Download Print this page
Riello FAMILY AQUA CONDENS 3.5 BIS Installer And User Manual

Riello FAMILY AQUA CONDENS 3.5 BIS Installer And User Manual

Hide thumbs Also See for FAMILY AQUA CONDENS 3.5 BIS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FAMILY AQUA CONDENS 3.5 BIS
EN - INSTALLER AND USER MANUAL
HU - TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

Advertisement

loading

Summary of Contents for Riello FAMILY AQUA CONDENS 3.5 BIS

  • Page 1 FAMILY AQUA CONDENS 3.5 BIS EN - INSTALLER AND USER MANUAL HU - TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV...
  • Page 2 Family Aqua Condens 3.5 BIS Family Aqua Condens 3.5 BIS boiler complies with basic requirements of the following Directives: - Gas directive 2009/142/EC; - Efficiency directive: Article 7(2) and Annex III of directive 92/42/EEC; - Electromagnetic compatibility directive 2004/108/EC; - Low-voltage directive 2006/95/EC;...
  • Page 3 It is forbidden to pull, detach or twist the electric cables that emerge from the boiler, even if the boiler itself is disconnected The boiler must be used for the use planned by Riello for which from the mains supply.
  • Page 4 3 - VARIABLE SPEED CIRCULATOR WITH MAXIMUM FIXED Safety devices SPEED MODE (P90 = 1) The Family Aqua Condens 3.5 BIS boiler is equipped with the fol- 4 - EXCEPTIONAL USE OF A STANDARD CIRCULATOR WITH- lowing safety devices: OUT REGULATED SPEED (P90 = 0) Safety valve that intervenes in the event of excessive hydraulic pres- sure (max 3 bar).
  • Page 5 Boiler installation room OUT REGULATED SPEED (P90 = 0) The Family Aqua Condens 3.5 BIS boiler can be installed in vari- This mode should be used in exceptional cases in which a traditional ous types of room, as long as the combustion product discharge and circulator without speed adjustment is used in the boiler.
  • Page 6 FIXING OF THE PRE-ASSEMBLY TEMPLATE (fig. 6) INSTALLING AND CONNECTING THE EXTERNAL PROBE The Family Aqua Condens 3.5 BIS boiler is designed and built to be The probe must be installed on an external wall of the building to be installed in heating and domestic hot water systems.
  • Page 7 Gas connection cessory kit for condensing boilers. The connection of the Family Aqua Condens 3.5 BIS boiler to the The use of a longer pipe causes a loss of output of the boiler. gas supply must be carried out in compliance with current installation standards.
  • Page 8 - connect a plastic pipe to the hose connection of the storage tank discharge valve (G) It is compulsory to use specific pipes (see Riello catalogue). - release the discharge device of the valve Make sure the flue gas discharge pipe is tilted 3° towards the - open the hot and cold water taps of the device boiler.
  • Page 9 The Family Aqua Condens 3.5 BIS boiler will continue to function until the adjusted temperatures are reached, after which it will be in “standby”.
  • Page 10 Family Aqua Condens 3.5 BIS - Power the boiler electrically by setting the main system switch to “ON” - Press button - Turn the encoder A to max - Fully open the hot water tap - With the burner at maximum output, check that the gas pressure is...
  • Page 11 The boiler is supplied for use with methane gas (G20) and are already factory set as specified on the rating plate, so do not require any calibration. All checks must be carried out exclusively by the Riello Techni- cal Assistance Service. ESCAPE...
  • Page 12 Family Aqua Condens 3.5 BIS PARAM N° UNIT of DEFAULT PARAMETER DESCRIPTION MEASUREMENT Factory set via T.A.C. PARAMETER CAN NOT BE USED IN THIS MODEL, DO NOT MODIFY THE PROGRAMMING 10 (10kW*) 16 (16kW) 20 (20kW*) 26 (25kW) INSIGNIFICANT PARAMETER...
  • Page 13 ENGLISH PRESSURE OF SEMI-AUTOMATIC CHARGE (ON) PARAMETER CAN NOT BE USED IN THIS MODEL, DO NOT MODIFY THE PROGRAMMING VARIABLE SPEED PUMP ENABLING OF POST-CIRCULATION FROM DHW TO HEATING DURATION OF POST-CIRCULATION FROM DHW TO HEATING PUMP IN CONTINUOUS MODE ON FIRST CIRCUIT PUMP IN CONTINUOUS MODE ON SECOND CIRCUIT * The value is expressed on the display in rpm/100 (e.g.
  • Page 14 Family Aqua Condens 3.5 BIS For the calculation a comfort temperature of 20° is assumed (the - If the BAG2 MIX is used, accessory on request, 2 thermoregulation value 20 is used exclusively for the choice of the curve and does not...
  • Page 15 3. Display of the RESET and icons In this case, proceed as described in point 2. The intervention of the Riello Technical Assistance Centre is required. Fault on DHW circuit probe - 60 CASE A The fault code is only displayed in standby.
  • Page 16 Switching off for long periods The maximum heating electrical value adjustment, the mini- The long term non use of the Family Aqua Condens 3.5 BIS boiler mum and maximum electrical heating, must be carried out in causes the execution of the following operations:...
  • Page 17 ENGLISH - Set the system's main switch to "off" - Unscrew the fixing screw of the connections cover, then remove it Small digits from its seat by pulling toward you - Undo the fixing screws of the shell - Move the housing base forwards and then upwards to unhook it from the frame Encoder - Lift the control panel and successively turn it forward...
  • Page 18 Family Aqua Condens 3.5 BIS ADJUSTING THE MAXIMUM OUTPUT (P. HH) POSSIBILITY OF ADJUSTING THE HEATING MAXIMUM (P. 23) - - Switch off the boiler. RANGE RATED - Select parameter HH and wait until the boiler ignites. - Select parameter 23.
  • Page 19 ENGLISH Thermal output curve - no. of fan rotations (MTN) 6500 6000 5500 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 Heat output (kW) - Levering under the teeth (DO NOT FORCE), loosen the plastic 4.11 Conversions from one type of gas to another venturi (C) and press from the opposite side until it is completely The boiler is designed to operate with methane gas (G20) according extracted from the aluminium body...
  • Page 20 Family Aqua Condens 3.5 BIS Routine maintenance Pay particular attention when handling the mixer: the check valve protrudes from the body, therefore rest the mixer on the air inlet side (flap area) or if it is necessary to place it on the side of the check valve, make sure it is inside the body.
  • Page 21 Centre. ply and close the gas tap if there is a risk of the temperature The installation of the Family Aqua Condens 3.5 BIS boiler falling below zero, as the 1st level antifreeze system (protec- must be performed by a qualified company that will issue the tion up to -3°C) would be disabled.
  • Page 22 Family Aqua Condens 3.5 BIS - Adjust the ambient thermostat to the required temperature (~ D - Adjusting the heating temperature 20°C) or, if the system is equipped with a timed thermostat, make To adjust the temperature of the outlet water, press the heating tem- sure it is “active”...
  • Page 23 ENGLISH Adjusting the domestic hot water temperature To adjust the temperature of the domestic hot water, just press the key. - press the heating temperature adjustment key . The two digits will show the number corresponding to the set comfort level (fac- tory setting) The two digits will no longer show the temperature measured instan- taneously by the probe, but the temperature (flashing) previously set.
  • Page 24 Drain the heating and domestic water system if there the drop icon that gradually fills up is any risk of freezing. The Riello Technical Assistance Centre is at your disposal if you have any problems carrying out this procedure. Memory key...
  • Page 25 ENGLISH Once fault 40 has been reset, the boiler performs an automatic vent- Info 2 ing cycle that lasts about 2 minutes, and the display simultaneously Displays the system pressure value. visualises: 43 and Info 3 Displays the set heating temperature. Press the key to interrupt the automatic bleed cycle.
  • Page 26 Fault J0-J1 (faults regarding connections to the board) requires the intervention of the Riello Technical Assistance Centre Fault J0 - J1 (card connection faults): the intervention of the Riello Technical Assistance Centre is needed. Only the icon lights up, and the alarm code appears:...
  • Page 27 ENGLISH Q - Regular scheduled maintenance Icon Alarm RESET FAULT DESCRIPTION code icon OPERATIONS RETURN-DELIVERY PROBE YEAR YEAR DIFFERENTIAL (D) ° Inspection of sealing components ° FLUE GAS OVERTEMPERATURE ° Cleaning of the primary heat exchanger flue gases side ° PROBE (D) Cleaning of the combustion chamber, °...
  • Page 28: Technical Data

    Family Aqua Condens 3.5 BIS TECHNICAL DATA DESCRIPTION FAMILY AQUA CONDENS 3.5 BIS Fuel Appliance category ● Country of destination II2H3P ● (+) B23P-B53P-C13,C13x-C23-C33,C33x- Type of appliance C43,C43x-C53,C53x-C83,C83x-C93,C93x Heating Nominal heat input 34,60 Nominal heat output (80°/60°) 33,74 Nominal heat output (50°/30°)
  • Page 29 34,02 mbar Supply nominal pressure mm H 203,9 377,3 mbar Supply minimum pressure mm H 102,0 Family Aqua Condens 3.5 BIS Number of diaphragm holes N° Diameter of diaphragm holes Ø mm 3,05 3,66 Heating maximum gas capacity kg/h 2,69...
  • Page 30 Riello viszonteladójához, akitől a kazánt vette. - zárja el a tüzelőanyag-lezáró készüléket A Family Aqua Condens 3.5 BIS kazánt erre jogosult cég - haladéktalanul hívja ki a Riello szakszervizt vagy képzett szerelheti be, aki a munka végeztével kiállítja a tulajdonosnak szakembert.
  • Page 31 3 - VÁLTOZTATHATÓ SEBESSÉGŰ KERINGTETŐ FIX MAXIMÁLIS SEBESSÉGGEL (P90 = 1) Biztonsági berendezések 4 - STANDARD, NEM SZABÁLYOZHATÓ SEBESSÉGŰ A Family Aqua Condens 3.5 BIS kazán el van látva a következő KERINGTETŐ KIVÉTELES HASZNÁLATA (P90 = 0) biztonsági felszerelésekkel: 1 - VÁLTOZTATHATÓ...
  • Page 32 Olyan hidraulikus váltóval rendelkező rendszereknél használható, Ez esetben a helyiségben nincs szükség semmilyen szellőztető ahol a kilépő körben nagy a teljesítmény. nyílásra, mivel a Family Aqua Condens 3.5 BIS olyan kazán, Eljárás: melynek az égéstere a telepítési helytől „elzárt”. - Lépjen be a 90-es paraméterbe Vegye figyelembe a karbantartási műveletek elvégzéséhez és...
  • Page 33 Fűtés visszatérő Gáz Elektromos csatlakozás Ürítő csonkok A Family Aqua Condens 3.5 BIS kazánok a gyárat úgy hagyják el, Hideg víz-bemenet hogy már teljesen be vannak kábelezve és csak rá kell kötni őket Meleg víz-kimenet az áramellátásra (a mellékelt tápkábelt használva) és a környezeti termosztátra (TA) és/vagy időprogramozóra a megfelelő...
  • Page 34 Gázbekötés 8,85 m 1,6 m 1,3 m A Family Aqua Condens 3.5 BIS kazánt a gázellátásra az érvényes A felszereléshez tartsa be a kondenzációs kazánokhoz szolgáló telepítési előírásoknak megfelelően kell bekötni. tartozék egységcsomag használati utasítását. Mielőtt csatlakoztatja, győződjön meg róla, hogy: A megadottnál hosszabb elvezető...
  • Page 35 (C) Előkészítés az első üzembe helyezésre - nyissa ki a feltöltő csapot (H) addig, amíg a víznyomásmérő (D) A Family Aqua Condens 3.5 BIS kazán bekapcsolása előtt által mutatott nyomás nem éri el az 1-1,5 bar közötti értéket (kék feltétlenül: mező)
  • Page 36 A kijelzőn látható a fűtési hőmérséklet vagy a HMV hőmérséklet, amennyiben a bekapcsolást a HMV igény idézte elő. A Family Aqua Condens 3.5 BIS kazán addig működik, amíg a hőmérsékletek el nem érik a beállított értékeket, majd újra „Stand- Fűtővíz hőmérsékletének...
  • Page 37 MAGYAR - Lazítsa meg két fordulattal a gázszelep előtt lévő nyomáscsatlakozó csavarját, és csatlakoztassa a manométerhez. - Helyezze áram alá a kazánt a berendezés központi kapcsolójának “bekapcsolt” helyzetbe állításával - Nyomja meg a gombot - Forgassa maximumig az enkódert A - Nyissa ki teljesen az egyik meleg vizes csapot - Maximális teljesítményen bekapcsolt égővel ellenőrizze, hogy a gáznyomás a táblázatban megadott gázellátás névleges és...
  • Page 38 A kazán szállításakor metángázzal (G20) történő üzemelésre van beállítva, amint ezt a műszaki adatok tartalmazó táblácska tanúsítja, tehát nincs szükség kalibrálásra. Minden ellenőrzést kizárólag a Riello szakszerviz végezhet. ESCAPE ENTER A paraméterek programozása Ebben a kazánban már az elektronikai kártya egy újabb típusa található, amely lehetővé...
  • Page 39 MAGYAR PARAM ALAPÉR- beállítva MÉRTÉK- TELMEZETT a műszaki N°- PARAMÉTEREK LEÍRÁSA EGYSÉG ügyfél- gyárilag MÉRET beállítva szolgálat által A PARAMÉTER NEM HASZNÁLHATÓ ENNÉL A TÍPUSNÁL, NE MÓDOSÍTSA A PROGRAMOZÁST 10 (10kW*) 16 (16kW) 20 (20kW*) 26 (25kW) A PARAMÉTER NINCS HATÁSSAL 30 (30kW*) 34 (35kW) 50 (50kW*)
  • Page 40 Family Aqua Condens 3.5 BIS VÍZMELEGÍTŐ FAGYÁSGÁTLÓ FUNK. °C ELŐREMENŐ HŐMÉRSÉKLETE (ON) 0 (NAGYON GYORS) KÜLSŐ SZONDA REAKCIÓKÉPESSÉGE 255 (NAGYON LASSÚ) 0 (KIIKTATVA) FÉLAUTOMATIKUS BETÖLTÉS 1 (BEIKTAT) FÉLAUTOMATIKUS BETÖLTÉSI NYOMÁS (ON) A PARAMÉTER NEM HASZNÁLHATÓ ENNÉL A TÍPUSNÁL, NE MÓDOSÍTSA A PROGRAMOZÁST VÁLTOZTATHATÓ...
  • Page 41 MAGYAR Tehát a görbe megválasztása a minimálisan tervezett külső - A kérésre szállított BAG2 MIX tartozék használatakor 2 hőmérséklettől függ (vagyis a földrajzi fekvéstől), lásd 1. grafikon, és hőszabályozási görbe használható a tervezett előremenő hőmérséklettől (vagyis a rendszer típusától). - 46. PARAMÉTER = 1 ON A számításhoz 20 °C hőmérsékletet kell alapul venni (a 20-as érték - OTC 1 CH (45.
  • Page 42 J0 hiba (kártya/interfész csatlakozás): ellenőrizze, hogy az „A” LEHETŐSÉG elektromos csatlakozások megfelelőek-e. Ellenőrzést követően, Rendellenesség Rendellenesség ha a rendellenesség továbbra is fennáll, kérje a Riello Szakszerviz végleges ideiglenes segítségét. J1 hiba (kártya/távvezérlő panel nincs csatlakoztatva): a működés helyreállításához nyomja meg újra a gombot, majd a gombot, amíg a normál működés helyre nem áll.
  • Page 43 Kikapcsolás hosszabb időszakra Ikon RESET Kód Hiba leírása Amennyiben a Family Aqua Condens 3.5 BIS kazánt hosszabb ikon ideig nem kívánja használni, az alábbi műveleteket végezze el: MINITARTÁLY RIASZTÁS (ENNÉL A - nyomja meg . A kijelzőn megjelenik az ENERGY FOR LIFE...
  • Page 44 Family Aqua Condens 3.5 BIS A minimális és maximális elektromos fűtés, minimális és maximális teljesítmény beállításait kizárólag a Riello kis kódok ügyfélszolgálata végezheti, a megadott sorrendben. - Állítsa a készülék főkapcsolóját „kikapcsolt” állásba - Csavarozza ki a csatlakozások fedelét rögzítő csavart, majd enkóder...
  • Page 45 MAGYAR MAXIMÁLIS HŐTELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA (HH PARAMÉTER) FŰTÉSI MAXIMUM BEÁLLÍTÁSA (23. PARAMÉTER) - RANGE RATED - Helyezze a kazánt OFF állásba - Válassza ki a HH paramétert, majd várjon, amíg a kazán bekapcsol - Válassza ki a 23. paramétert - Ellenőrizze, hogy a maximális CO érték, amit a füstgáz-elemző...
  • Page 46 Family Aqua Condens 3.5 BIS Hőteljesítmény-görbe – ventilátor fordulatszáma (MTN) 6500 6000 5500 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 Hőteljesítmény (kW) 4.11 Átalakítás az egyik gáztípusról a másikra - CH6-os kulccsal távolítsa el és ne használja újra a 2 fúvókát (B), tisztítsa meg a helyüket a műanyag maradványoktól.
  • Page 47 MAGYAR Rendes karbantartás A keverő kezelését nagy odafigyeléssel végezze: a visszacsapó szelep kiáll a házból, ezért a keverőt a levegő bementi részen helyezze el, vagy amennyiben a visszacsapó szelepnél kell mégis elhelyezni, akkor ügyeljen rá, hogy a szelep a házon belül legyen. Soha ne hagyja, hogy a visszacsapó...
  • Page 48 Tilos a kazánnak támasztani olyan tárgyakat, amelyek veszélyt szakszerviztől. okozhatnak. A Family Aqua Condens 3.5 BIS kazánt erre jogosult cég Tilos lecsatlakoztatni a kazánt az áramellátásról és elzárni a szerelheti be, aki a munka végeztével kiállítja a tulajdonosnak gázcsapot, ha a hőmérséklet nulla fok alá süllyedhet, mivel az a szakszerű, tehát a vonatkozó...
  • Page 49 MAGYAR D - Fűtő hőmérséklet beállítása - Nyomja meg a gombot és forgassa el az enkódert A, hogy kiválassza a kívánt hőmérsékletet. Az előremenő víz hőmérsékletének beállításához meg kell nyomni a - A kijelzőn világítani kezdenek a nagy kódok, amik a választott fűtési hőmérsékletet beállító...
  • Page 50 Family Aqua Condens 3.5 BIS Fűtővíz hőmérsékletének beállítása Használati víz hőmérsékletének külső hőmérséklet-érzékelő beállítása csatlakoztatása esetén A HMV hőmérsékletének beállításához nyomja meg a gombot. Ha a készülékhez tartozik bekötött külső hőmérséklet-érzékelő, az előremenő vízhőmérsékletet a kazán automatikusan állítja be, méghozzá úgy, hogy a hőmérséklet gyorsan igazodjék a külső...
  • Page 51 Ez esetben a fagymentesítési és a keringtetés blokkolás-gátló funkciók nem működnek. Ürítse le a fűtési és a használati meleg víz rendszerét fagyveszély esetén. A Riello szakszerviz mindig rendelkezésére áll, ha a fent megadott eljárás nem végezhető el könnyen. Memory gomb gombot megnyomva aktiválható...
  • Page 52 áramellátás. Ellenőrizze, hogy: - a készülék villásdugója, ha van, be van-e dugva - a rendszer főkapcsolója „felkapcsolva” állásban van-e Ha nem jár sikerrel, hívja a Riello szakszervizt. M - InFO lista: O - Kijelzőn megjelenő rendellenességek Info 1 Megjeleníti a szonda által mért külső...
  • Page 53 MAGYAR ikon megjelenése esetén kérje a Riello 3. RESET ikon és Szakszerviz segítségét. HMV kör szonda hibajelzés -60 A hibakód csak stand-by állapotban jelenik meg. J0-J1 hiba (kártyacsatlakozási hiba) Esetén kérje a Riello Szakszerviz segítségét. J0-J1 hiba (kártyacsatlakozási hiba). Kérje a Riello szakszerviz segítségét.
  • Page 54 Family Aqua Condens 3.5 BIS Kód Ikon RESET RENDELLENESSÉG LEÍRÁSA Reset-jel ikon NINCS KAPCSOLAT AZ INTERFÉSZ ÉS A FŐKÁRTYA KÖZÖTT NINCS KAPCSOLAT A TÁVVEZÉRLŐ PANELLEL A 43 és megjelenése azt jelzi, hogy elindult a 2 perces automatikus légtelenítési ciklus. További részletekért olvassa el az „Üzembe helyezés”...
  • Page 55 MAGYAR MŰSZAKI ADATOK LEÍRÁS FAMILY AQUA CONDENS 3.5 BIS Tüzelőanyag Készülékkategória ● Célország II2H3P ● (HU) B23P-B53P-C13,C13x-C23-C33,C33x- Készüléktípus C43,C43x-C53,C53x-C83,C83x-C93,C93x Fűtés Nominális hőteljesítmény 34,60 Névleges hőteljesítmény (80°/60°) 33,74 Névleges hőteljesítmény (50°/30°) 36,50 Lecsökkent hőteljesítmény 3,50 6,20 Redukált hőteljesítmény (80°/60°) 3,41 6,04 Redukált hőteljesítmény (50°/30°)
  • Page 56 Family Aqua Condens 3.5 BIS VÍZMELEGÍTŐ LEÍRÁSA Vízmelegítőtípus Inox Vízmelegítő elrendezése Függőleges Hőcserélő elrendezése Függőleges Használati víz-tartalom Kígyószerű cső víz-tartalom 3,87 Csere felülete 0,707 m² Használati vízhőmérséklet kiválasztási tartomány 35-60 °C Hozamszabályozó l/min 10’ alatt kiemelt víz mennyisége ∆t 30 °C-on Vízmelegítő...
  • Page 57 Family Aqua Condens 3.5 BIS [EN] - Data plate [HU] - Bejegyzési szám RIELLO S.p.A. - Via Ing. Pilade Riello, 7 - 37045 Legnago (Vr) DHW operation HMV üzemmód Caldaia a condensazione Condensing boiler Fűtési üzemmód Heating operation Caldera de condensación...
  • Page 58 Family Aqua Condens 3.5 BIS [HU] - Hidraulikus kör [EN] - Hydraulic circuit Fűtési biztonsági szelep Heating safety valve Automatikus by-pass Automatic by-pass Háromutas szelep 3-way valve Keringtető Circulator Légtelenítő alsó szelep Lower air vent valve Hidrométer Hydrometer Fűtési tágulási tartály Heating expansion tank NTC visszatérő...
  • Page 59 Family Aqua Condens 3.5 BIS ° [HU] - Vezérlőpanel [EN] - Command panel Info GOMB Azt a funkciót aktiválja, amely lehetővé teszi a kazán bizonyos Info Activates the function for accessing certain boiler operation működési információihoz való hozzáférést. information. SMART SYSTEM FILLING KEY INTELLIGENS RENDSZERTÖLTÉS GOMB...
  • Page 60 Family Aqua Condens 3.5 BIS °C [EN] - Description of the icons [HU] - Ikonok leírása Reset ikon: azt jelzi, hogy végre kell hajtani a működés helyre- Reset icon: indicates when it is necessary to carry out a reset. Key icon: indicates the presence of a fault (for details read page állítását.
  • Page 61 Family Aqua Condens 3.5 BIS...
  • Page 62 Family Aqua Condens 3.5 BIS [EN] - Multi-wire diagram [HU] - Többvezetékes bekötési rajz “L-N” POLARIZÁLÁS AJÁNLOTT “L-N” POLARISATION IS RECOMMENDED Blu=Blue / Marrone=Brown / Nero=Black / Rosso=Red/ Bianco=White Blu=Kék / Marrone=Barna / Nero=Fekete / Rosso=Vörös / / Viola=Violet / Grigio=Grey / Arancione=Orange / Rosa=Pink Bianco=Fehér / Viola=Lila / Grigio=Szürke/ Arancione=Narancs/...
  • Page 63 Family Aqua Condens 3.5 BIS TERMOSTATO AMBIENTE O CRONOTERMOSTATO Connessioni alta tensione Connessioni 230 V bassa tensione PROGRAMMATORE ORARIO TERMOSTATO AMBIENTE E PROGRAMMATORE ORARIO [HU] - Nagyfeszültségű csatlakozások [EN] - High voltage connections A - Kisfeszültségű csatlakozások A - Low voltage connections B - Nagyfeszültségű...
  • Page 64 Family Aqua Condens 3.5 BIS 1000 1100 1200 1000 1100 1200 1300 1400 A - Standard modulating circulator curves 6m Soros modulációs keringtető görbéi 6 m B - High discharge head modulating circulator kit curves 7m Nagy emelőnyomású modulációs keringtető készlet görbéi 7 m C - Residual discharge head (mbar) Maradvány emelőnyomás (mbar)
  • Page 65 Family Aqua Condens 3.5 BIS piastra di supporto dima di premontaggio [EN] A - Mounting plate B - Pre-assembly template [HU] A - Alátámasztó lemez B - Előszerelő sablon 50 mm 50 mm...
  • Page 66 Family Aqua Condens 3.5 BIS [EN] A - Discharge manifold [HU] A - kivezető cső 3/4” 3/4” 1/2” 1/2” caldaia circolatore di caldaia circolatore supplementare separatore idraulico [EN] A - Boiler [HU] A - Kazán B - Kazán keringtető B - Boiler circulator C - Kiegészítő...
  • Page 67 Family Aqua Condens 3.5 BIS [EN] A - Length of discharge pipe (m) B - Length of suction pipe (m) A - Kivezető cső hossza (m) [HU] B - Beszívó cső hossza (m) [EN] - A - Rear outlet [HU] - A -...