, deflectores y
tolvas están correctamente ajustados.
Tenga en cuenta de los siguientes factores que afectan la exposición
al ruido:
ʵ Utilice hojas de sierra diseñadas para reducir las emisiones de ruido.
ʵ Utilice solo hojas de sierra afiladas.
El mantenimiento de la máquina deberá realizarse periódicamente.
Dótese de una iluminación general o localizada adecuada.
Compruebe que el operador ha recibido la formación necesaria para
utilizar, ajustar y operar la máquina;
Compruebe que los espaciadores y las anillas de eje sean adecuados para
el uso indicado en el presente manual.
No retire ningún elemento de corte ni otras partes de la pieza de trabajo en
la zona de corte mientras que la máquina esté funcionando y el cabezal de
la sierra se haya ubicado en posición de parada.
No corte nunca piezas de una longitud inferior a 150 mm.
Sin soporte adicional, la máquina ha sido diseñada para aceptar piezas de
trabajo cuyo tamaño máximo sea de:
ʵ 60 mm de alto por 216 mm de ancho por 500 mm de largo
ʵ Las piezas más grandes deberán ser soportadas por una mesa
adicional adecuada, como por ejemplo, la DE7023. Fije siempre la
pieza de trabajo en modo seguro.
Ante un accidente o un fallo de la máquina, apague inmediatamente la
máquina y desconéctela de la red.
Indique el fallo y marque la máquina de forma adecuada para evitar que
los demás utilicen una máquina defectuosa.
Cuando la hoja de la sierra esté bloqueada debido a una fuerza de
alimentación anormal, apague la máquina y desconéctela de la red. Retire
la pieza de trabajo y compruebe que la hoja de la sierra gire libremente.
Encienda la máquina y empiece de nuevo a cortar con una fuerza de
alimentación reducida.
No corte nunca aleaciones ligeras, especialmente de magnesio.
Cuando la situación lo permita, monte la máquina en un banco utilizando
pernos de 8 mm diámetro y de 80 mm de largo.
Riesgos residuales
Los siguientes riesgos son inherentes al uso de las sierras:
daños causados por contacto con las piezas giratorias
No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso
de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos residuales que no
pueden evitarse. Ellos son:
Deterioro auditivo.
Riesgo de accidentes causados por partes descubiertas de la hoja giratoria.
Riesgo de daños al cambiar la hoja de sierra sin protección.
Riesgo de aplastamiento de los dedos al abrir los protectores.
Daños a la salud, provocados por la respiración del polvo emitido al cortar
madera, especialmente haya, roble y tableros de fibra de densidad media.
Los siguientes factores aumentan los riesgos de problemas respiratorios:
Ausencia de un extractor de polvo conectado mientras se sierra la madera.
Extracción insuficiente de polvo, provocada por filtros de extracción sucios.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre
que el voltaje de la batería coincida con el voltaje que figura en la placa de
especificaciones. Asegúrese también de que el voltaje del cargador coincida
con el de la red eléctrica.
Su cargador D
WALT tiene doble aislamiento conforme a la
e
norma EN60335, por lo que no se requiere conexión a tierra.
Si el cable de suministro está dañado, debe reemplazarse por un cable
especialmente preparado disponible a través de la organización de servicios
de D
WALT.
e
Uso de un alargador
No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario.
Use un alargador adecuado a la potencia del cargador (consulte los Datos
técnicos). El tamaño mínimo del conductor es 1 mm
es 30 m.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente.
GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES
Cargadores
Los cargadores D
WALT no necesitan ningún ajuste y están diseñados para
e
ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario.
Instrucciones de seguridad importantes para
todos los cargadores de batería
SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: Este manual contiene
instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para los
cargadores de batería compatibles (Consultar Datos Técnicos).
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y advertencias del
cargador, del paquete de baterías y del producto que utiliza el paquete
de baterías.

ADVERTENCIA: Peligro de electrocuciones. No permita que ningún
líquido penetre en el cargador. Podrá conllevar electrocuciones.

ADVERTENCIA: Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente
residual con corrientes residuales de 30mA o menos.

ATENCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de daños,
cargue sólo las baterías recargables de D
baterías podrán provocar daños materiales y daños personales.

ATENCIÓN: Los niños deberán permanecer vigilados para garantizar
que no jueguen con el aparato.
AVISO: En determinadas condiciones, estando el cargador enchufado
a la alimentación eléctrica, los contactos de carga interiores del
cargador pueden ser cortocicuitados por materiales extraños. Los
materiales conductores extraños como, a título enunciativo pero no
limitativo, lana de acero, papel de aluminio o cualquier acumulación
de partículas metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades
del cargador. Desconecte siempre el cargador de la red cuando
no haya ningún paquete de baterías en la cavidad. Desconecte el
cargador antes de intentar limpiarlo.
NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores
distintos a los indicados en el presente manual. El cargador
y el paquete de baterías han sido específicamente diseñados para
funcionar juntos.
EsPañOL
2
; la longitud máxima
WALT. Otros tipos de
e
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents