InDhOlD · COntents Opstilling af Deres Morsø ovn......5 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn ....10 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen... 14 tekniske data .
Page 4
til lykke med Deres nye Morsø ovn! Morsø, som er den største udbyder på det danske marked, har siden 1853 fremstillet brændeovne af den højeste kvalitet. hvis De blot følger omstå- ende instruktioner, er vi sikre på, at De også vil få nytte og glæde af Deres nye ovn i mange år.
1.0 Opstilling af Deres Morsø Ovn 1.1 Udpakning af ovnen 3112: Efter udpakning skrues brandkammeret af træpallen og lægges roligt ned på bagsi- den. For at undgå skamferinger på ovn og gulvet kan papemballagen anvendes som under- lag. Benene, der er medsendt ovnen pakkes ud og skrues fast på den støbte bund med de medfølgende bolte.
Page 6
Drawing no.: Side 3 of 6 Drawingtype: Dimension Skecth Morsø 3142 hensyn til størrelsen på et ikke brændbart underlag, der skal dække gulvet under ovnen. 3100-119 a Model no. Itemno.: Location of file: C:\Users\tol\Documents\TempSWBackupDirectory\AutoRecovery\AutoRecover Of Afstand til hjørnevæg.SLDASM Drawing no.:...
1.5 skorstenen Hvis lokale bestemmelser tillader det, kan ovnen tilsluttes en skorsten, hvortil der i forvejen er tilsluttet et andet lukket ildsted ( f.eks. en anden brændeovn eller oliefyr ). Men bemærk at en brændeovn ikke må tilsluttes samme skorsten som nye kondenserende oliefyr. Er De i tvivl bedes De kontakte Deres skorstensfejer.
Placering af røgledeplade og renseklap Man sikre sig, at den øverste støbte røgledeplade (2) er korrekt placeret. Den er placeret ind over den nederste røgledeplade, og låst bagud af de 2 støbte vinkler, der er placeret på oversiden af den nederste røgledeplade ( se skitsen ).
Vær opmærksom på! Rensningsmuligheder. Tal med skorstensfejeren. Ved for lidt træk i skorstenen kan man med fordel montere røgrøret ovenud, da man derved mindsker røgvandringen i selve brændkammeret. Undgå flere bøjninger end nødvendigt og begræns røgrørslængden, da trækfor- holdene ellers nedsættes. Frisklufttilførsel En brændeovn kræver luft til forbrændingen.
2.0 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn Deres ovn er konstrueret med lufttilførsel 3 steder. En startanordning, hvor luften passerer gennem rysteristen. Denne lufttilførsel betjenes med ventilen i døren. Anvendes der startanordning skal rysteristen åbnes en smule. Rysteristen be- tjenes med grebet placeret under døren i højre side. En anden forvarmet lufttilførsel tilføres forbrændingen over glasset og betjenes med håndta- get placeret under askehylden.
2.1 Optænding og fyringsintervaller Under optænding er der behov for en stor luftmængde. Startes der op med en helt kold ovn, kan man med fordel lade døren stå på klem de første minutter og åbne den primære lufttil- førsel på max. (håndtaget under askehylden). Rysteristen skal ved træfyring være i lukket til- stand, dvs.
Page 12
5. Normal påfyring bør ske, mens der endnu er gløder til- bage. Fordel gløderne i bunden, dog flest foran i ovnen. 6. Der lægges 3 stykker brænde à ca. 0,7 kg og ca. 30 cm lange ind over gløderne i ét lag med en afstand på ca. 1 cm mellem træstykkerne.
Page 13
Normalt skal ovndøren altid åbnes roligt de første 2-3 centimeter, og man skal vente til tryk- ket er udlignet inden døren åbnes helt. På denne måde undgås eventuelle røggener specielt i forbindelse med dårlige trækforhold. Åbn aldrig ovndøren under voldsom fyring. Når træet er brændt ud, er det omdannet til glødende trækul.
3.0 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen 3.1. Udvendig vedligeholdelse Ovnens overflade er malet med en varmebestandig senotherm maling. Den holder sig pæ- nest, hvis den blot støvsuges med et blødt mundstykke eller aftørres med en tør fnugfri klud. Den malede overflade kan med tiden, ved for kraftig fyring, få et gråligt skær; men ovnen kan let opfriskes med en Morsø...
Årsager til for hurtig slitage af indvendige dele: - For kraftig fyring. - For meget luft gennem bundrist. - Brug af for meget tørt træ (møbelaffaldstræ). - For meget sod ovenpå røgledepladerne (se afsnit Rensning). - For meget aske i skuffen (se afsnit Aske). Pakninger Med tiden vil pakningerne i lågen blive slidte og bør, for at undgå...
Vedligeholdelsesdele til 3100 Beskrivelse Produktnr. Rysterist 44310900 Røgledeplade øverst 34313400 Røgledeplade komplet 54313561 Renseklap ved røgledeplade 34313600 Glas 79310000 Sidesten 79311300 Bagsten 79311400 4.0 tekniske Data Ovn model Morsø 3100 CO emission (ved 13% 02) (%) 0,04 OGC (tjære o.l.) emission (mg/m Partikel emission, vægtet gennemsnit (g/kg)
Page 17
Garanti Produkt Registrering MORsØ’s 10 ÅRs PRODUKtGARAntI Bag hver MORSØ brændeovn ligger mere end 160 års erfaring i udviklingsarbejdet samt en grundig kvalitetskontrol foretaget af vore medarbejdere gennem hele produktionsprocessen. Derfor giver MORSØ 10 ÅRS GARANTI med hensyn til materiale- og fabrikationsfejl. Garantiperioden regnes fra salgsdato.
Page 19
Instructions for installation and use 3112 & 3142 n/en 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...
Page 20
enjoy your new Morsø stove! Morsø, the biggest stove company in the Danish mar- ket, has been making wood-burning stoves of the highest quality since 1853. Just follow the instructions below, and we are certain that you will be able to use and enjoy your new stove for many years.
1.0 Installing your Morsø stove 1.1 Unpacking the stove 3112: After removing the outer packaging, flatten it and lay onto the floor close to the stove; this can then act as protective work surface during the assembly process. Next, remove the legs and bolts from inside the stove. Gently lay the stove onto its back and unscrew it from the wooden pallet.
Page 22
1:10 Weight: Scale: Drawing no.: Side 3 of 6 Drawingtype: Dimension Skecth Morsø 3142 3100-119 a Model no. Itemno.: safety test was less than 65°C. Location of file: C:\Users\tol\Documents\TempSWBackupDirectory\AutoRecovery\AutoRecover Of Afstand til hjørnevæg.SLDASM Drawing no.: Side 2 of 6 Drawingtype: Dimension Skecth This drawing is Morsø...
1.5 the chimney Only if National or Local Regulations permit are you permitted to connect a stove into a chim- ney that is shared by another appliance. YOU MUST be aware of any applicable Regulations in this respect. The wood-burning stove must never been connected to a chimney to which a gas-burning stove or appliance is connected.
how to position the baffle and access baffle Make sure that the upper baffle plate (2) is located into its correct position. It should be placed on top of the rear (fixed) baffle section and secured into position against the 2 upstanding cast lugs. (See diagram). Note: The access baffle (3) must always be fitted when the stove is in use, as it not only assists the combustion process, but also gives essential pro-...
Be aware of the following: Cleaning procedure: Discuss this with chimney sweep or qualified installer prior to or during the stove installation Chimney draft: If the chimney draft is naturally poor it is better to install the flue from the top of the stove so as to minimise any internal resistance of the flue gases. Avoid having any more than 2 bends in the flue system and limit the length of the offset between bends.
2.0 Firing/using the stove The heat output of your stove is regulated by means of the air inlets. The primary air supply, i.e. the air which passes through the shaking grate, is controlled by the air control on the door, while the secondary air supply, i.e. the air supplied to the fire across the glass window, is controlled by the air control lever under the ash lip.
2.1 lighting instructions and fuelling intervals A lot of air is needed when lighting the stove. If you are starting with a cold stove, the door should be left ajar for the next few minutes, and the primary air supply opened to maximum (the handle under the ash shelf).
Page 28
5. Refuelling of your stove should be done while there are still glowing embers in the bed. Spread the embers across the bottom, but concentrated mostly towards the front of the stove. 6. Place three pieces of fuel weighing roughly 0.7 kg and meas- uring about 30 cm in length across the embers in one layer, with spacing of roughly 1 cm between the pieces of wood.
Page 29
The stove door should normally be opened gently the first 2 - 3 centimetres, then you should wait until the pressure has equalised before opening the door all the way. This technique will prevent smoke from getting out, particularly when there is a poor draught. the stove door should never be opened when the stove is being fired vigorously.
3.0 Routine stove maintenance 3.1 external maintenance The surface of the stove is painted with heat-resistant Senotherm paint. If the stove is used too vigorously, the painted surface may take-on a greyish tinge. It is easily maintained by sim- ply vacuuming the surface with a soft brush attachment and applying two light layers of paint. Morsø...
Reasons for overly rapid wear of internal parts - Stove fired too vigorously. - Too much air coming through the bottom grate. - Use of very dry wood (wood from old furniture). - Too much soot on top of the baffles (please see the section on Cleaning). - Too much ash in the ash pan (please see the section on Ash).
Page 32
3100 Description Product no. Riddling grate 44310900 Upper Baffle plate 34313400 Baffle plate, complete 54313561 Access door (at baffle) 34313600 Door Glass 79310000 Side brick 79311300 Back brick 79311400...
Page 33
Guarantee Product Registration MORsØ 10 YeAR GUARAntee CeRtIFICAte Behind every Morsø stove is more than 160 years of dedicated stove design and manufacturing experi- ence. Quality control has always been at the heart of the production process and detailed measures have been put into place at all key stages of the build.
Page 36
VIGtIGt! IMPORtAnt! sådan fyrer du sikkert for miljøet how to heat safely for the environ- og dig selv! ment and yourself! • Brug kun tørt træ • Use only dry wood Brug kun tørt (maks. 20% fugt) og ube- Use only dry (max. 20% moisture content) handlet træ.
Need help?
Do you have a question about the 3100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers