Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Manuel de l'utilisateur
FR
Manuale d'istruzioni
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nespresso AGUILA-220

  • Page 1 User manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manuale d’istruzioni...
  • Page 3 Ristretto Espresso Lungo Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Cortado Lungo Cortado Flat white Cappuccino Lungo Cappuccino Chiaro Cappuccino Freddo Iced Cappuccino Latte Grande Latte Latte Piccolo Iced Latte Macchiatissimo...
  • Page 4: Table Of Contents

    Content EC-Declaration ................................4 Machine Overview ................................5 Packaging Contents ................................ 5 Operating Overview ................................ 5 General Information ................................ 6 Safety Warnings ................................7 General Safety Instructions ............................. 8 First Use ..................................9 Energy Saving Mode ..............................10 Maximum Energy Saving Mode ............................. 10 Coffee Preparation .................................11 Milk-Based Coffee Recipes ............................
  • Page 5: Machine Overview

    Cold milk foam Lungo Cup Description for NESPRESSO Grand Cru Espresso cup 300 ml recipe glass Recommendation See Nespresso Grand Cru recommen- dation in: ►page 3. Lungo cup 350...400 ml recipe glass Cappuccino cup 500 ml take away cup...
  • Page 6: General Information

    Cleaning the machine on a daily basis is an absolute must, as it guarantees necessary hygiene and food safety, perfect Nespresso grand cru taste as well as a longer life of the machine. Please refer to chapter “Daily cleaning” for a complete guide to successfully clean your machine. Also take note of the following instructions: •...
  • Page 7: Safety Warnings

    General Notes: Risk of material damage • This equipment is to be installed to comply with the applicable federal, state or local plumbing codes. • Wrong handling of the machine could lead to property damage. • The machine is for indoor use only. •...
  • Page 8: General Safety Instructions

    General Safety Instructions General Safety Notes • In the event of emergency, switch off the CAUTION: machine using the main switch. Unplug the machine or remove the fuse from the Risk of scalding fuse box. Contact your service provider. Contact with hot fluids could result in minor •...
  • Page 9: First Use

    First Use Close the lever Close the lever The main switch is located underneath Close both levers. Press any button. CAUTION the machine. Risk of bruising Handling inside the machine could result in minor or moderate injury. Do not put fingers into the Heating up Ready Cold start...
  • Page 10: Energy Saving Mode

    Energy Saving Mode The machine switches to energy saving mode after 30 min. of non-use. All but- tons appear white, boiler 1 min. heating is reduced, fridge is still working. Press any button to return the machine to operating mode. Ready Energy Saving mode: Heating up...
  • Page 11: Coffee Preparation

    Pull down lever to the lowest position. Choose cup size desired (example Product name is displayed during Espresso). preparation. ►See Nespresso Grand Cru re- commendation on page 3 . Top up / stop products All product preparations can be stopped by pressing the product button again.
  • Page 12: Milk-Based Coffee Recipes

    Milk-Based Coffee Recipes Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Insert a coffee capsule. Pull down lever to the lowest position. AGUILA+ For milk-based coffee recipes, place your cup under the right hand-side outlet. Ready Do not remove your cup until display shows “Ready”...
  • Page 13: Milk Preparation

    Milk Preparation Ready HOT MILK Hot milk foam Hot milk Cold milk foam Choose desired milk product (example For milk preparations, place Hot Milk). your cup under the right hand- side outlet. Milk system rinsing The milk system is rinsed automati- cally in order to ensure high hygiene Rinsing in progress standards.
  • Page 14: Daily Cleaning

    Daily Cleaning Empty capsule drawer Ready Press ‘cleaning’ button for (duration app. 30 minutes) Ready 3s to start cleaning The display will show a 3 sec. reminder with a timer 2 hours before mandatory daily clean- ing is required. The machine daily cleaning is manda- tory for maintaining high hygiene standards, ensuring neutral in-cup Press cleaning button.
  • Page 15 CAUTION Risk of scalding After the cleaning procedure, remaining hot water may drop from product outlets. Avoid direct contact with hot water. Protect hands from scalding. Use extraction tool to pull down coffee Remove both coffee outlets. Properly Reinsert coffee outlets. outlets.
  • Page 16: Menu Settings

    Menu Settings Language setting Statistics: User product counter Statistics: User counter reset - Language setting Press rinse button for 3 sec. Press rinse button for 3 sec. Press rinse button for 3 sec. - Statistics • User product counter USER MENU USER MENU USER MENU •...
  • Page 17: Aguila+ Button Programming

    LATTE USER MENU LATTE PICCOLO GENERAL SETTINGS ICED LATTE MACCHIATISSIMO Enter COLD MILK GENERAL SETTINGS ►See Nespresso Grand Cru AGUILA+ recommendation on page 3 . Enter AGUILA+ ◄ LATTE ► Select the desired product. Enter Exit menu Alarms / Notifications...
  • Page 18 Nespresso representative. Heating up boiler Slow flashing during heating. Heating up If message remains for more than 30 Ready min., call your Nespresso representative. Alternating Energy saving mode Boiler temperature reduced. Energy Saving mode: Machine will be ready within 1 min.
  • Page 19: Specifications

    100 ppm Noise emission: <60 dBA Iron: less than 0.25 ppm Type Plate The type plate contains the following details: Machine type: NESPRESSO PROFESSIONAL Coffee Machine Model: AGUILA Type: AG220PRO Voltage: according to type plate Power: according to type plate Water Pressure: 0.2-0.4 MPa (2-4 bar)
  • Page 20: Eg-Konformität

    Inhalt EG-Konformität ................................20 Maschine im Überblick ..............................21 Lieferumfang ................................21 Bedienung im Überblick ..............................21 Allgemeine Informationen ............................. 22 Sicherheitswarnungen ..............................23 Allgemeine Sicherheitshinweise ............................ 24 Erstmalige Benutzung ..............................25 Energiesparmodus ................................ 26 Maximaler Energie sparmodus ............................26 Kaffeezubereitung ................................
  • Page 21: Maschine Im Überblick

    28 Milch- und Milchschaumtasten Kassenmanagementsystem 14 Milchbehälter (max. 5 l) 29 Display kommunizieren. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Nespresso - Vertreter. Den Milchbehälter stets mit kalter Milch (unter 5 °C) füllen. Bedienung im Überblick Tasten für Kaffeerezepte auf Milchbasis: Heißwasser...
  • Page 22: Allgemeine Informationen

    Anforderungen an das Personal Die Bedienung der Espresso-Kaffeemaschine AGUILA 220 ist dem angegebenen Personal vorbehalten, sofern es entsprechend geschult wurde. Dienstleistungsunternehmen • Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen an einen Vertreter von Nespresso . Qualifizierte Techniker • Qualifizierte Techniker sind geschulte und zertifizierte Mitarbeiter, die Produkte verkaufen und warten. Qualifiziertes Bedienpersonal •...
  • Page 23: Sicherheitswarnungen

    • Störungen durch Fehlbedienungen oder Fehlanschlüsse sind von der Garantie ausgeschlossen. • Verschleißteile sind von jeglicher Garantie ausgeschlossen. • Alle Geräte von Nespresso sind strengen Kontrollen zu unterziehen. An ausgewählten Geräten werden stichprobenartig Zuverlässigkeitstests unter praktischen Bedingungen durchgeführt. Dies kann zu Gebrauchsspuren führen.
  • Page 24: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Im Notfall Maschine VORSICHT: Hauptschalter abschalten. Die Maschine vom Netz trennen und die Sicherung im Verbrühungsgefahr Sicherungskasten entfernen. Wenden Sie Gefahr leichter oder mittelschwerer sich an Ihr Dienstleistungsunternehmen. Verbrühungen durch Kontakt mit heißen • Dieses Gerät kann ab einem Mindestalter Flüssigkeiten.
  • Page 25: Erstmalige Benutzung

    Erstmalige Benutzung Hebel schließen Hebel schließen Der Hauptschalter befindet sich unter Beide Hebel schließen. Beliebige Taste drücken. VORSICHT der Maschine. Gefahr von Hand­ verletzungen Gefahr leichter oder mittel- schwerer Verletzungen beim Hineingreifen in die Maschine. Am Aufheizen Bereit Kaltstart Nicht mit den Fingern in die Am Aufheizen Bereit Kapseleinführungen greifen.
  • Page 26: Energiesparmodus

    Energiesparmodus Nach 30-minütiger Nicht- nutzung schaltet die Maschine in den Energiesparmodus. Alle Tasten erscheinen weiß, die 1 Min. Boilertemperatur ist gesenkt, der Kühlschrank funktioniert noch. Um in den Betriebsmodus zurückzukehren, eine beliebige Bereit Taste drücken. Energiesparmodus: Am Aufheizen Beliebige Taste drücken Maximaler Energie- sparmodus bis zu 10 Min.
  • Page 27: Kaffeezubereitung

    ESPRESSO Bereit Den Hebel ganz nach unten ziehen. Tassengröße wählen (Beispiel Espresso). Der Produktname wird während der Zubereitung angezeigt. ►Siehe Nespresso Grand Cru Empfehlung auf Seite 3 . Produkte auffüllen/stoppen Alle Produktzubereitungen können durch erneutes Drücken der Produkttaste gestoppt werden.
  • Page 28: Kaffeerezepte Auf Milchbasis

    Kaffeerezepte auf Milchbasis Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Führen Sie eine Kaffeekapsel ein. Den Hebel ganz nach unten ziehen. AGUILA+ Bei Kaffeerezepten auf Milchbasis die Tasse unter den rechten Kopf stellen. Bereit Die Tasse erst entfernen, CAPPUCCINO wenn auf dem Display wieder „Bereit“ angezeigt wird. Bei einigen Produkten gibt es eine kurze Pause zwischen Milch-...
  • Page 29: Milchzubereitung

    Milchzubereitung Bereit HEISSE MILCH Heißer Milchschaum Heiße Milch Kalter Milchschaum Gewünschtes Milchprodukt auswählen Bei Milchzubereitungen die (Beispiel heiße Milch). Tasse unter den rechten Kopf stellen. Spülen des Milchsystems Zur Sicherstellung hoher Hygiene- standards wird das Milchsystem Maschine spült automatisch gespült. Autostart in 10 s VORSICHT Verbrühungsgefahr...
  • Page 30: Tägliche Reinigung

    Tägliche Reinigung Satzschublade leeren Bereit Drücke Reinigungstaste (Dauer ca. 30 Minuten) Bereit 3 Sek. um Reinigung zu starten 3 Sek. Auf dem Display wird 2 Stunden vor einer notwendigen Reini- gung eine Erinnerung mit Timer angezeigt. Die tägliche Maschinenreinigung ist unerlässlich, um einen hohen Hygiene- standard aufrecht zu erhalten, jederzeit Reinigungstaste drücken.
  • Page 31 VORSICHT Verbrühungsgefahr Nach der Reinigung kann noch heißes Restwasser aus den Produktköpfen tropfen. Direkten Kontakt mit heißem Wasser vermeiden. Hände vor Verbrühungen schützen. Zum Herausziehen des Kaffeeauslaufs Beide Kaffeeausläufe abziehen. Kaffeeausläufe wieder einsetzen. das Extraktionswerkzeug verwenden. Kaffeeausläufe sorgfältig unter frischem Trinkwasser spülen. Milchköpfe mit feuchtem Einmal- oder Papiertuch reinigen.
  • Page 32: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Spracheinstellung Statistik: Benutzer Produktzähler Statistik: Benutzer Zähler Reset - Spracheinstellung Spültaste 3 s lang gedrückt halten Spültaste 3 s lang gedrückt halten Spültaste 3 s lang gedrückt halten - Statistik • Benutzer Produktzähler BENUTZERMENÜ BENUTZERMENÜ BENUTZERMENÜ • Produkte total ALLG.
  • Page 33: Programmieren Mit Der Taste Aguila

    LATTE Spültaste 3 s lang gedrückt halten LATTE PICCOLO BENUTZERMENÜ ICED LATTE ALLG. EINSTELLUNGEN MACCHIATISSIMO Eingabe KALTE MILCH ►Siehe Nespresso Grand Cru ALLG. EINSTELLUNGEN AGUILA+ Empfehlung auf Seite 3 . Eingabe AGUILA+ ◄ LATTE ► Gewünschtes Produkt auswählen. Eingabe Menü verlassen...
  • Page 34 Zum Reaktivieren der Maschine die sparmodus Energiespartaste drücken. Für weitere Informationen ►siehe Seite 26 . Ende der Lebens dauer Sofort Nespresso -Vertreter kontaktieren. Ende der Lebensdauer der Brüheinheit! der Brüheinheit Bereit CCI nicht Alle Produkte sind gesperrt. Spülen und angeschlossen Reinigen noch möglich.
  • Page 35: Technische Daten

    Typenschild Das Typenschild befindet sich Produktionsdatum: gemäß Typenschild unter der Kapselschublade auf der Grundplatte. Impressum Version: Bedienungsanleitung AGUILA 220 Servicefragen: Bei Servicefragen kontaktieren Sie bitte Ihren jeweiligen Nespresso - Übersetzung der Originalbedienungs- Landesvertreter unter anleitung www.nespresso.com Hersteller: Thermoplan AG Thermoplan-Platz 1 CH-6353 Weggis...
  • Page 36: Déclaration Ce

    Table des matières Déclaration CE ................................36 Présentation de la machine ............................37 Contenu de l'emballage ..............................37 Présentation de l'utilisation ............................37 Informations générales..............................38 Avertissements de sécurité ............................39 Consignes générales de sécurité ............................ 40 Première utilisation ............................... 41 Mode Économie d'énergie .............................
  • Page 37: Présentation De La Machine

    (niveau du lait et température) 29 Écran caisse enregistreuse. 14 Réservoir de lait (max 5 l) Contactez votre représentant Nespresso pour plus d'informations. Remplissez toujours le réservoir avec du lait froid (moins de 5 °C). Présentation de l'utilisation Boutons de recettes de café...
  • Page 38: Informations Générales

    Par conséquent, veuillez respecter les consignes suivantes : ultérieure. • Cette machine fonctionne avec des capsules Nespresso , disponibles exclusivement auprès de Nespresso et de ses Un usage non conforme de la distributeurs agréés.
  • Page 39: Avertissements De Sécurité

    Dispositions de garantie • Les provisions pour garantie s'appliquent comme convenu avec Nespresso . • Aucun dysfonctionnement dû à un usage impropre ou à des branchements inadaptés ne sera couvert. • Les pièces usées et cassées ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Page 40: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales Remarques générales de sécurité de sécurité • En cas d'urgence, éteignez la machine ATTENTION : utilisant l'interrupteur général. Débranchez la machine ou retirez le Risque de brûlure fusible du disjoncteur. Contactez votre Un contact avec des liquides chauds peut prestataire de service.
  • Page 41: Première Utilisation

    Première utilisation Fermer le levier Fermer le levier L'interrupteur général se situe sous Abaissez les leviers. Appuyez sur un bouton. ATTENTION la machine. Risque de contusions Les manipulations à l'intérieur de la machine peuvent causer des blessures légères ou modérées. Chauffage en cours Prêt Démarrage à...
  • Page 42: Mode Économie D'énergie

    Mode Économie d'énergie La machine passe en mode Économie d'énergie au bout de 30 min de non-utilisation. 1 min Tous les boutons apparaissent en blanc, le chauffage du chauffe-eau est réduit, le réfrigérateur est toujours en fonctionnement. Appuyez sur un bouton pour Prêt Mode Économie d'énergie remettre la machine en mode...
  • Page 43: Préparation Du Café

    Choisissez la taille de tasse souhaitée Le nom du produit s'affiche pendant plus basse. (par exemple Espresso). la préparation. ►Voir la Recommandation Nespresso Grand Cru, page 3 . Remplir / arrêter les produits Toutes les préparations de produit peuvent être arrêtées en appuyant une nouvelle fois sur le bouton du produit.
  • Page 44: Recettes De Café À Base De Lait

    Recettes de café à base de lait Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Insérez une capsule de café. Abaissez le levier dans sa position la plus basse. AGUILA+ Pour les recettes de café à base de lait, placez votre tasse sous la buse de sortie située à...
  • Page 45: Préparation Du Lait

    Préparation du lait Prêt LAIT CHAUD Mousse de lait chaud Lait chaud Mousse de lait froid Choisissez le produit à base de lait Pour les préparations à base souhaité (par exemple Lait chaud). de lait, placez votre tasse sous la buse de sortie située à...
  • Page 46: Nettoyage Quotidien

    Nettoyage quotidien Vider le tiroir à capsules Prêt Appuyer sur le bouton (durée : env. 30 minutes) Prêt nettoyage pendant 3 secondes L'écran affichera un rappel avec une minuterie 2 heures avant l'heure du nettoyage quotidien obligatoire. Le nettoyage quotidien de la machine est obligatoire pour maintenir des normes d'hygiène élevées, garantir un goût Appuyez sur le bouton de nettoyage.
  • Page 47 ATTENTION Risque de brûlure À la fin de la procédure de nettoyage, des résidus d'eau chaude peuvent goutter des buses de produit. Évitez tout contact avec de l'eau chaude. Protégez vos mains contre les brûlures. Utilisez l'outil d'extraction pour tirer Retirez les deux buses de sortie du café.
  • Page 48: Menu Paramètres

    Menu Paramètres Réglage de la langue Statistiques : compteur produits Statistiques : réinit. compteur utilisateur utilisateur - Réglage de la langue Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton - Statistiques de rinçage pendant 3 s de rinçage pendant 3 s de rinçage pendant 3 s •...
  • Page 49: Programmation Du Bouton Aguila

    LATTE PICCOLO MENU UTILISATEUR ICED LATTE PARAM. GÉNÉRAUX MACCHIATISSIMO LAIT FROID Entrée ►Voir la Recommandation PARAM. GÉNÉRAUX Nespresso Grand Cru, page 3 . AGUILA+ Entrée AGUILA+ ◄ LATTE ► Sélectionnez le produit souhaité. Entrée Quitter le menu Alarmes / Notifications Description Message affiché...
  • Page 50 Préparation trop longue Assurez-vous que l'alimentation en eau est ouverte. Si le message apparaît à nouveau, appelez votre représentant Nespresso . Durée de préparation Relevez le levier et essayez d'insérer une Prêt trop courte nouvelle capsule. Le message apparaît Préparation trop courte...
  • Page 51: Spécifications

    100 ppm l'alimentation en eau : Fer : moins de 0,25 ppm Émission sonore : <60 dBA Plaque d'identification La plaque d'identification fournit les détails suivants : Type de machine : Machine à café NESPRESSO PROFESSIONAL Modèle : AGUILA Type : AG220PRO Tension : selon plaque d'identification Puissance : selon plaque d'identification...
  • Page 52: Dichiarazione Ce

    Indice Dichiarazione CE ................................52 Vista d'insieme della macchina ............................53 Contenuto della confezione ............................53 Vista d'insieme degli elementi operativi ........................53 Informazioni generali ..............................54 Avvertenze di sicurezza ..............................55 Istruzioni generali di sicurezza ............................56 Primo utilizzo ................................57 Modalità...
  • Page 53: Vista D'insieme Della Macchina

    29 Schermo 14 Contenitore del latte (max. 5 l) Per ulteriori informazioni contat- tare il concessionario esclusivo di zona Nespresso locale. Riempire il contenitore sempre con latte freddo (a meno di 5 °C). Vista d'insieme degli Pulsanti ricette per caffè...
  • Page 54: Informazioni Generali

    Pulizia della macchina Pulire ogni giorno la macchina non è solo un obbligo ma anche la condizione che garantisce la necessaria igiene e sicurezza alimentare, il perfetto gusto Nespresso grand cru e una durata di vita più lunga della macchina. Fare riferimento al capitolo «Pulizia quotidiana» per una guida completa su come pulire in modo efficace la macchina.
  • Page 55: Avvertenze Di Sicurezza

    Disposizioni di garanzia • Le clausole di garanzia si applicano secondo quanto convenuto con Nespresso . • Le disfunzioni dovute a uso non conforme o a un collegamento non corretto non sono rimborsate. • La garanzia non copre le parti soggette a usura.
  • Page 56: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Istruzioni generali Note generali di sicurezza di sicurezza • In caso di emergenza, spegnere la CAUTELA: macchina mediante l'interruttore principale. Scollegare la macchina o Rischio di scottatura togliere il fusibile dall'alloggiamento. Il contatto con liquidi caldi può causare Fornitore il fornitore di servizi. lesioni di entità...
  • Page 57: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo Chiudi leva Chiudi leva L'interruttore principale è posizionato Chiudere entrambe le leve. Premere un pulsante qualsiasi. CAUTELA sotto la macchina. Rischio di contusioni L'esecuzione di operazioni all'interno della macchina può causare lesioni di entità minore o moderata. Riscaldam. Pronto Avvio a freddo Non infilare le dita nella...
  • Page 58: Modalità Risparmio Energetico

    Modalità risparmio La macchina passa alla moda- energetico lità risparmio energetico dopo 30 minuti di inattività. Tutti i 1 min. pulsanti appaiono in bianco, il riscaldamento bollitore è ridotto, il frigorifero resta in esercizio. Premere un pulsante qualsiasi per riattivare la macchina. Pronto Mod.
  • Page 59: Preparazione Del Caffè

    Il nome della bevanda è visualizzato più bassa. (ad esempio Espresso). durante la preparazione. ►Vedere Raccomandazione Nespresso Grand Cru a pagina 3 . Aggiungere / interrompere l'erogazione dei prodotti La preparazione di tutte le bevande può essere interrotta premendo nuovamente il pulsante corrispondente.
  • Page 60: Ricette Per Caffè A Base Di Latte

    Ricette per caffè a base di latte Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Iced Macchiato Inserire una capsula di caffè. Abbassare la leva fino alla posizione più bassa. AGUILA+ Per ricette per caffè a base di latte, posizionare la tazza sotto l'erogatore a destra. Pronto Non togliere la tazza prima CAPPUCCINO che lo schermo mostri nuo- vamente “Pronto”. Per alcuni...
  • Page 61: Preparazione Del Latte

    Preparazione del latte Pronto LATTE CALDO Schiuma di latte caldo Latte caldo Schiuma di latte freddo Selezionare la bevanda a base di latte Per preparazioni a base di latte, (ad esempio Latte caldo). posizionare la tazza sotto l'erogatore a destra. Risciacquo del sistema latte Il sistema del latte viene sottoposto a ciclo di risciacquo automatico per...
  • Page 62: Pulizia Giornaliera

    Pulizia giornaliera Portacapsule vuoto Pronto Premi ‘lavaggio’ per (durata ca. 30 minuti) Pronto 3s per avvio lavag. 3 sec. Lo schermo visualizza un promemoria con un timer di 2 ore, alla cui scadenza la pulizia giornaliera diventa obbligatoria. La pulizia giornaliera della macchina è...
  • Page 63 CAUTELA Rischio di scottatura Dopo la procedura di pulizia, è possibile che l'acqua calda goccioli dagli erogatori. Evitare il contatto diretto con l'acqua calda. Proteggere le mani dal rischio di ustioni. Utilizzare lo strumento di estrazione Rimuovere entrambi gli erogatori del Reinserire gli erogatori del caffè.
  • Page 64: Impostazioni Del Menu

    Impostazioni del menu Impostazione della lingua Dati statistici: contatore bevande Dati statistici: reset contatore utente utente - Impostazione della lingua Premere il pulsante di risciacquo Premere il pulsante di risciacquo Premere il pulsante di risciacquo - Dati statistici per 3 sec. per 3 sec.
  • Page 65: Programmazione Pulsante Aguila

    LATTE PICCOLO MENU UTENTE ICED LATTE IMPOSTAZIONI GEN. MACCHIATISSIMO Invio COLD MILK IMPOSTAZIONI GEN. ►Vedere Raccomandazione AGUILA+ Nespresso Grand Cru a pagina 3 . Invio AGUILA+ ◄ LATTE ► Selezionare il prodotto desiderato. Invio Uscire dal menu Allarmi / Notifiche Descrizione...
  • Page 66 Prep. troppo lunga Assicurarsi che l'alimentazione dell'acqua potabile sia accesa. Contattare il concessionario esclusivo di zona Nespresso se il messaggio appare più volte. Tempo di preparazione Aprire la leva e tentare con una nuova Pronto troppo breve capsula.
  • Page 67: Specifiche Tecniche

    100 ppm ne dell'acqua: Ferro: inferiore a 0,25 ppm Emissioni sonore: <60 dBA Targhetta La targhetta contiene le seguenti informazioni: Tipo di macchina: NESPRESSO PROFESSIONAL macchina per il caffè Modello: AGUILA Tipo: AG220PRO Tensione: secondo la targhetta Potenza: secondo la targhetta Pressione dell'acqua: 0,2-0,4 MPa (2-4 bar) Caldaia idr.:...
  • Page 70 OM_AG220_Zone 2_EN_DE_FR_IT - 127.492 - A...

Table of Contents