Page 1
INSTRUCTIONS FOR USE NAVODILO ZA UPORABO NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUHE OR2300PEM www.gorenje.com...
Page 2
WARNINGS The appliance may be used by children older than 8 years old, elderly persons and persons with physical, sensory or mental disabilities or lacking experience and knowledge, if they are under supervision or taught about safe use of the appliance and if they are aware of the potential dangers.
Page 3
Dear buyer, thank you for purchasing our product. PRIOR TO THE INSTALLATION AND FIRST USE OF OIL FILLED HEATER, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. This heater has been manufactured in compliance with the relevant standards tested by the relevant authorities as indicated by the Safety Certificate. Its technical characteristics are indicated on the label.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unpack your heater and find the wheel-holding plate and butterfly nuts between the fins assemblies. Make sure the heater is unplugged and in the "OFF" position. TURN THE HEATER UPSIDE DOWN. Attach the wheel-holding plates onto the heater as Fig.1 shows.
Page 5
FUNCTIONS ON/OFF Under Standby Mode, press the knob (or remote controller button), heater enters into the Normal Mode, works with highest power, and automatically set the temperature at 35ºC, or recover to the state of the last standby state (Note: when the power is not cut off).
Surface cleaning: use a clean and dry wipe. If it is too dirt please wipe it with some water under 50℃ and add little neutral detergent, then make it dry. Do not use the washing-up liquid which is mordant, like petrol, thinner and attenuant. TECHNICAL PARAMETERS Power regulation range (W) Model Medium High OR2300PEM 1000 1300 2300...
WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES THAT DO NOT IMPAIR THE FUNCTIONALITY OF THE DEVICE. The user manual can also be found at our website http://www.gorenje.com.
Page 8
OPOZORILA Aparat lahko uporabljajo otroci stari 8 let in starejši in osebe zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj oz. znanjem, če so pod nadzorom ali poučeni glede uporabe aparata na varen način in da razumejo možne nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z aparatom.
Cenjeni kupec, zahvaljujemo se Vam za nakup našega izdelka. PROSIMO, DA PRED MONTAŽO IN PRVO UPORABO RADIATORJA SKRBNO PREBERETE NAVODILA. Radiator je izdelan v skladu z veljavnimi standardi in uradno preizkušen, zanj pa je bil izdan varnostni certifikat. Njegove osnovne tehnične lastnosti so navedene na napisni tablici. SESTAVNI DELI Radiatorski členi Zadnji pokrov...
NAVODILA ZA MONTAŽO Odpakirajte radiator, poiščite nosilec z koleščki in matici v obliki metuljčka. Prepričajte se da je radiator odklopljen in da je stikalo na Slika radiatorju izklopljeno. OBRNITE RADIATOR NA HRBTNO STRAN. Pritrdite nosilec z koleščki na radiator kot je prikazano na sliki.
Page 11
FUNKCIJE Vklop/Izklop V stanju pripravljenosti, pritisnite vrteči gumb (ali gumb daljinskem upravljalniku), radiator vstopi v običajni način delovanja. Naprava deluje z največjo močjo, ob nastavljeni temperaturi 35ºC, ali obnovi zadnje stanje pripravljenosti. (Opomba: kadar med tem ni zmanjkalo električne napetosti.) Način delovanja V načinu delovanja, pritisnite tipko , radiator preklaplja med naslednjimi načini:...
Načini delovanja • Običajen način: v tem načinu delovanja, radiator deluje na nastavljeni stopnji. Takrat ko doseže nastavljeno temperaturo se ustavi in nastavljena temperatura utripa. • Varčevanje z energijo : v tem načinu delovanja radiator deluje običajno, stopnja in nastavljena temperatura nista nastavljivi. Radiator deluje pri privzeti temperaturi 22ºC.
Divje odlaganje v gozdove oz. v naravo ogroža vaše zdravje, ker zdravju škodljive snovi odtekajo v podtalnico in najdejo pot v prehrambeno verigo. PRIDRŽUJEMO SI PRAVICO DO SPREMEMB, KI NE VPLIVAJO NA FUKNCIONALNOST APARATA. Navodila za uporabo so na voljo tudi na naših spletnih straneh http://www.gorenje.com.
Page 14
UPOZORNENÍ Toto zařízení smí používat pouze osoby starší 8 let a osoby starší, s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dohledem během používání zařízení nebo pokud obdržely příslušné pokyny vztahující se k používání...
Page 15
Milý zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. PŘED SESTAVENÍM A PRVNÍM POUŽITÍM OLEJEM PLNĚNÉHO RADIÁTORU SI PROSÍM DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY. Tento olejem plněný radiátor byl vyroben v souladu s příslušnými normami a odzkoušen příslušnými orgány, jak potvrzuje Osvědčení o bezpečnosti. Technické vlastnosti radiátoru jsou uvedeny na štítku.
Page 16
POKYNY K SESTAVENÍ Rozbalte Váš radiátor a vyndejte desku na kolečka a křídlové matice v rámci sestavy pro radiátor. 1) Ujistěte se, že je radiátor odpojen z elektrické sítě a vypínač je v poloze „VYP“ (OFF). 2) OTOČTE RADIÁTOR VZHŮRU NOHAMA. 3) Připevněte desku na kolečka k radiátoru podle obrázku 1.
Page 17
FUNKCIE ZAP/VYP V rámci pohotovostního režimu stiskněte otočný spínač (nebo tlačítko dálkovém ovládání) a radiátor přejde do režimu běžného provozu, bude pracovat na nejvyšší výkon a automaticky nastaví teplotu na 35 °C nebo se vrátí do stavu rámci posledního pohotovostního režimu (Poznámka: to v případě, kdy není přerušeno připojení...
Vysvětlení režimů • Režim běžného chodu : v rámci tohoto režimu pracuje radiátor na úrovni nastavení. Po dosažení nastavené teploty přestane ohřívat a teplota nastavení bude blikat. • Úsporný režim : v rámci tohoto režimu pracuje radiátor běžným způsobem. Úroveň výkonu a nastavení teploty nejsou nastavitelné, protože radiátor pracuje za přednastavené...
čistící tekutiny, které jsou mořidla, jako je benzín nebo různá ředidla. TECHNICKÉ PARAMETRY Výkonový rozsah (W) Model Nízký Střední Vysoký OR2300PEM 1000 1300 2300 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Pokud zařízení používáte v zemích Evropské unie, musí být splněny následující povinnosti: LIKVIDACE: Nevyhazujte tento výrobek do netříděného komunálního odpadu.
Page 20
UPOZORNENIE Zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov, staršie osoby a osoby s pohybovými poruchami, mentálnymi poruchami alebo s poruchami vnímania alebo osoby bez skúseností a znalostí môžu zariadenie používať iba pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní...
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. PRED INŠTALÁCIOU A PRVÝM POUŽITÍM OLEJOVÉHO OHRIEVAČA SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE. Tento ohrievač bol vyrobený v súlade s príslušnými normami, bol skúšaný príslušnými orgánmi, tak ako je uvedené v bezpečnostnom certifikáte. Jeho technické vlastnosti sú uvedené na štítku. HLAVNÉ...
NÁVOD NA MONTÁŽ Vybaľte svoj ohrievač a nájdite držiak koliesok a krídlové matice pre montáž medzi rebrá. 1) Uistite sa, že ohrievač nie je zapojený do siete a že je v polohe „OFF". 2) OTOČTE OHRIEVAČ HORE NOHAMI. 3) Pripojte držiak koliesok na ohrievač podľa Obr. 1. U plech sa upevňuje medzi posledné...
Page 23
FUNKCIE ON/OFF (ZAP/VYP) V Pohotovostnom režime stlačte tlačidlo (alebo na diaľkovom ovládaní), ohrievač sa dostane do Normálneho režimu, pracuje s najvyšším výkonom a automaticky nastaví teplotu na 35°C alebo sa dostane do posledného stavu v pohotovostnom režime (Poznámka: ak sa napájanie nepreruší).
Page 24
Predstavenie režimov • Normálny režim :v tomto režime pracuje ohrievač na úrovni nastavenia. Po dosiahnutí nastavenej teploty prestane ohrievať a nastavená teplota bliká. • Úsporný režim : v tomto režime pracuje ohrievač normálne, úroveň a nastavená teplota sa nedajú meniť, ohrievač pracuje pri pevne nastavenej teplote (22°C). (Ak v Úspornom režime bliká...
Divoká likvidácia odpadu v lesoch a v prírode ohrozuje vaše zdravie, pretože nebezpečné látky by mohli uniknúť do podzemných vôd a mohli by si tak nájsť cestu do potravinového reťazca VYHRADZUJEME SI PRÁVO VYKONAŤ ZMENY, KTORÉ NEOVPLYVŇUJÚ FUNKČNOSŤ ZARIADENIA. Návod na použitie nájdete aj na našej web stránke http://www.gorenje.sk...