Specifications / Spesifikasi Memasang / Menanggalkan pembuih susu Milk recipe preparations when using a Nespresso VIEW mug (270ml) / Persediaan resipi susu apabila menggunakan koleh Nespresso VIEW (270ml) Frequency (Hz): 50-60 Hz Milk recipe preparations when using your personal cup /...
Safety information CAUTION: when this symbol appears, please consult the safety Caution/Warning instructions to prevent any hazard and potential damage. INFORMATION: when this symbol appears, please acquaint yourself Electrical hazard with the advice for using your machine in an appropriate, safe manner.
Page 4
Nespresso or • Prior to cleaning and manufacturer may cause earthed. When using an to an authorised Nespresso maintaining your machine, a fire, electrical shock or adaptor, ensure that it retailer. unplug it from the electrical injury.
Page 5
KEEP THESE performing any operation. retailer. when descaling is required, Call Nespresso or an • All Nespresso machines are based on the quantity INSTRUCTIONS Send them to any new authorised Nespresso subject to strict controls. of water used and your user of the machine.
Maklumat keselamatan AWAS: apabila simbol ini muncul, sila rujuk arahan keselamatan Awas/Amaran untuk mencegah sebarang bahaya dan kemungkinan rosak. MAKLUMAT: apabila simbol ini muncul, sila fahami nasihat tentang Bahaya elektrik penggunaan mesin anda dengan cara yang selamat dan sesuai. Cabut palam kord AWAS: arahan keselamatan ini ialah bahagian penting mesin.
Page 7
Kembalikan • Semasa digunakan, jangan atau penggunaan atau yang dibumikan dengan mesin kepada Nespresso sekali-kali meletakkan pengendalian yang betul. Pastikan bahawa atau kepada peruncit mesin di dalam perabot. tidak sesuai, pengilang voltan bekalan kuasa Nespresso yang sah.
Page 8
Nespresso atau peruncit dan sambungan pembuih (cuti, dsb.). • Jangan sekali-kali Nespresso yang sah untuk susu. • Gantikan air di dalam meletakkan apa-apa membaiki atau melaraskan • Untuk mencegah tangki air apabila mesin selain kapsul kopi di mesin anda.
Page 9
Nespresso penggunaan sebarang • Penanggalan kerak adalah anda yang sah. produk lain yang tidak mandatori apabila mesin • Semua mesin Nespresso sesuai akan memberi risiko menunjukkan bahawa ini tertakluk kepada kerosakan komponen diperlukan (lampu penunjuk kawalan yang ketat.
THE CLASSIC ESPRESSO EXPERIENCE Coffee Machine With the Nespresso Original system, you’re invited to enjoy the essence of an espresso, with or without milk. Inspired by the Italian coffee tradition, it’s a timeless experience at the touch of a button. The Nespresso View Mug (270ml) Nespresso Original machines and capsules offer an array of aromas to fit all coffee tastes.
Machine overview / Gambaran keseluruhan mesin “Descaling”: Descaling alert Recipes keys Water tank Kunci resipi Tangki air "descaling": Peringatan penanggalan kerak "Clean": Lever Milk frother cleaning alert Tuil "clean": Peringatan pembersihan pembuih susu Head Kepala Milk frother storage Storan pembuih susu High position for the drip tray Kedudukan yang tinggi untuk dulang titis...
First use or after a long period of non-use / Penggunaan pertama atau selepas tempoh lama tidak digunakan First, read the safety instructions to prevent hazards of fatal electrical shock and fire. • Only plug the machine into suitable outlets that are easily accessible and earthed. When using an adaptor, ensure that it provides a connection that is properly earthed. Ensure that the voltage of the power supply is the same as the one indicated on the rating plate.
Page 13
First use or after a long period of non-use / Penggunaan pertama atau selepas tempoh lama tidak digunakan ❺ ❻ Place the water tank on its base, then insert the capsule Turn on the machine by pressing one of the 9 keys for 1 container and the drip tray.
Page 14
First use or after a long period of non-use / Penggunaan pertama atau selepas tempoh lama tidak digunakan ❾ ❿ Lift the lever and leave it in an open position. Press one of the 9 keys. The 9 keys blink quickly. Some water may flow from the milk frother for a few seconds.
Water hardness setting / Tetapan keliatan air This step consists of defining the water hardness (i.e. the limestone level) so that the machine personalises how frequently descaling is performed. The water hardness level can be tested with the water hardness stick available on the first page of the user manual. The water hardness is set at 4 by factory default. Wet it in the water that you will be using.
Coffee preparation / Persediaan kopi Never lift the lever during operation and refer to the important safeguards to avoid possible harm when operating the appliance. Jangan sekali-kali mengangkat tuil semasa operasi dan rujuk perlindungan penting untuk mengelakkan kemungkinan kemudaratan ketika mengoperasikan perkakasan. ❶...
Page 17
❺ ❹ To clean the milk frother, place the Nespresso View mug filled Once the preparation is completed, the "Clean" alert lights up with 100ml of fresh drinking water under the head of the orange.
Page 18
Nespresso View Mug (270 ml) found in the box and available in your Nespresso boutique. Untuk hasil yang sempurna apabila membuat resipi berasaskan susu anda, disyorkan agar menggunakan Koleh Nespresso View (270 ml) yang terdapat di dalam kotak dan boleh didapati di butik Nespresso anda. ❶...
Page 19
Milk recipe preparations when using a Nespresso VIEW mug (270ml) / Persediaan resipi susu apabila menggunakan koleh Nespresso VIEW (270ml) ❸ ❹ Only when preparing a milk recipe with coffee, completely lift the lever Press the recipe key. The milk frothing starts automatically. The and insert a capsules.
Page 20
Milk recipe preparations when using a Nespresso VIEW mug (270ml) / Persediaan resipi susu apabila menggunakan koleh Nespresso VIEW (270ml) Milk / Ingredients / Default coffee quantity / Susu Ramuan Kuantiti kopi lalai Hot Foam Hot Foam Buih Panas 100 ml...
Page 21
Milk recipe preparations when using your personal cup / Persediaan resipi susu apabila menggunakan cawan peribadi anda For perfect foam, use refrigerated UHT or pasteurized milk skimmed or semi-skimmed (approximately 4°C). You can use soy, almond or oat drink for your milk preparations. The volume of milk foam depends on the nature of the milk used, its temperature, the cup and the position of the milk frother in the cup.
Page 22
Bergantung pada cawan Kapucino anda Latte Macchiato 40 ml (80ml min) Nespresso Chocolate cut into pieces 20g / Mocha 25 ml Coklat Nespresso dipotong menjadi ketulan 20g Iced frappé 2 x 15 g iced cube / 2 x 15 g kiub ais...
Page 23
Milk recipe preparations when using your personal cup / Persediaan resipi susu apabila menggunakan cawan peribadi anda ❺ ❻ Only when preparing a milk recipe with coffee, Press the recipe key. The milk frothing starts automatically. The selected recipe key completely lift the lever and insert a capsules.
Page 24
Programming coffee volume / Memprogramkan isipadu kopi ❶ ❷ ❸ Turn on the machine by pressing one of the coffee keys Lift the lever completely and insert a capsule. Close the lever and place a cup under the coffee outlet. (Ristretto, Espresso, Lungo) Angkat tuil sepenuhnya dan sisipkan kapsul.
Reset to factory settings / Tetapkan semula kepada tetapan kilang ❶ ❸ Turn on the machine by pressing one of the coffee keys (Ristretto, Espresso, Lungo). The factory settings are restored. The machine automatically exits from the Factory Settings Menu mode.
Page 26
Automatic power saving setting / Tetapan penjimatan kuasa automatik The machine will turn into OFF mode automatically after 9 minutes of non-use. Mesin akan bertukar kepada mod MATI secara automatik selepas 9 minit tidak digunakan. ❶ ❸ Turn on the machine by pressing one of the coffee keys (Ristretto, Espresso, Lungo) Press one of the Hot Foam, Latte Macchiato and Cappuccino keys to select the desired automatic power off time.
Daily maintenance / Penyelenggaraan harian Do not use any aggressive or solvent-based cleaning products. Use a non-abrasive damp cloth and a gentle cleaning agent to clean the surface of the machine. Do not wash any of the machine’s components in the dishwasher, except for the milk frother and the capsule container. Jangan gunakan sebarang produk pembersihan yang agresif atau berasaskan pelarut.
"Descaling" alert indicator light lights up steadily and the machine locks itself until the descaling is performed. • Your Nespresso machine determines the moment when descaling is required, based on the quantity of water used and your water’s hardness level. This level is defined during the first use by means of the water hardness test stick.
Page 29
Descaling / Penanggalan kerak ❹ ❺ Place a minimum 1L container under the head. Insert the milk frother. Refer to the "Assembly/Disassembly of the milk frother” Letakkan bekas minimum 1L di bawah kepala. paragraph. Sisipkan pembuih susu. Rujuk perenggan “Memasang/Menanggalkan pembuih susu”. ❼...
Page 30
Descaling / Penanggalan kerak ❾ ❿ Rinse the water tank and completely fill it with fresh drinking Press the Lungo + Ristretto keys again. Rinsing water. continues via the coffee outlet and the milk frother. The Lungo + Ristretto keys blink. Bilas tangki air dan isikannya dengan air minuman yang baharu sepenuhnya.
Page 31
Priming, after emptying or unpriming / Penyebuan, selepas pengosongan atau penyahsebuan This function empties air from the machine to ensure the quality of the preparations. As a safety measure, the machine may block use if there is any air present. Fungsi ini mengosongkan udara daripada mesin untuk memastikan kualiti persediaan.
Page 32
Emptying the system before a period of non-use, for frost protection or before a repair / Pengosongan sistem sebelum tempoh tidak digunakan, untuk perlindungan fros atau sebelum pembaikan 3 sec. ❶ ❷ ❸ Insert the milk frother.Turn on the machine by pressing one of Remove the water tank.
Troubleshooting Videos are available via the Nespresso Mobile Application and on www.nespresso.com – Consult the "Services” section. No light on the keys and indicator lights. - Check the outlet, plug, voltage and fuse. Milk-based recipes keys do not light up.
Penyelesaian Masalah Video tersedia melalui Aplikasi Mudah Alih Nespresso dan di www.nespresso.com – Lihat bahagian "Perkhidmatan”. Tiada cahaya pada kekunci dan lampu penunjuk. - Periksa saluran keluar, palam, voltan dan fius. Kekunci resipi berasaskan susu tidak menyala. - Sediakan pembuih susu supaya semua kekunci menyala.
Page 35
Nespresso Contact Information / Maklumat Hubungan Nespresso For more information, in the event of a problem or to simply ask for advice, call the Nespresso Club. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, sekiranya berlaku masalah atau untuk sekadar meminta nasihat, hubungi Kelab Nespresso.
Page 37
CHINA ROHS 中华人民共和国发布了一项条例称为 ” 电器电子产品有害物质限制使用管理办法” 或通常所说的中国 RoHS。 所有在中国市场生产和销售的 产品都必须符合此项规例。 The People’s Republic of China released a regulation called „Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products” or commonly referred to as China RoHS. All products which are produced and sold for China market have to meet this regulation. 名称和产品中有害物质的含量...
Page 66
目錄 목차/ 기술 사양 안전 수칙 安全訊息 包裝內容 제품 구성/ 220-240V~ 50-60 Hz Nespresso Atelier 咖啡機概覽 1250-1500 W IEC 보호 등급: Class I 머신 개요/ 首次使用或經長期停用後使用 최대 19 bar 처음 사용시 또는 장기간 미사용 후 사용시/ 水硬度設定 물 경도 설정하기/ 調製咖啡...
Page 67
안전 수칙 주의: 이 표시를 보시면, 야기될 수 있는 상해를 방지하기 위한 주의/경고 안전 수칙을 참조하십시오. 전기 위험 정보: 이 표시를 보시면, 적절하고 안전한 제품 사용방법에 대한 조언을 참조하십시오. 손상된 전원 코드를 전원 소켓에서 주의: 안전 수칙은 제품의 일부분입니다. 제품을 사용하시기 뽑아주십시오...
Page 68
받거나 위험 요소들을 부적절한 취급이나 확인하십시오. 서비스 업체 에 의해 완전히 이해한 후에 사용, 다른 용도로의 제품에 표시된 교체되어야 합니다. 사용하도록 해야 사용, 잘못된 작동, 전기규격 표시사항과 • 전원 코드가 손상된 합니다. 공인되지 않은 사용하시는 지역의 경우, 제품을 • 안전에 대한 책임을 질 전문가에...
Page 69
반반한 표면은 열기 및 전원 코드를 만지지 악세사리의 부착은 닫고, 머신이 작동 물, 커피, 디스케일링 마십시오. 화재, 감전 또는 중일 때는 절대로 용액 등과 같은 • 절대 제품 또는 부상을 야기할 수 손잡이를 열지 액체류에 잘 견디는 제품의 일부를 물이나 있습니다...
Page 70
디스케일링 위해, 우유 거품기가 채워주십시오. 청소해 주십시오. 작동 중에 만지지 • 장기간 사용하지 않을 • 이 제품은 오직 • 네스프레소 디스케일링 제품을 마십시오. 경우(휴가 등) 물통을 네스프레소 클럽을 • 추출 시스템 내부의 비워 주십시오. 통해 제공되는 적기에 정확히 사용하시면, 제품 블레이드에...
Page 71
제품을 사용할 다른 디스케일링을 사용자에게 사용 실행하십시오. 설명서도 같이 전달해 실행이 너무 늦으면, 주십시오. 디스케일링의 효과가 본 사용 설명서는 완전하지 않을 수 nespresso.com에서 있습니다. PDF 파일로 받으실 수 • 디스케일링 있습니다. 알림이 표시되면(“ 디스케일링” 알림 표시등 깜빡임) 디스케일링을 필수로 해야 합니다. 머신...
Page 75
包裝內容 제품 구성/ Nespresso Atelier 클래식한 에스프레소의 경험 커피 머신 네스프레소 오리지널 시스템을 통해 에스프레소와 우유 레시피를 모두 즐기실 수 있습니다. 네스프레소 뷰 머그 (270ml) 咖啡機 버튼 한번의 터치로 이탈리아 전통의 커피를 경험할 수 있습니다. View咖啡杯 (270毫升) 네스프레소 오리지널 커피 머신과 캡슐은 모든 커피맛에 최적화된 다양한 아로마를...
Page 77
首次使用或經長期停用後使用 처음 사용시 또는 장기간 미사용 후 사용시/ 우선, 치명적인 감전 사고 및 화재를 막기 위하여 안전 수칙을 읽으십시오. • 제품 플러그에 맞는, 이용하기 쉬운, 접지된 콘센트에 연결해 사용하십시오. 아답터를 사용할 경우엔, 제대로 접지된 연결인지 확인하십시오. 제품에 표시된 전기규격 표시사항과 사용하시는 지역의 전압이 동일한지 확인하십시오. 부적절한 전기 연결 시 제품 보증을 받을 수 없습니다. •...
Page 78
首次使用或經長期停用後使用 처음 사용시 또는 장기간 미사용 후 사용시/ ❺ ❻ 물통을 장착한 후, 캡슐 컨테이너와 드립 트레이를 9개의 버튼 중 하나를 1초간 눌러 머신의 전원을 장착합니다. 우유 거품기를 결합 합니다. 켭니다. 按下9個按鍵的其中一個1秒 , 以啟動咖啡機 。 “우유 거품기 조립/분해” 부분을 참고하십시오. 將水箱放置於底部...
Page 79
首次使用或經長期停用後使用 처음 사용시 또는 장기간 미사용 후 사용시/ ❾ ❿ 손잡이를 올려 열린 상태로 둡니다. 9개의 버튼 중 하나를 누릅니다. 버튼 9개가 빠르게 提起手把 , 讓它打開 。 깜빡입니다. 몇 초간 우유 거품기에서 물이 약간 흐를 수 있습니다. 按下9個按鍵的其中一個 。 9個按鍵會快速閃動 。 或會有水從打奶器流出幾秒...
Page 80
水硬度設定 물 경도 설정하기/ 이 단계는 물 경도(석회 수준)를 확인하고 그에 따라 얼마나 자주 디스케일링이 필요할 지 설정합니다. 물 경도 레벨은 사용자 설명서의 첫 페이지에 있는 물 경도 측정지로 확인할 수 있습니다. 머신에 사용할 물을 경도 측정지에 묻힙니다. 물 경도 표를 참고하여 물 경도 레벨을 확인 합니다. 這個步驟包括定義水硬度(即碳酸鈣水平) ,...
Page 81
調製咖啡 커피 추출하기/ 작동 중엔 절대 손잡이를 열지 말고 머신을 작동할 땐 위험을 방지하기 위해 중요 안전 조치를 참고하십시오. 切勿於 操作期間提起手把 , 並請參閱重要保護裝置 , 以免咖啡機運作期間造成損壞 。 ❶ 커피 버튼 중 하나(리스트레토, 에스프레소, 룽고)를 1 초간 눌러 머신의 전원을 켭니다. 按下其中一個咖啡鍵(Ristretto 、 Espresso 、 Lungo)以 啟動咖啡機...
Page 82
우유 거품기를 세척하려면 머신 헤드 아래에 100ml의 ❹ 레시피가 완성되면, “청소” 표시등에 주황색 불이 깨끗한 식수를 채운 Nespresso View 머그잔을 놓고, 들어옵니다. 헤드를 올리고 그립 부분을 통해 우유 우유 거품기를 삽입하고, 헤드를 낮춘 다음 "뜨거운 거품" 거품기를 분리하면 "세척" 표시등이 꺼집니다.
Page 83
네스프레소 뷰 머그(270ml)를 사용한 우유 레시피 제조/ 利用Nespresso View咖啡杯(270毫升)調製奶製食譜 완벽한 우유 거품을 만들려면, 냉장 상태의 고온 살균된 혹은 저온 살균된 무지방 혹은 저지방 우유를 사용합니다(약 4°C). 우유 대신 두유, 아몬드 밀크, 오트 밀크를 사용할 수 있습니다. 우유 거품의 풍성함은 사용한 우유의 특성, 온도, 컵과 우유 거품기의 컵 안 위치에 달려 있습니다.
Page 84
네스프레소 뷰 머그(270ml)를 사용한 우유 레시피 제조/ 利用Nespresso View咖啡杯(270毫升)調製奶製食譜 ❸ ❹ 커피가 들어간 레시피를 제조할 경우, 손잡이를 완전히 레시피 버튼을 누릅니다. 우유 거품 만들기가 자동으로 올리고 캡슐을 넣습니다. 손잡이를 닫습니다. 시작됩니다. 제조하는 동안 선택한 레시피 버튼이 천천히 只有在調製奶製咖啡食譜時 , 才完全提起把手及放入粉囊 。...
Page 85
네스프레소 뷰 머그(270ml)를 사용한 우유 레시피 제조/ 利用Nespresso View咖啡杯(270毫升)調製奶製食譜 牛奶 食材 기본 커피 양/ 預設咖啡份量 우유/ 재료/ 따뜻한 거품 Hot Foam 따뜻한 거품 Hot Foam 100 ml 차가운 거품 차가운 거품 Cold Foam Cold Foam 100 ml 카푸치노 Cappuccino 80 ml 25 ml 라테...
Page 86
개인 컵을 사용한 우유 레시피 만들기 준비/ 利用您的個人咖啡杯調製奶製食譜 완벽한 우유 거품을 만들려면, 냉장 상태의 고온 살균된 혹은 저온 살균된 무지방 혹은 저지방 우유를 사용합니다.(약 4°C). 우유 대신 두유, 아몬드 밀크, 오트 밀크를 사용할 수 있습니다. 우유 거품의 풍성함은 사용한 우유의 특성, 온도, 컵과 우유 거품기의 컵 안 위치에 달려 있습니다. 매...
Page 87
개인 컵을 사용한 우유 레시피 만들기/ 利用您的個人咖啡杯調製奶製食譜 ❶ ❷ 머신 헤드를 들어올려 우유 거품기를 드립 트레이를 높은 위치에 놓습니다. 사용하시는 컵의 장착합니다. 크기가 맞지 않는다면, 드립 트레이를 낮은 위치에 놓거나 드립 트레이를 분리합니다. “우유 거품기 조립/분해” 부분을 참고하십시오. 將滴水盤放於高位置 。 如果您的咖啡杯太高 , 難以放於咖啡 提起咖啡機機頭...
Page 88
利用您的個人咖啡杯調製奶製食譜 개인 컵을 사용한 우유 레시피 만들기/ ❺ ❻ 커피가 들어간 레시피를 제조할 경우, 손잡이를 레시피 버튼을 누릅니다. 우유 거품 만들기가 자동으로 시작됩니다. 완전히 들어올리고 캡슐을 넣습니다. 손잡이를 제조하는 동안 선택한 레시피 버튼이 천천히 깜빡입니다. 按下食譜鍵 。 打奶會自動開始 。 咖啡調製的同時 , 所選定的食譜鍵會 닫습니다.
Page 89
設定咖啡份量 커피 양 설정하기/ ❶ ❷ ❸ 커피 버튼 중 하나(리스트레토, 에스프레소, 룽고)를 손잡이를 완전히 올리고 캡슐을 넣습니다. 손잡이를 닫고 커피 추출구 아래 컵을 놓습니다. 完全提起手把 , 放入粉囊 。 合上手把 , 把咖啡杯放置於咖啡出口下 。 눌러 머신의 전원을 켭니다. 按下其中一個咖啡鍵(Ristretto 、 Espresso 、 Lungo) 以啟動咖啡機...
Page 90
공장 출하 설정값으로 초기화 / 重設原廠設定 ❶ ❸ 커피 버튼 중 하나(리스트레토, 에스프레소, 룽고)를 눌러 머신의 전원을 켭니다. 공장 출하 설정값으로 초기화되었습니다. 머신은 자동적으로 공장 설정값 메뉴 按下其中一個咖啡鍵(Ristretto 、 Espresso 、 Lungo)以啟動咖啡機 。 모드에서 나옵니다. 原廠設定已重設 。 咖啡機自動跳出原廠設定目錄模式 。 ❷ 룽고와...
Page 91
自動省電設定 자동 절전 설정/ 머신은 9분간 사용하지 않을 경우 자동으로 꺼집니다. 咖啡機將於9分鐘不使用後自動關掉 。 ❶ ❸ 커피 버튼 중 하나(리스트레토, 에스프레소, 룽고)를 눌러 머신의 전원을 켭니다. 따뜻한 거품, 라테 마키아토, 카푸치노 버튼 按下其中一個咖啡鍵(Ristretto 、 Espresso 、 Lungo)以啟動咖啡機 。 중 하나를 눌러 원하는 자동 전원 꺼짐 시간을 선택합니다.
Page 92
日常保養 유지관리/ 강한 세척 제품이나 용해성 세척제를 사용하지 마십시오. 중성 세제와 부드러운 물기가 있는 천을 이용하여 머신 표면을 깨끗이 닦아줍니다. 우유 거품기와 캡슐 컨테이너를 제외하고, 절대 제품 또는 제품의 일부를 식기 세척기에 넣지 마십시오. 切勿使用任何強效或溶劑為本的清潔產品 。 請使用不含磨料的濕布及溫和的清潔劑清潔您的咖啡機表面 。 切勿把咖啡機任何組件放進洗碗機 , 打奶器及粉囊容器除外 。 ❶...
Page 93
디스케일링/ 除垢 디스케일링 알림이 표시되면(“디스케일링” 알림 표시등 켜짐) 디스케일링을 필수로 해야 합니다. 디스케일링이 실행될 때까지 머신은 잠금 상태가 됩니다. 當咖啡機發出指示( 「除垢」 指示燈長亮) , 則必須進行除垢 。 咖啡機會自動鎖上 , 直至進行除垢 。 안전 지침을 참고하십시오. • 머신이 제품 수명 동안 적절하게 작동함은 물론 커피 경험 또한 제품을 처음 사용한 날처럼 완벽하도록 다음의 지시 사항을 준수하기를 권장합니다. 디스케일링 알림이 표시되면(“디스케일링”...
Page 94
除垢 디스케일링/ ❹ ❺ 최소 1L 용기를 헤드 아래 놓습니다. 우유 거품기를 장착합니다. 在機頭下放至少1公升的容器 。 “우유 거품기 조립/분해” 부분을 참고하십시오. 放入打奶器 。 請參閱 「裝置 / 拆除打奶器」 。 ❼ 디스케일링 용액은 커피 추출구와 우유 거품기에서 교대로 배출됩니다. 除垢液體會由咖啡出口或打奶器流入 。 ❽ 디스케일링 과정이 완료되면(물통이 비면), 룽고 + 리스트레토...
Page 95
디스케일링/ 除垢 ❾ ❿ 물통을 헹구고 신선한 음용수를 가득 채웁니다. 룽고 + 리스트레토 버튼을 다시 누릅니다. 沖洗水箱 , 倒滿新鮮食水 。 커피 추출구와 우유 거품기를 통해 헹굼이 계속됩니다. 룽고 + 리스트레토 버튼이 깜빡입니다. 再按一次Lungo + Ristretto鍵 。 沖洗繼續透過 咖啡出口及打奶器進行 。 Lungo + Ristretto按 鍵閃動...
Page 96
머신 내부의 공기 배출하기, (처음 사용시 혹은 내부 물 비우기 이후 사용시)/ 預熱 、 清空後或冷卻 이 기능은 머신 내부에 있는 공기를 밖으로 배출하여 커피의 품질을 유지 합니다. 내부에 공기가 차 있는 경우 안전상의 문제로 머신의 사용이 불가할 수 있습니다. 這項功能清走咖啡機中的空氣 , 確保調製質素 。 作為安全措施 , 咖啡機如有任何空氣出現 , 或需暫停使用 。 ❶...
Page 97
머신 내부 물 비우기 (장기간 미사용 및 동파 방지 또는 수리 보내기 전)/ 長期不使用或維修前請清空系統作防霜保護 3 sec. ❶ ❷ ❸ 우유 거품기를 장착합니다. 9개의 버튼 중 하나를 1 물통을 분리합니다. 손잡이를 올려 캡슐을 배출 차가운 거품 + 리스트레토 버튼을 동시에 3초간 초간...
Page 98
문제 해결 네스프레소 앱 또는 네스프레소 웹사이트 www.nespresso.com 의 "서비스" 섹션에서 동영상을 참조하십시오. 버튼과 표시등에 불이 들어오지 - 소켓, 전원 플러그, 전압, 퓨즈를 확인합니다. 레시피를 만드는 도중, 우유가 - 우유 레시피를 만들기 전에 “우유 레시피 않습니다. 컵에서 흘러넘칩니다. 만들기” 부분을 참고하여 우유의 양을...
Page 100
제품 사용 중 문제가 있는 경우 또는 단순히 조언을 구하는 경우나 추가적인 정보가 Nespresso Club聯絡資料可見於您的咖啡機盒之 「歡迎使用Nespresso」 , 或 필요한 경우 네스프레소 클럽으로 연락 주십시오. 瀏覽www.nespresso.com 네스프레소 클럽 연락처는 제품에 포함된 "Welcome to Nespresso" 안내 책자 또는 www.nespresso.com 에서 확인하실 수 있습니다. 保養條款 보증/ Nespresso 對本產品之物料及做工損壞保用...
Page 101
פרט להיקף שמתיר החוק, התנאים לאחריות מוגבלת זו, אינם שוללים, אינם מגבילים או משנים את הזכויות החוקיות התקפות בעת מכירת מוצר זה והם עלNespresso נוספים לזכויות אלו . אם הנך סבור שהמוצר פגום, צור קשר בהקדם עם מועדון .מנת לעדכן את דרכי ההתקשרות לאיסוף ולהחזרת המכשיר...
Page 102
פתרון בעיות .“ ניתן למצוא סרטוני הדרכה – עיינו בחלק „שירותיםwww.nespresso.com לניידים ובאתרNespresso באפליקציית - לפני הכנת משקאות עם חלב עיינו בסעיף „הכנת .חלב גולש מהכוס בזמן ההכנה .- בדקו את השקע, התקע, המתח החשמלי והנתיכים .נוריות החיווי והכפתורים לא נדלקים...
Page 103
ריקון המערכת לפני תקופה של אי-שימוש, להגנה מפני כפור או לפני תיקון 3 sec. ❸ ❷ ❶ “לחצו במקביל על הכפתורים „קצף קר“ ו-“ריסטרטו הסירו את מכל המים. הרימו את המנוף כדי להוציא את התקינו את מקציף החלב. הפעילו את המכונה על-ידי .במשך...
Page 104
הכנת המכונה לאחר ריקון או ביטול הכנ ה .הפעולה הזו מרוקנת את האוויר מהמכונה, כדי להבטיח הכנת משקאות איכותיים. בתור אמצעי בטיחות, ייתכן שלא ניתן יהיה להשתמש במכונה אם יש בה אוויר ❸ ❷ ❶ .הניחו מכל (006 מ“ל) מתחת לראש המכונה .9 הכפתורים...
Page 105
הסרת אבני ת ❿ ❾ .“לחצו שוב על הכפתורים „לונגו“ ו-“ריסטרטו שטפו את מכל המים ומלאו אותו עד הסוף במי שתייה השטיפה תימשך ומים יזרמו מפתח יציאת הקפה .טריים “וממקציף החלב. הכפתורים „לונגו“ ו-“ריסטרטו .יהבהבו נקו את המכונה בעזרת מטלית לחה. השלמתם את לאחר...
Page 106
הסרת אבני ת ❺ ❹ .התקינו את מקציף החלב הניחו מתחת לראש המכונה מכל בנפח ליטר אחד .לפחות .“עיינו בסעיף „הרכבה/פירוק של מקציף החלב ❼ .הנוזל להסרת אבנית יזרום לסירוגין מפתח יציאת הקפה וממקציף החלב ❽ לאחר שמחזור הסרת האבנית יושלם (מכל המים .יתרוקן), הכפתורים...
Page 107
.הפעלה נורית החיווי „הסרת אבנית“ נדלקת באופן קבוע, והמכונה תינעל לשימוש עד לביצוע הסרת אבנית קובעת מתי נדרשת הסרת אבנית, בהתאם לאיכות המים שבהם השתמשתם ולרמת קשיות המים. רמת קשיות המים נקבעת בזמן ההפעלה הראשונה, באמצעות מקלוןNespresso מכונת •...
Page 108
תחזוקה יומיומית אל תשתמשו בחומרי ניקוי אגרסיביים או מבוססי ממסים. נקו את פני השטח של המכונה בעזרת מטלית לחה שאינה שורטת עם חומר ניקוי עדין. אין לשטוף את המכונה או את חלקיה במדיח .כלים, פרט למקציף החלב ולמכל הקפסולות ❶...
Page 109
הגדרת חיסכון חשמל אוטומט י .המכונה תיכבה באופן אוטומטי לאחר 9 דקות של אי-שימוש ❸ ❶ לחצו על אחד המקשים הבאים: „קצף חם“, „לאטה ,“הפעילו את המכונה על-ידי לחיצה על אחד מכפתורי הכנת הקפה („ריסטרטו“, „אספרסו מקיאטו“ או „קפוצ‘ינו“ כדי לבחור את משך הזמן עד )“„לונגו...
Page 110
איפוס להגדרות היצר ן ❸ ❶ .שוחזרו הגדרות היצרן. המכונה תצא מהמצב של תפריט הגדרות היצרן באופן אוטומטי ,“הפעילו את המכונה על-ידי לחיצה על אחד מכפתורי הכנת הקפה („ריסטרטו“, „אספרסו .)“„לונגו ❷ 3 לחצו במקביל על הכפתורים „לונגו“ ו-“מוקה“ במשך שניות...
Page 111
תכנון כמות הקפ ה ❸ ❷ ❶ .סגרו את המנוף והניחו ספל מתחת לפתח יציאת הקפה .הרימו את המנוף עד הסוף והכניסו קפסולה הפעילו את המכונה על-ידי לחיצה על אחד מכפתורי הכנת )“הקפה („ריסטרטו“, „אספרסו“, „לונגו תכנית מתוכנתת הגדרות היצרן מתכונים...
Page 112
הכנת משקאות המבוססים על חלב בכוס האישית שלכ ם ❻ ❺ לחצו על כפתור להכנת קפה. הקצפת החלב תתחיל באופן אוטומטי. הכפתור רק בהכנת משקה חלב עם קפה: הרימו את המנוף עד .להכנת קפה שנבחר יהבהב באיטיות בזמן ההכנה .הסוף...
Page 114
הכנת משקאות המבוססים על חלב בכוס אישית שלכ ם .)לקבלת קצף מושלם השתמשו בחלב עמיד או חלב מפוסטר קר, דל שומן או נטול שומן (בטמפרטורה בערך 4 מעלות צלזיוס .אפשר להשתמש בחלב סויה, שקדים או שיבולת שועל להכנת קפה עם חלב .נפח...
Page 116
) (בנפח 072 מ“לNespresso VIEW הכנת משקאות המבוססים על חלב בכוס ❹ ❸ לחצו על כפתור להכנת קפה. הקצפת החלב תתחיל באופן רק בהכנת משקה חלב עם קפה: הרימו את המנוף עד הסוף אוטומטי. הכפתור להכנת קפה שנבחר יהבהב באיטיות בזמן...
Page 117
) (בנפח 072 מ“לNespresso VIEW הכנת משקאות המבוססים על חלב בכוס .)לקבלת קצף מושלם השתמשו בחלב עמיד או חלב מפוסטר קר, דל שומן או נטול שומן (בטמפרטורה בערך 4 מעלות צלזיוס .אפשר להשתמש בחלב סויה, שקדים או שיבולת שועל להכנת קפה עם חלב...
Page 118
❹ לאחר השלמת ההכנה נורית החיווי „ניקוי“ תידלק באור ❺ Nespresso כדי לנקות את מקציף החלב הנח את כוס .כתום כשיש בה 001 מ"ל של מי שתייה נקיים מתחת לראשView הרם את הראש והסר את מקציף החלב בעזרת אזור האחיזה...
Page 119
הכנת קפ ה .אף פעם אל תרימו את המנוף בזמן הפעלה, ועיינו בכללי הבטיחות החשובים כדי למנוע כל נזק אפשרי בהפעלת המכונה ❶ הפעילו את המכונה על-ידי לחיצה על אחד מכפתורי הכנת )“הקפה („ריסטרטו“, „אספרסו“, „לונגו ❷ הרימו את המנוף עד .הסוף...
Page 120
הגדרת קשיות מי ם בשלב זה יש להגדיר את קשיות המים (כלומר את רמת המלחים שיוצרים אבנית), כדי שהמכונה תקבע באיזו תדירות יש לבצע הסרת אבנית. ניתן לבדוק את רמת קשיות המים באמצעות .4 המקלון לבדיקת קשיות מים שמוצמד לעמוד הראשון של המדריך למשתמשים. הגדרת ברירת המחדל של היצרן לקשיות המים היא .הרטיבו...
Page 121
שימוש ראשון או שימוש לאחר תקופה ממושכת של אי-שימו ש ❿ ❾ לחצו על אחד מ-9 הכפתורים. 9 הכפתורים יהבהבו .הרימו את המנוף והשאירו אותו במצב פתוח .במהירות ייתכן שכמות קטנה של מים תזרום ממקציף החלב במשך .מספר שניות .הכנת...
Page 122
שימוש ראשון או שימוש לאחר תקופה ממושכת של אי-שימו ש ❻ ❺ הפעילו את המכונה על-ידי לחיצה על אחד מ-9 הכפתורים הניחו את מכל המים על הבסיס שלו ולאחר מכן התקינו .במשך שנייה אחת את מכל הקפסולות ואת המגש לעודפי נוזלים. התקינו את .מקציף...
Page 123
שימוש ראשון או שימוש לאחר תקופה ממושכת של אי-שימו ש .לפני הכול, קראו את הוראות הבטיחות בעיון רב, כדי למנוע את הסכנה של הלם חשמלי קטלני או שריפה חברו את המכונה אך ורק לשקע חשמלי מתאים שנגיש בקלות ויש בו הארקה. בשימוש במתאם ודאו שהוא מבטיח הארקה נאותה. ודאו שהמתח ברשת החשמל זהה לזה שמופיע על גבי •...
Page 125
N espresso Atelier תכולת האריז ה חוויית האספרסו הקלאסית . מזמינה אתכם ליהנות מאספרסו קלאסי, עם או בלי חלבNespresso המערכת המקורית של מכונת קפה החוויה הזו פותחה בהשראת מסורת הקפה האיטלקית, ומאפשר ליהנות מקפה בעזרת לחיצה על ) (בנפח 072 מ“לNespresso VIEW כוס...
Page 126
להסרת אבנית פותח “החיווי „הסרת אבנית .פגומה או מעוותת השתמשו רק בחומרים • במיוחד עבור מכונות מהבהבת). כדי להגן על ; שימוש בכלNespresso .נקיים לניקוי המכונה אם קפסולה נחסמה • החלקים הפנימיים של מכונה זו מיועדת • בתא הקפסולות, כבו...
Page 127
המכונה. כל חיבור לרשת אף פעם אל תגעו בכבל • למניעת סכנות אף פעם • .החשמל עם ידיים רטובות או לקמעונאיNespresso אל תציבו את המכונה על חשמל לא מתאימה יגרום מורשהNespresso ,או ליד משטחים חמים .לביטול האחריות אסור לטבול את המכונה...
Page 128
מידע על בטיחות אזהרה: כאשר מופיע הסמל הזה, אנא עיינו בהוראות הבטיחות כדי זהירות/אזהרה .למנוע כל סכנה ונזק אפשריים מידע: כאשר מופיע הסמל הזה, אנא עיינו בעצות לשימוש במכונה סכנת חשמל .בצורה נאותה ובטיחותית הוציאו את כבל החשמל .אזהרה: הוראות הבטיחות האלה מהוות חלק בלתי נפרד מהמכונה הפגום...
Page 129
הגדרת קשיות מים הכנת קפה הרכבה/פירוק של מקציף החלב ) (בנפח 072 מ“לNespresso VIEW הכנת משקאות המבוססים על חלב בכוס הכנת משקאות המבוססים על חלב בכוס אישית שלכם מפר ט משקאות המבוססים על חלב בכוס הישית שלכם...
Need help?
Do you have a question about the ATELIER and is the answer not in the manual?
Questions and answers