DeWalt DCS778 Original Instructions Manual page 39

Cordless cross-cut mitre saw
Hide thumbs Also See for DCS778:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29
SIERRA INGLETADORA DE CORTE TRANSVERSAL SIN CABLE
DCS778
¡Enhorabuena!
Ha elegido una herramienta D
WALT. Años de experiencia, innovación
e
y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que D
una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas
eléctricas profesionales.
Datos técnicos
Tensión
Tipo
XPS
Diámetro de la hoja
Orificio de la hoja
Máx. espesor hoja
Inglete (máx. posiciones)
Bisel (máx. posiciones)
Inglete compuesto
Capacidades
corte transversal 90°
inglete 45°
inglete 48°
bisel 45°
bisel 48°
Dimensiones totales
Peso (sin batería)
Valores de ruido de acuerdo con EN61029:
L
(presión acústica)
PA
L
(presión acústica)
WA
K (incertidumbre presión acústica)
Batería
Tipo de batería
Voltaje
V
DC
Capacidad
Ah
Peso
kg
Cargador
Voltaje de la red
V
AC
Tipo de batería
Tiempo aprox. de carga de
min 22 (1,3 Ah) 22 (1,5 Ah)
los paquetes de baterías
45 (3,0 Ah) 60 (4,0 Ah)
Peso
kg
El cargador DCB118 acepta paquetes de baterías de iones de litio XR y
FLEXVOLT
XR de 18 V (DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184,
TM
DCB184B, DCB185 y DCB546).
Fusibles:
Europa
Herramientas de 230 V
WALT sea
e
DCS778
V
54
DC
1
mm
250
mm
30
mín.-1
4100
derecha e izquierda
50°
izquierda
48°
bisel
45°
inglete
45°
mm
85 x 305
mm
85 x 215
mm
85 x 204
mm
58 x 305
mm
54 x 305
mm
465 x 615 x 390
kg
15,8
dB(A)
91
dB(A)
100
dB(A)
3
DCB546
Li-Ion
18/54
6,0/2,0
1,05
DCB118
230
18/54 Li-Ion
30 (2,0 Ah)
75 (5,0 Ah)
60 (6,0 Ah)
0,66
10 A, en la red
Declaración de Conformidad CE
Directriz de la Maquinaria
Sierra ingletadora de corte transversal sin cable
DCS778
D
WALT declara que los productos descritos bajo Datos Técnicos son
e
conformes a las normas:
2006/42/CE, EN61029-1:2009+A11:2010, EN61029-2-9:2012 + A11:2013.
Estos productos también son conformes con las Directivas, 2014/30/UE y
2011/65/UE. Si desea más información, póngase en contacto con D
en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de
este manual.
El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y
realiza esta declaración en representación de D
Markus Rompel
Director de Ingeniería
D
WALT, Richard-Klinger-Strase 11,
e
D-65510, Idstein, Alemania
20.04.2016
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual
de instrucciones.
Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y
todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e
instrucciones podría provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesiones graves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
Instrucciones generales de seguridad
1 . Mantenga limpia el área de trabajo.
Un área o un banco de trabajo en desorden aumenta el riesgo
de accidentes.
2 . Cuide el entorno del área de trabajo.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia. No utilice la herramienta
en ambientes húmedos o mojados. Mantenga la zona de trabajo bien
iluminada (250-300 Lux). No utilice la herramienta cuando exista el riesgo
de provocar incendios o explosiones, como por ejemplo, en presencia de
gases o líquidos inflamables. El área de trabajo debe estar bien ventilada.
3 . Protéjase de las descargas eléctricas.
Evite el contacto corporal con superficies con toma a tierra (como por
ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores). Cuando utilice
la herramienta en condiciones extremas (por ejemplo, de alta humedad,
cuando se produzcan virutas metálicas, etc.), podrá mejorar la seguridad
eléctrica introduciendo un transformador aislante o un disyuntor
diferencial eléctrico (FI).
4 . Mantenga alejadas a las demás personas.
No deje que terceros, y especialmente los niños, no implicados en el
trabajo toquen la herramienta o el cable prolongador, y manténgalos
alejados de la zona de trabajo.
EsPañOL
WALT
e
WALT.
e
37

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents