Advanced Bionics Naida CI Q90 Acoustic Earhook Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Naida CI Q90 Acoustic Earhook:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advanced Bionics AG
Laubisrütistrasse 28
8712 Stäfa, Switzerland
+41 58 928 78 00
Manufactured by:
Advanced Bionics LLC
California, U.S.A.
+1 661 362 1400
AdvancedBionics.com
029-M667-94
029-M667-94 Rev A 2017-09-18
© 2017 Advanced Bionics AG. All Rights Reserved.  
 
Naída CI Q90
Acoustic Earhook
CI-5850
instructions for use
English, Français

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Advanced Bionics Naida CI Q90 Acoustic Earhook

  • Page 1 Acoustic Earhook +41 58 928 78 00 CI-5850 Manufactured by: Advanced Bionics LLC California, U.S.A. +1 661 362 1400 AdvancedBionics.com 029-M667-94 instructions for use 029-M667-94 Rev A 2017-09-18   © 2017 Advanced Bionics AG. All Rights Reserved.   English, Français...
  • Page 2: Symbols Glossary

    Symbols Glossary This table provides an explanation of symbols that may be found on products and packaging. SYMBOL SYMBOL MEANING Model number Date of manufacture Manufacturer Lot Number Type of Protection: B Suitable temperature range for transport and storage See Instructions for Use Suitable relative humidity range for transport and storage Suitable atmospheric pressure range for...
  • Page 3: Cautions And Warnings

    Ingress Protection (IP) Rating: IP54 The Naída CI Q90 Acoustic Earhook, in the expected wearing configuration, car- ries a rating of IP54. IP5X: Protected against access to hazard- ous parts. Dust protected. IPX4: Protected against water splashing from any angle. Introduction Carefully read all instructions prior to use.
  • Page 4: Intended Use

    Do NOT try to remove the Wax Guard from your ear canal yourself. Intended Use The Naída CI Q90 Acoustic Earhook (Acoustic Ear- hook) is intended to provide low frequency amplification to Advanced Bionics’ cochlear implant recipients.
  • Page 5: Description Of The Device

    Description of the Device The Naída CI Q90 Acoustic Earhook allows for the ad- dition of acoustic amplification to the electrical stimula- tion traditionally produced by a cochlear implant. The Acoustic Earhook attaches to the Naída CI Q90 Sound Processor with the processor connector. From the pro- cessor connector, a tube extends to the xReceiver Unit that transfers sound inputs through the sound outlet into the ear’s auditory canal.
  • Page 6: Setup Instructions

    programmed properly to delivery acoustic amplification through the Acoustic Earhook before first use. Set-up Instructions The Acoustic Earhook has been provided to you partially assembled. Before using the Acoustic Earhook you must ensure: A Wax Guard (e.g. Cerustop) is properly attached to the Sound Outlet.
  • Page 7 • Remove and insert another Wax Guard if it fits loosely. • Discard the Wax Guard after use. Removing & Inserting Wax Guard on the xReceiver Unit Use the empty Removal End of the Wax Guard to remove the used Wax Guard from the Sound Outlet on the xReceiver Unit by: •...
  • Page 8 Attaching and Removing Closed Dome or Power Dome on xReceiver Unit The Closed Dome or Power Dome should only be at- tached to the Sound Outlet on the xReceiver Unit if a Wax Guard is properly inserted on the Sound Outlet. Attach the dome to the Sound Outlet on the xReceiver Unit by: •...
  • Page 9 Connecting & Removing the Acoustic Earhook Connecting the Naída CI Q90 Acoustic Earhook • Remove the power source from the Naída CI Q90 Sound Processor. • Remove the standard Earhook already attached to the Naída CI Q90 Sound Processor. • Align the Naída CI Q90 Acoustic Earhook flush with the Naída CI Q90 Sound Processor.
  • Page 10 • Align the pointed end of the T-Mic 2 / Earhook removal tool with the hole on the processor that contains the pin holding the Naída CI Q90 Acoustic Earhook on the Naída CI Q90 Sound Processor. • Gently press the tool in the hole, pushing the pin out the other side.
  • Page 11 Removing the Retention Hook from the xReceiver Unit • Grasp the xReceiver Unit in one hand. • With the other hand, grasp the loop of the retention hook that surrounds the xReceiver Unit and carefully slide the retention hook away from the tube of the Acoustic Earhook and off the xReceiver Unit.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Removing the xReceiver Unit from the Ear Canal • Simply grasp the Acoustic Earhook tube and carefully remove it from your ear. Operating & Storage Instructions Recommended Operating Conditions Temperature: 0 C (32 F) - 45 C (113 Relative Humidity: up to 90% RH Atmospheric Pressure: 70 kPa –...
  • Page 13: User Assistance Information

    • Remove the Acoustic Earhook before using hair spray or applying cosmetics, as these products may damage the Acoustic Earhook. To clean your Acoustic Earhook: Remove the Dome from the xReceiver Unit Using a lint-free cloth or moist cleansing wipe, gently clean the Dome and xReceiver Unit.
  • Page 14 Symboles Ce tableau indique la signification des symboles figurant sur les produits et sur l’emballage. SYMBOLE SIGNIFICATION Numéro de modèle Date de fabrication Fabricant Numéro de lot Type de protection : B Plage de température adaptée au transport et au stockage Consulter les instructions d'utilisation Plage d’humidité...
  • Page 15: Mises En Garde Et Avertissements

    Indice de protection contre les infiltrations (IP) : IP54 Le coude acoustique Naída CI Q90, s’il est porté conformément aux instructions, dispose d’un indice de protection IP54. IP5X : protégé contre l’accès aux pièces dangereuses. protégé contre la poussière. IPX4 : protégé contre les éclaboussures, sous tous les angles.
  • Page 16: Usage Prévu

    N’essayez PAS de retirer vous-même le dispositif anti-cérumen de votre conduit auditif. Usage prévu Le coude acoustique Naída CI Q90 (coude acoustique) est conçu pour amplifier les sons graves des utilisateurs d’implant cochléaire Advanced Bionics.
  • Page 17: Description Du Dispositif

    Description du dispositif Le coude acoustique Naída CI Q90 permet d’ajouter une amplification acoustique à la stimulation électrique généralement produite par un implant cochléaire. Le coude acoustique se fixe au processeur de son Naída CI Q90 à l’aide du connecteur de processeur. Un tube relie le connecteur du processeur à...
  • Page 18 l’amplification acoustique via le coude acoustique avant sa première utilisation. Instructions d’appareillage Le coude acoustique vous a été fourni partiellement monté. Avant d’utiliser le coude acoustique, vous devez vous assurer des éléments suivants : Que le dispositif anti-cérumen (ex. : Cerustop) est correctement fixé...
  • Page 19 • Retirer et d’insérer un nouveau dispositif anti-cérumen s’il semble prêt à tomber. • Jeter le dispositif anti-cérumen après utilisation. Retrait et insertion du dispositif anti-cérumen sur l’unité xReceiver Utilisez l’extrémité vide du dispositif anti-cérumen pour retirer le dispositif usagé de la sortie acoustique de l’unité...
  • Page 20 Fixation et retrait du dôme fermé ou du power dome sur l’unité xReceiver Le dôme fermé ou le power dome ne doit être fixé à la sortie acoustique de l’unité xReceiver que si un dispositif anti-cérumen a déjà été correctement inséré dans la sortie acoustique.
  • Page 21 Connexion et retrait du coude acoustique Connexion du coude acoustique Naída CI Q90 • Retirez la source d’alimentation de votre processeur de son Naída CI Q90. • Retirez le coude acoustique connecté à votre processeur de son Naída CI Q90. •...
  • Page 22 l’axe maintenant le coude acoustique Naída CI Q90 dans le processeur de son Naída CI Q90. • Enfoncez doucement l’outil dans l’orifice pour faire ressortir l’axe de l’autre côté. • L’axe n’a pas besoin d’être retiré du processeur de son Naída CI Q90.
  • Page 23: Instructions D'utilisation

    doucement le crochet de rétention hors du tube du coude acoustique et de l’unité xReceiver. Il peut être nécessaire d’utiliser vos ongles pour bien saisir et retirer le crochet de rétention. Ne tenez pas ou ne tirez pas le tube pendant le retrait du crochet de rétention.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Retrait de l’unité xReceiver du conduit auditif • Saisissez simplement le tube du coude acoustique et retirez-le prudemment de votre oreille. Instructions d’utilisation et de stockage Conditions d’utilisation recommandées Température : 0 C (32 F) - 45 C (113 Humidité relative : jusqu’à 90 % HR Pression atmosphérique : 70 kPa –...
  • Page 25 N’essayez pas de réparer ou de modifier vous-même votre produit, sous peine de compromettre les performances du système et de rendre la garantie du fabricant caduque. Les produits ne doivent être réparés que par Advanced Bionics.

This manual is also suitable for:

Ci-5850

Table of Contents