Table of Contents
  • Bezpečnostní Upozornění
  • POPIS SPOTŘEBIČE (Obr. 1)
  • Příprava K Použití
  • Pokyny K Obsluze
  • Řešení ProbléMů
  • Technická Data
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • OPIS SPOTREBIČA (Obr. 1)
  • Príprava Na Použitie
  • Pokyny Na Obsluhu
  • Riešenie Problémov
  • Technické Údaje
  • Kezelési Útmutató
  • Használatra Történő Előkészítés
  • Kezelési Utasítások
  • A ProbléMák Megoldásai
  • Műszaki Adatok
  • Instrukcja Obsługi
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • OPIS URZĄDZENIA (Rys. 1)
  • Przygotowanie Do Użycia
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

18/5/2015
Elektrický topinkovač •
Elektrický hriankovač •
Electric toaster •
Elektromos kenyérpirító •
Toster elektryczny •
Návod k obsluze
Návod NA obsluHu
INsTRuCTIoNs FoR use
kezelÉsI ÚTMuTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2-7
8-13
GB
14-18
H
19-24
PL
25-30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta 1165

  • Page 1 Návod k obsluze Elektrický topinkovač • Návod NA obsluHu 8-13 Elektrický hriankovač • INsTRuCTIoNs FoR use 14-18 Electric toaster • kezelÉsI ÚTMuTATÓ 19-24 Elektromos kenyérpirító • INSTRUKCJA OBSŁUGI 25-30 Toster elektryczny • 18/5/2015...
  • Page 2: Bezpečnostní Upozornění

    Elektrický topinkovač 1165 Návod k obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 3 – Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky  mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod! – Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (příprava pokrmů v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití! –...
  • Page 4: Popis Spotřebiče (Obr. 1)

    II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) A  – topinkovač A1 – vodítko opékání A2 – otočný regulátor opékání a opětovného ohřevu A3 – CANCEL - tlačítko Stop s kontrolním světlem provozu A4 – DEFROST - tlačítko rozmrazování s kontrolním světlem A5 – napájecí přívod B ...
  • Page 5: Pokyny K Obsluze

    Regulátor opékání (A2) Otáčením regulátoru ve směru hodinových ručiček nastavíte požadovaný stupeň opékání. V případě pochybností začněte nejdříve od nejnižšího stupně. stupeň 1 – nejkratší čas přípravy, opečený chléb je nejsvětlejší, (+funkce opět.ohřevu) stupeň 2-3 – lehce opečený chléb, stupeň 4-5 – středně opečený chléb, stupeň...
  • Page 6: Řešení Problémů

    Z dolní části spotřebiče stisknutím a následným tahem vysuňte zásobník na zachycování drobků B a odstraňte zbytky pečiva. Neobracejte spotřebič dnem vzhůru a nevysypávejte drobky tímto způsobem. Zásobník zasuňte řádně zpět. Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky, ředidla  nebo jiná rozpouštědla)! Na plášť použijte čisticí prostředky určené dle návodu k použití na plastové...
  • Page 7: Technická Data

    BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Česká republika. 7 / 30...
  • Page 8: Bezpečnostné Upozornenia

    Elektrický hriankovač 1165 Návod NA obsluHu Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 9 —   V idlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju  z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod! — Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie! Nepoužívajte ho vonku.
  • Page 10: Opis Spotrebiča (Obr. 1)

    II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1) A  — hriankovač A1 — vodidlo opekania A2 — otočný regulátor opekania a opätovného ohrevu A3 — CANCEL - tlačidlo Stop s kontrolným svetlom prevádzky A4 — DEFROST - tlačidlo rozmrazovania s kontrolným svetlom A5 — napájací prívod B ...
  • Page 11: Pokyny Na Obsluhu

    Regulátor opekania (A2) Otočením regulátoru v smere hodinových ručičiek nastavíte požadovaný stupeň opekania. Ak si nie ste istí, začnite od najnižšieho stupňa. stupeň 1 — najkratší čas prípravy, opečený chlieb je najsvetlejší,(+ funkcia opät. ohrevu) stupeň 2–3 — zľahka opečený chlieb, stupeň 4–5 — stredne opečený chlieb, stupeň...
  • Page 12: Riešenie Problémov

    Z dolnej časti spotrebiča vytiahnite zásobník na zachytávanie omrviniek B a odstráňte zvyšky chleba. Neobracajte spotrebič dnom nahor a nevysypávajte omrvinky týmto spôsobom. Zásobník zasuňte riadne späť. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, škrabky, chemické rozpúšťadlá alebo riedidlá). Na plášť hriankovača používajte čistiace prostriedky určené na údržbu plastov. Spotrebič čistite mäkkou vlhkou handričkou.
  • Page 13: Technické Údaje

    Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. VÝROBCA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s.r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04 Bratislava 3.
  • Page 14: Safety Warning

    Electric toaster 1165 INsTRuCTIoNs FoR use Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 15: Description Of The Appliance (Fig. 1)

    – When the appliance is in operation, prevent pets, plants or insects to get in contact with it. – Do not use the toaster for heating a room! – Never switch on the toaster in advance as it heats immediately! –   N ever leave the appliance unsupervised and check it during the whole time of  preparing meals! Very dry bread may catch fire when toasted under certain conditions. – Never immerse the appliance into water (even its parts)! –...
  • Page 16: Preparation For Use

    III. PREPARATION FOR USE Remove all the packing material and take out the appliance. Remove all possible adhesion foils, stick-on labels or paper from the toaster. When you put the appliance into operation for the first time, set the revolving regulator to level 3 and switch on the toaster at least 4-5 times (without any bread in) with a window open and then leave to cool down.
  • Page 17: Maintenance

    IV. INSTRUCTIONS FOR USE Consider the following tips for preparing food as examples and inspiration, the purpose of which is not to provide instructions, but to show various possibilities of preparing food. The time of preparation ranges between tens of seconds to minutes and it depends on the kind and the size of the used bread or pastry and on how old it is.
  • Page 18: Environmental Protection

    Bread is too light The selected level of Set a higher level of toasting toasting was too low Bread is too dark The selected level of Set a lower level of toasting toasting was too high Smoke is coming out The selected level of Set a lower level of toasting of the toaster...
  • Page 19: Kezelési Útmutató

    Elektromos kenyérpirító 1165 kezelÉsI ÚTMuTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I. BIZTONSÁGTECHNIKAI FIGYELMEZTETÉS — Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék bármilyen további felhasználójának.
  • Page 20 — A munka befejezése után és karbantartás előtt mindig válassza le a készüléket az el. hálózatról a csatlakozó vezeték villásdugója el.dugaszolóaljzatból történő kihúzásával. — Nedves kézzel ne dugja be a csatlakozóvezeték villásdugóját az elektromos dugaszolóaljzatba vagy ne húzza ki azt a dugaszolóaljzatból a csatlakozóvezetéknél fogva! —...
  • Page 21: Használatra Történő Előkészítés

    — Gyártócég nem felelős a készülék helytelen használatából eredő károkért (pl. élelmiszerek tönkremenetele, sérülések, égési sérülések, tűzesetek stb.) és nem garanciaköteles a fenti biztonsági figyelmezetések be nem tartása esetén. II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1.sz. ábra) A  – kenyérpirító         B – morzsatálca A1 – pirítási kiemelő A2 – forgatható pirítás szabályozó A3 –...
  • Page 22: Kezelési Utasítások

    A pirítás szabályozó (A2) A szabályozógomb óramutató járásával megegyező irányban történő elfordításával beállítja a kívánt pirítás fokozatát. Kétségek esetén kezdje a legalacsonyabb fokozaton. 1.fokozat – a legrövidebb elkészítési idő, a pirított kenyér itt a legvilágosabb, 2 – 3. fokozat – enyhén pirított kenyér, 4 –...
  • Page 23: A Problémák Megoldásai

    A tisztítást minden használatbavételt követően végezze el! A készülék alsó részén nyomja meg és húzza ki a B jelű morzsatálcát és távolítsa el az ott levő maradékokat. Ne fordítsa fel a készüléket és ne szórja ki az abban levő maradékokat. A tálcát ezután helyezze vissza a helyére. Ne használjon karcos és agresszív tisztítószereket (pl. éles tárgyakat, kaparót, hígítókat vagy egyéb oldószereket)! A készülék burkolata tisztításához az útmutató...
  • Page 24: Műszaki Adatok

    CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban. GYÁRTJA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Cseh Köztársaság. / 30...
  • Page 25: Instrukcja Obsługi

    Toster elektryczny 1165 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 26 – Podczas pracy urządzenia należy zapobiegać, aby zwierzęta i owady nie miały dostępu do urządzenia. – Po pracy i przed każdą konserwację, należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od sieci, wyciągając wtyczkę z gniazdka. –   N ie stosować tostera do ogrzewania pomieszczenia! –   N ie należy używać na zewnątrz. –   T ostera nigdy nie włączaj wcześniej, ponieważ ogrzewa natychmiast! –  ...
  • Page 27: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1) A  – toster A1 – mechanizm opiekania A2 – obrotowy regulator opiekania i podgrzewania A3 – CANCEL - przycisk Stop z lampką kontrolną pracy A4 – DEFROST - przycisk rozmrażania z lampką kontrolną A5 – przewód zasilający B   – tacka na okruszki Uwaga: świecenie lampki kontrolnej sygnalizuje działanie aktywnej funkcji.
  • Page 28 Regulator opiekania (A2) Regulator obróć w kierunku ruchu wskazówek zegara, aby ustawić żądany poziom opiekania. Jeśli masz wątpliwości, zacznij od najniższego możliwego poziomu. stopień 1 – najkrótszy czas przygotowywania, opieczony chleb jest najjaśniejszy, stopień 2-3 – lekko opieczony chleb, stopień 4-5 – średnio opieczony chleb, stopień...
  • Page 29: Rozwiązywanie Problemów

    V. KONSERWACJA Przed każdą konserwacją, należy odłączyć urządzenie od zasilania wyciągając  wtyczkę z gniazdka! Toster należy czyścić, aż ostygnie! Czyszczenie należy  wykonywać regularne po każdym użyciu! Z dolnej części urządzenia ciągnąc naciśnij i wysuń tackę z okruchami B i usuń resztki chleba. Nie należy obracać urządzenia do góry nogami i wytrzepywać okruchów w ten sposób. Wsuń tackę z powrotem. Nie należy używać szorstkich i agresywnych detergentów i pomocy (np. ostrych narzędzi,  skrobak, rozcieńczalniki lub inne rozpuszczalniki)! Do czyszczenia obudowy należy stosować...
  • Page 30: Dane Techniczne

    Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy! PRODUCENT: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Republika Czeska. Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland...
  • Page 31 Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a svoji PřEsnou adrEsu. Při reklamaci v záruční...
  • Page 32 že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení...

Table of Contents