Mosa GE 7000 HSX Use And Maintenance Manual

Compact petrol generating set

Advertisement

Quick Links

GE 7000 - 7500 HSX
357709003 - GB
1 0 1 1
USE AND MAINTENANCE MANUAL
SPARE PARTS CATALOGS
© MOSA - 01/09/08 35770M00
preparato da UPT
approvato da DITE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GE 7000 HSX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mosa GE 7000 HSX

  • Page 1 GE 7000 - 7500 HSX 357709003 - GB 1 0 1 1 USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOGS © MOSA - 01/09/08 35770M00 preparato da UPT approvato da DITE...
  • Page 3 DESCRIPTION OF THE MACHINE GE 7000-7500 HSX REV.1-10/11 The generating set GE 7000-7500 is a unit which transforms the mechanical energy, generated by endothermic engine, into electric energy, through an alternator. Is meant for industrial and professional use, powered by an endothermic engine; it is composed of various main parts such as: engine, alternator, electric and electronic controls, the fairing or a protective structure.
  • Page 4 · Competent support in the solution of problems; ofthe International Certification Network IQNet, · Information and training in the correct applicatio- awarded the official approval to MOSA after an- nand use of the products to assure the security examination of its operations at the head office ofthe operator and protect the environment;...
  • Page 5 INDEX GE 7000-7500 HSX REV.1-10/11 DESCRIPTION OF THE MACHINE M 01 QUALITY SYSTEM M 1.01 COPYRIGHT M 1.1 NOTE M 1.4 CE MARK M 1.4.1 DECLARATION OF CONFORMITY M 1.5 TECHNICAL DATA M 2 ..SYMBOLS USED AND SAFETY PRECAUTIONS M 2.5 INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE M 2.6...
  • Page 6 We advise you to pay attention to the pages concerning the security (see page M1.1). All rights are reserved to said Company. © It is a property logo of MOSA division of B.C.S. S.p.A. All other possible logos contained in the documentation are registered by the respective owners.
  • Page 7: Notes About The Manual

    (fastenings, holes, electric or mechanical devices, incorrect maintenance. The manual is for qualified others..) if not duly authorized in writing by MOSA: personnel, who knows the rules: about safety and the responsibility coming from any potential...
  • Page 8 CE MARK REV.5-03/11 Any of our product is labelled with CE marking attesting its conformity to appliable directives and also the fulfillment of safety requirements of the product itself; the list of these directives is part of the declaration of conformity included in any machine standard equipment. Here below the adopted symbol: CE marking is clearly readable and unerasable and it can be either part of the data-plate.
  • Page 9: Dichiarazione Di Conformita

    Dichiarazione conformità Konformitätserklärung Declaration of conformity Declaración de conformidad 1.4.1 Déclaration de conformité REV.0-06/10 BCS S.p.A. Stabilimento di Cusago, 20090 (MI) - Italia V.le Europa 59 Sede legale: Tel.: +39 02 903521 Via Marradi 1 Fax: +39 02 90390466 20123 Milano - Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' Déclaration de Conformité...
  • Page 10 Technical data GE 7000-7500 HSX REV.2-10/11 Technical data GE 7000 HSX GE 7500 HSX GENERATORE *Stand-by three-phase output 7.5 kVA (6 kW) / 400 V / 10.8 (8.7) A **PRP three-phase output 6.5 kVA (5.2 kW) / 400 V / 9.4 A *Stand-by single-phase output) 6.7 kVA (6 kW) / 230 V / 29.1 (26.1) A...
  • Page 11: Symbols In This Manual

    SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS GE_, MS_, TS_ © MOSA 1.0-11/99 SYMBOLS IN THIS MANUAL SAFETY PRECAUTIONS DANGEROUS The symbols used in this manual are designed to call your attention to important aspects of the operation of the machine as well as potential hazards and dangers This heading warns of an immediate danger for persons for persons and things.
  • Page 12: Symbols And Safety Precautions

    SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS REV.2-06/10 SYMBOLS PROHIBITIONS No harm for persons Use only with safety clothing - STOP - Read absolutely and be duly attentive It is compulsory to use the personal protection means given in equip- ment. Use only with safety clothing - Read and pay due attention It is compulsory to use the personal protection means given in equipment.
  • Page 13 INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE GE_, MS_, TS_ © MOSA 1.0-06/00 The installation and the general advice concerning the operations, are finalized to the correct use of the ma- chine, in the place where it is used as generator group and/or welder.
  • Page 14: Gasoline Engines

    INSTALLATION AND ADVICE © MOSA REV.1-06/07 Check that the air gets changed completely and the hot INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE air sent out does not come back inside the set so as to cause a dangerous increase of the temperature.
  • Page 15 Installazione Luftzirkulation Installation Instalación GE 7000-7500 HSX Installation REV.1-10/11...
  • Page 16 Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensiones GE 7000-7500 HSX 2.7.1 Dimensions REV.0-10/11...
  • Page 17 UNPACKING REV.1-02/04 NOTE + Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with it’s pack- aging, and conforms to local rules and regulations. When receiving the goods make sure that the product has not suffered damage during the transport, that there has not been rough handling or taking away of parts contained inside the packing or in the set.
  • Page 18 TRANSPORT AND DISPLACEMENTS COVERED UNITS REV.2-09/11 NOTE Transportation must always take place with the engine off, electrical cables and starting battery disconnected and fuel tank empty. Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with it’s packaging, and conform to local rules and regulations.
  • Page 19 ASSEMBLY CTM 7 6.13 © MOSA REV.0-09/08 Note : Lift the machine and assemble the parts as shown in the drawing ATTENTION The CTM accessory cannot be removed from the machine and used separately (actioned manually or following vehicles) for the transport of loads or anyway for used different from the machine move- ments.
  • Page 20: Recommended Oil

    Gasoline is highly flammable. Refuel with RECOMMENDED OIL motor shut off in a flat surfaced well-venti- MOSA recommends selecting AGIP engine oil. lated area. Do not refuel in the presence Refer to the label on the motor for the recommended of flames.
  • Page 21: Remote Start

    GE 4500 HSX Start-up GE 7000-7500 HSX REV.2-07/11 check before each start-up NB: it is necessary to unplug the EAS cable from its connector to allow the engine to start. + In case of unsuccessful start-up, do not insist for longer than 5 seconds. Wait START-UP FROM "LOCAL/START"...
  • Page 22 GE 4500 HSX Shutting down the motor GE 7000-7500 HSX REV.0-06/04 SHUT-DOWN FROM FRONT PANEL SHUT-DOWN with TCM 1. Position the LOCAL START /REMOTE Follow the operating procedures for shut-down START (I6) selector on LOCAL START; under normal or emergency conditions, as de- to shut down the motor in an scribed in the paragraph SHUT-DOWN FROM emergency situation, turn the key...
  • Page 23 Comandi Controls Mandos GE 7000-7500 HSX Commandes REV.2-10/11 GE 7000 STD Version GE 7000 Schuko Version GE 7500 STD Version GE 7500 Schuko Version Pos. Descrizione Description Description Descripción Presa di messa a terra Earth terminal Prise de mise à terre Toma de puesta a tierra Presa di corrente in c.a.
  • Page 24 Using the generator © MOSA REV.2-06/10 (PRP), STAND-BY POWER established by ISO 8528-1 WARNING and 3046/1 Norms, and their definitions are listed in the manual’s TECHNICAL SPECIFICATIONS page. It is absolutely forbidden to connect the unit to the public mains and/or another electrical + During the use of the electricity-generating group NE- power source .
  • Page 25 Using the generator © MOSA REV.1-09/05 In some motors or for special requirements the speed - The maximum power which can be drawn between regulator is electronic; in these cases, precision under Neutral and Phase (start connection) is generally 1/3 static operating conditions attains ±0.25%, and the...
  • Page 26 Using the generator © MOSA REV.1-09/05 DIFFERENTIAL SWITCH USAGE WITH EAS AUTOMATIC START-UP PANEL The differential switch or differential relay guarantee The electricity-generating group in combination with the protection against indirect contacts due to malfunction EAS automatic start-up panel forms a unit for distributing currents towards the ground.
  • Page 27 ACCESSORY USE REMOTE CONTROL 38.5 TCM 15 - 6 REV.1-07/11 MAKE SURE When the TCM 15 - 6 is used, it is not possible to connect the E.A.S automatic intervention unit. USE OF THE REMOTE CONTROL TCM 15 The coupling of the TCM 15 with the generating set, TCM 15 permits to work far from the set itself.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting GE 7000-7500 HSX 40.2 REV.0-09/08 Problem Possible cause Solution ENGINE The motor does not start up, or starts 1) Key and start-up selector in the wrong positions 1) Verify start-up procedure in the Operating Manual up and then stops immediately 2) Lack of or insufficient oil in the motor 2) Refill or top off 3) Faulty motor stopping device (oil-alert)
  • Page 29 Assistance Authorized Center as well as by MOSA. STRENUOUS OPERATING CONDITIONS The replacement of tires (for machines equipped with...
  • Page 30: Maintenance

    MAINTENANCE 43.1 © MOSA 1.0-09/05 ATTENTION Maintenance operations on the electricity-generating group prearranged for automatic operation must be ■ carried out with the panel in RESET mode. Maintenance operations on the installation’s electrical panels must be carried out in complete safety by cutting ■...
  • Page 31: Gasoline Engine

    STORAGE © MOSA REV.0-06/07 In case the machine should not be used for more than 30 days, make sure that the room in which it is stored presents a suitable shelter from heat sources, weather changes or anything which can cause rust, corrosion or damages to the machine.
  • Page 32 CUST OFF © MOSA REV.0-06/07 Have qualified personnel disassemble the In case of necessity for first aid and fire prevention, machine and dispose of the parts, including the see page M2.5. oil, fuel, etc., in a correct manner when it is to be taken out of service.
  • Page 33 Legenda schema elettrico Stromlaufplan - Referenzliste Electrical system legende Leyenda esquema eléctrico Legende des schemas electriques GE 7000-7500 HSX REV.0-09/08 : Alternatore Alternator A : Alternateur : Supporto connessione cavi Wire connection unit B : Connexion câbles : Condensatore Capacitor C : Condensateurs : Interruttore differenziale G.F.I.
  • Page 34 Schema elettrico Stromlaufplan Electric diagram Esquema eléctrico GE 7000-7500 HSX 61.1 Schemas electriques REV.1-10/11...
  • Page 35 Schema elettrico Stromlaufplan GE 7000 HSX Electric diagram Esquema eléctrico VERS.STD 61.2 Schemas electriques REV.1-09/10...
  • Page 36 Schema elettrico Stromlaufplan GE 7500 HSX Electric diagram Esquema eléctrico VERS.STD 61.3 Schemas electriques REV.1-09/10...
  • Page 37 Schema elettrico Stromlaufplan GE 7000 HSX Electric diagram Esquema eléctrico 61.4 Schemas electriques REV.1-09/10...
  • Page 38 Schema elettrico Stromlaufplan Electric diagram Esquema eléctrico GE 7500 HSX 61.5 Schemas electriques REV.1-09/10...
  • Page 39: Spare Parts List

    © MOSA 1.0-03/00 MOSA guarantees that any request for spare parts will be satisfied. To keep the machine in full working order, when replacement of MOSA spare parts is required, always ask for genuine parts only.  The requested data are to be found on the data plate located on the machine structure, quite visible and easy to consult.
  • Page 40 Ricambi Ersatzteile Spare parts Tabla de recambios GE 7000-7500 HSX Piéces de rechange REV.0-09/08...
  • Page 41 M105111290 VENTOLA CON FASCETTA M356323039 DISTANZIALE FISS. VENTOLA M356403038 RONDELLA DI SICUREZZA M356321035 ANTIVIBRANTE M259123101 STAFFA SUPPORTO ALTERNATORE M306479071 ELETTROMAGNETE COMANDO CHOKE GE 7000 HSX M356403100 ALTERNATORE GE 7500 HSX M356453100 ALTERNATORE M306479108 PERNO M356403036 TIRANTE M354509111 LEVA CHOKE M306479056...
  • Page 42 Ricambi Ersatzteile Spare parts Tabla de recambios GE 7000-7500 HSX Piéces de rechange REV.2-10/11 GE 7000 STD Version GE 7000 Schuko Version GE 7500 STD Version GE 7500 Schuko Version...
  • Page 43 Ricambi Ersatzteile Spare parts Tabla de recambios GE 7000-7500 HSX Piéces de rechange REV.1-09/10 Pos. Cod. Descr. Note M101091830 PULSANTE DI STOP / BUTTON, STOP M107509902 COMMUTATORE TRIPOLARE / TRIPOLES SWITCH M1302500 SEGNALATORE RETT. 12V DC ROSSO / WARNING LIGHT M000035450A902 VARIANTE CAVI CHIAVE AVVIAMEN.
  • Page 44 Ersatzteile Ricambi Spare parts Tabla de recambios GE 7000-7500 HSX Piéces de rechange REV.0-09/08...
  • Page 45 Ricambi Ersatzteile Spare parts Tabla de recambios GE 7000-7500 HSX Piéces de rechange REV.1-09/10 Pos. Rev. Cod. Descr. Note M744508140 CERNIERA PER FIANCATA M354558113 PARACOLPI GOMMA D.19 H=10 M6 M357708010 PANNELLO LATO ASPIRAZIONE M357708020 PANNELLO LATO ALTERNATORE M309509005 GUARNIZIONE M354502022 GUARNIZ. TUBO RIEMP. SERBATOIO M357708015 PANNELLO LATO MOTORE M357701248 SQUADRETTA BLOCC.
  • Page 46 CTM 7 357700130 © MOSA REV.0-09/08 Pos. Rev. Cod. Descr. Descr. Note 354521270 RUOTA PIENA GIREVOLE MOVING WHEEL 354521170 RUOTA PIENA FISSA WHEEL...
  • Page 47 TCM 15 5D - 6 - 22 - 40 930160000 - 330100000 - 930300000 - 330200000 - 330400000 REV.2-07/11 TCM 5D - 22 TCM 5D TCM 22 TCM 15 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM ELECTRIQUE SCHEMA TCM 6 ELEKTRISCHES SCHEMA ELECTRISCH GEDEELTE ESQUEMA ELÉCTRICO TCM 40 Pos.
  • Page 50 MOSA div. della BCS S.p.A. Stabilimento di Viale Europa, 59 20090 Cusago (MI) Italia Tel. + 39 - 0290352.1 Fax + 39 - 0290390466...

This manual is also suitable for:

Ge 7500 hsx

Table of Contents