Advanced Bionics Naida CI Q90 Instructions For Use Manual page 76

Hide thumbs Also See for Naida CI Q90:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Die digitalkodierte, induktive Übertragungstechnologie,
die in AB myPilot verwendet wird, schützt in der Regel
vor Interferenzen mit anderen Geräten. Dennoch sollte
der Anwender bei der Verwendung von AB myPilot in
der Nähe eines Computers, oder sonstigen Geräten mit
starkem elektromagnetischem Feld, einen Abstand von
mindestens 60 cm zu diesem Gerät einhalten. Wenn
die Verbindung zwischen dem Naída CI und AB myPilot
aufgrund einer ungewöhnlichen Feldstörung unter-
brochen wird, entfernen Sie sich aus dem Störfeld.
Verwenden Sie AB myPilot nicht in Umgebungen, in
denen die Nutzung elektronischer Geräte verboten ist.
Röntgenstrahleneinwirkung (z. B. durch CT- oder MRT-
Scans) kann die Funktionsfähigkeit von AB myPilot
beeinträchtigen. Wir empfehlen, AB myPilot vor einer
Röntgenstrahlenuntersuchung abzuschalten und
außerhalb des Untersuchungsraums zu belassen.
Bei der Anpassung wird Ihrem Naída CI und AB myPilot
ein eigener Kommunikationscode zugewiesen, sodass
keine Interferenzen zu den Naída CIs anderer Anwender
entstehen können.
Elektronische Hochleistungsgeräte, größere elektronische
Installationen und Metallstrukturen können sich störend
auf die Reichweite auswirken und diese wesentlich
verringern.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör von Advanced
Bionics.
Führen Sie keine Modifikationen oder Änderungen
an AB myPilot aus.
Das Öffnen des AB myPilot-Gehäuses kann zu Schäden
am Gerät führen. Wenn Sie ein Problem mit AB myPilot
haben, das Sie nicht mithilfe der im Kapitel Fehlerbehebung
beschriebenen Maßnahmen beheben können, wenden
Sie sich an Ihre betreuende Klinik oder Advanced Bionics.
75

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents