Download Print this page
Xpelair CF20 Installation And Operating Instructions Manual

Xpelair CF20 Installation And Operating Instructions Manual

Premier condensation control fans/remote switched centrifugal ducted fans

Advertisement

Guarantee
Guarantee
UK: This fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase.
UK: This fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase.
Xpelair reserve the right to repair or replace the fan.
Xpelair reserve the right to repair or replace the fan.
Keep your purchase receipt.
Keep your purchase receipt.
Any problems, contact the address below.
Any problems, contact the address below.
Outside UK: See International section below.
Outside UK: See International section below.
Technical Advice & Service
Technical Advice & Service
UK - Xpelair have a comprehensive range of services including:
UK - Xpelair have a comprehensive range of services including:
Free technical advice Help-Desk from Engineers on all aspects of ventilation.
Free technical advice Help-Desk from Engineers on all aspects of ventilation.
Free design service, quotations and site surveys.
Free design service, quotations and site surveys.
Outside UK: See International section below.
Outside UK: See International section below.
Please ask for details on:
Please ask for details on:
Tel
+44 (0) 8709 000430
Fax
Tel
+44 (0) 8709 000530
+44 (0) 8709 000430
Fax
+44 (0) 8709 000530
Also at the address below
Also at the address below
Head Office – UK Sales Office and Spares
Head Office – UK Sales Office and Spares
Redring Xpelair Group Ltd., Newcombe House, Newcombe Way,
Applied Energy Products Ltd, Morley Way, Peterborough, PE2 9JJ, England
Orton Southgate, Peterborough, PE2 6SE England
Applied Energy Products Ltd, Morley Way, Peterborough, PE2 9JJ, England
Tel:
+44 (0) 1733 456789
Tel:
+44 (0) 1733 456789
Fax:
+44 (0) 1733 310606
Fax:
+44 (0) 1733 310606
Sales/Spares Hotline:
+44 (0) 8709 000420
Sales/Spares Faxline:
Sales/Spares Hotline:
+44 (0) 8709 000420
+44 (0) 8709 000520
Sales/Spares Faxline:
+44 (0) 8709 000520
Web:
http://www.xpelair.co.uk
Web:
http://www.xpelair.co.uk
International
International
Guarantee – Contact your local distributor or Xpelair direct
Technical advice and Service - Contact your local Xpelair distributor.
Guarantee – Contact your local distributor or Xpelair direct
Technical advice and Service - Contact your local Xpelair distributor.
Xpelair
Xpelair
Condensation Control Fans
Condensation Control Fans
CF20
CF20
CF20T
CF20T
Remote Switched Centrifugal Ducted Fans
Remote Switched Centrifugal Ducted Fans
DX200
DX200
DX200T
DX200T
Installation and operating instructions
Installation and operating instructions
Please retain for end user's future reference
Please retain for end user's future reference
Redring Xpelair Group Ltd.
567-2066-02
567-2066-02
(Revision C)
Revision A
Revision B
567-2066-02
Revision A
Revision B
Pull Cord
Pull Cord
Pull Cord/Timer
Pull Cord/Timer
Remote Switch
Remote Switch
Remote Switch/Timer
Remote Switch/Timer
GB
GB
F
F
D
D
NL
NL
N
N
S
S
I
I
GR
GR
a
a
ES
ES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CF20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Xpelair CF20

  • Page 1 UK: This fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase. Condensation Control Fans UK: This fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase. Xpelair reserve the right to repair or replace the fan. ♦ CF20 Pull Cord Keep your purchase receipt.
  • Page 2 FIXING HOLE FRONT VIEW FIXING FIXING HOLE HOLE !¡...
  • Page 4 41735SK Conjunto PCB (CF20) 41736SK Conjunto PCB (CF20T) 41737SK Cubierta delantera / Deflector (DX200) 41738SK Cubierta delantera / Deflector (DX200T) 41739SK Cubierta delantera / Deflector (CF20/CF20T) 41740SK Moldura borde (gama completa) 41741SK Conjunto de cordón (CF20/CF20T) 41742SK Rotor (gama completa)
  • Page 5 Offer the fan box 6 up to the wall. 41741SK Snorbryter-komponent 41742SK Girante (intera 41741SK Σύν�λ� κ�ρδ�νι�ύ The correct condensation control speed (CF20/CF20T) or operating speed Tighten up the three screws 8 until the fan is clamped to the inner wall. (CF20/CF20T) gamma) τρα�ήγµατ�ς...
  • Page 6 41732SK Motor (DX200T) ** 41528SK Rundzapfen CF20 – Connection to the supply - flexible 3-core cable with 3 pin plug top for This is set by the installer to provide a 2-minute time delay start when the fan is DX200T)
  • Page 7 (fournies). Pour un montage au plafond B, utiliser des fixations CF20 – Conexión a la alimentación eléctrica – cable flexible de 3 almas con clavija de Marquer le milieu du trou du conduit A dans le plafond, en évitant les appropriées (non fournies).
  • Page 8 Marque en el techo el centro del agujero del conducto A, evitando las Si lo va a montar en el techo B, use los sujetadores apropiados (no vigas y cables, etc. CF20 : Raccordement à l’alimentation électrique : utiliser un câble souple à 3 fonctionne à grande vitesse. suministrados).
  • Page 9 Wählen Sie anhand der Zimmergröße die korrekte Geschwindigkeit zur Abzugskasten 6 durch das Kabelloch und die Durchgangstülle. Achten Sie Regelung der Kondensation (CF20/CF20T) oder die Betriebsgesch- darauf, das die Durchgangstülle richtig sitzt und gut befestigt ist. windigkeit (DX200T). Schieben Sie den Schalter X in die gewünschte Halten Sie den Abzugskasten 6 an die Wand.
  • Page 10 Nur für Australien hoher Geschwindigkeit läuft. Bitte beachten: Wenn sowohl der separate EIN/AUS- CF20 – Der Anschluss an die Stromzufuhr erfolgt über flexible Dreiaderkabel mit Schalter als auch der integrierte Zugschalter eingeschaltet sind, so sind auch die dreipoligem Stecker zum Einschub in zulässige Wandschalter mit 10A und beiden Lampen „I"...
  • Page 11 Voor snelheid en gemak van installatie is het mogelijk dat u sommige van de De druppelsnelheid selecteren accessoires nodig heeft die vermeld worden in "accessoireopties". Alleen bij DX200T / CF20 / CF20T (Fig. D) De ventilator kan ingesteld worden voor een constante druppelextractie. Als u de ventilator op een muur installeert Schuif schakelaar Y in de gewenste positie.
  • Page 12 Alleen voor Australië Opmerking: Als zowel de afzonderlijke aan/uit schakelaar en de integrale trekkoord CF20 – Verbinding aan de netvoeding – plooibare 3-aderige kabel met een 3-pin Λειτ�υργία Υγρ�π�ίησης aan staan, zullen Lichten "I" en "II" gaan branden en zal de ventilator op hoge snelheid stekker die aangebracht moet worden in een goedgekeurde 10A schakelaar die op de �...
  • Page 13 ANGÅENDE BRUK AV APPARATET AV EN PERSON SOM ER ANSVARLIG FOR DERES SIKKERHET. BARN SKAL HOLDES UNDER OPPSYN �ρίσκεται στη θέση τ�υ και είναι σ�ι�τά ε�αρµ�σµέν�. CF20 - Σύνδεση στην παρ��ή - εύκαµπτ� καλώδι� 3 πυρήνων FOR Å FORSIKRE AT DE IKKE LEKER MED APPARATET.
  • Page 14 Den innebygde snorbryteren slår viften på slik at den går med høy hastighet. 7. Θέση διακ�πτη Ρύθµιση CF20 : Tilkopling til strømforsyning – fleksibel 3-leder kabel med 3-pinns pluggtopp 3. Κ�ψτε την �ρθ�γώνια τρύπα µέσα απ� τ�ν εσωτερικ� τ�ί��. for innsetting i en godkjent 10 A påvegg-kontaktbryter med minimum 3 mm Nedre indikator “II”...
  • Page 15 Nota: se l’interruttore acceso/spento e l’interruttore a cordicella incorporato sono Märk hålet för trumman A på väggen. Undvik takbjälkar, brända kablar, etc. CF20 – Collegamento all’alimentazione elettrica - cavo tripolare flessibile con spina Dra omslutningen 0 runt fläktenheten 6. entrambi accesi, allora entrambe le spie luminose "I" e "II" saranno accese e tripolare per l’inserimento in un interruttore da 10A montato a parete con una distanza...
  • Page 16 6 (Fig. E). dell’aspiratore 6 (Fig. E). CF20 - Anslutning till nätet - flexibel treledarkabel med trestiftskontakt som sätts in i CF20 - Anslutning till nätet - flexibel treledarkabel med trestiftskontakt som sätts in i "I" och "II" samtidigt som fläkten körs med högsta hastighet.
  • Page 17 6 (Fig. E). dell’aspiratore 6 (Fig. E). CF20 - Anslutning till nätet - flexibel treledarkabel med trestiftskontakt som sätts in i CF20 - Anslutning till nätet - flexibel treledarkabel med trestiftskontakt som sätts in i "I" och "II" samtidigt som fläkten körs med högsta hastighet.
  • Page 18 Nota: se l’interruttore acceso/spento e l’interruttore a cordicella incorporato sono Märk hålet för trumman A på väggen. Undvik takbjälkar, brända kablar, etc. CF20 – Collegamento all’alimentazione elettrica - cavo tripolare flessibile con spina Dra omslutningen 0 runt fläktenheten 6. entrambi accesi, allora entrambe le spie luminose "I" e "II" saranno accese e tripolare per l’inserimento in un interruttore da 10A montato a parete con una distanza...
  • Page 19 Den innebygde snorbryteren slår viften på slik at den går med høy hastighet. 7. Θέση διακ�πτη Ρύθµιση CF20 : Tilkopling til strømforsyning – fleksibel 3-leder kabel med 3-pinns pluggtopp 3. Κ�ψτε την �ρθ�γώνια τρύπα µέσα απ� τ�ν εσωτερικ� τ�ί��. for innsetting i en godkjent 10 A påvegg-kontaktbryter med minimum 3 mm Nedre indikator “II”...
  • Page 20 ANGÅENDE BRUK AV APPARATET AV EN PERSON SOM ER ANSVARLIG FOR DERES SIKKERHET. BARN SKAL HOLDES UNDER OPPSYN �ρίσκεται στη θέση τ�υ και είναι σ�ι�τά ε�αρµ�σµέν�. CF20 - Σύνδεση στην παρ��ή - εύκαµπτ� καλώδι� 3 πυρήνων FOR Å FORSIKRE AT DE IKKE LEKER MED APPARATET.
  • Page 21 Alleen voor Australië Opmerking: Als zowel de afzonderlijke aan/uit schakelaar en de integrale trekkoord CF20 – Verbinding aan de netvoeding – plooibare 3-aderige kabel met een 3-pin Λειτ�υργία Υγρ�π�ίησης aan staan, zullen Lichten "I" en "II" gaan branden en zal de ventilator op hoge snelheid stekker die aangebracht moet worden in een goedgekeurde 10A schakelaar die op de �...
  • Page 22 Voor snelheid en gemak van installatie is het mogelijk dat u sommige van de De druppelsnelheid selecteren accessoires nodig heeft die vermeld worden in "accessoireopties". Alleen bij DX200T / CF20 / CF20T (Fig. D) De ventilator kan ingesteld worden voor een constante druppelextractie. Als u de ventilator op een muur installeert Schuif schakelaar Y in de gewenste positie.
  • Page 23 Nur für Australien hoher Geschwindigkeit läuft. Bitte beachten: Wenn sowohl der separate EIN/AUS- CF20 – Der Anschluss an die Stromzufuhr erfolgt über flexible Dreiaderkabel mit Schalter als auch der integrierte Zugschalter eingeschaltet sind, so sind auch die dreipoligem Stecker zum Einschub in zulässige Wandschalter mit 10A und beiden Lampen „I"...
  • Page 24 Wählen Sie anhand der Zimmergröße die korrekte Geschwindigkeit zur Abzugskasten 6 durch das Kabelloch und die Durchgangstülle. Achten Sie Regelung der Kondensation (CF20/CF20T) oder die Betriebsgesch- darauf, das die Durchgangstülle richtig sitzt und gut befestigt ist. windigkeit (DX200T). Schieben Sie den Schalter X in die gewünschte Halten Sie den Abzugskasten 6 an die Wand.
  • Page 25 Marque en el techo el centro del agujero del conducto A, evitando las Si lo va a montar en el techo B, use los sujetadores apropiados (no vigas y cables, etc. CF20 : Raccordement à l’alimentation électrique : utiliser un câble souple à 3 fonctionne à grande vitesse. suministrados).
  • Page 26 (fournies). Pour un montage au plafond B, utiliser des fixations CF20 – Conexión a la alimentación eléctrica – cable flexible de 3 almas con clavija de Marquer le milieu du trou du conduit A dans le plafond, en évitant les appropriées (non fournies).
  • Page 27 41732SK Motor (DX200T) ** 41528SK Rundzapfen CF20 – Connection to the supply - flexible 3-core cable with 3 pin plug top for This is set by the installer to provide a 2-minute time delay start when the fan is DX200T)
  • Page 28 Offer the fan box 6 up to the wall. 41741SK Snorbryter-komponent 41742SK Girante (intera 41741SK Σύν�λ� κ�ρδ�νι�ύ The correct condensation control speed (CF20/CF20T) or operating speed Tighten up the three screws 8 until the fan is clamped to the inner wall. (CF20/CF20T) gamma) τρα�ήγµατ�ς...
  • Page 29 41735SK Conjunto PCB (CF20) 41736SK Conjunto PCB (CF20T) 41737SK Cubierta delantera / Deflector (DX200) 41738SK Cubierta delantera / Deflector (DX200T) 41739SK Cubierta delantera / Deflector (CF20/CF20T) 41740SK Moldura borde (gama completa) 41741SK Conjunto de cordón (CF20/CF20T) 41742SK Rotor (gama completa)
  • Page 31 FIXING HOLE FRONT VIEW FIXING FIXING HOLE HOLE !¡...
  • Page 32 UK: This fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase. UK: This fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase. • Xpelair reserve the right to repair or replace the fan. • Xpelair reserve the right to repair or replace the fan.

This manual is also suitable for:

Cf20tDx200Dx200t