eta 2158 Instructions For Use Manual
eta 2158 Instructions For Use Manual

eta 2158 Instructions For Use Manual

Electric plastic toaster
Table of Contents
  • Bezpečnostní Upozornění
  • POPIS SPOTŘEBIČE (Obr. 1)
  • Příprava K Použití
  • Technická Data
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • OPIS SPOTREBIČA (Obr. 1)
  • Príprava Na Použitie
  • Technické Údaje
  • Biztonsági Előírások
  • Előkészítés a Használatra
  • Műszaki Adatok
  • Правила Безопасности
  • Подготовка К Применению
  • Охрана Окружающей Среды
  • Технические Данные
  • Paruošimas Naudojimui
  • Techniniai Duomenys

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

NÁVOD K OBSLUZE
3-7
Elektrický topinkovač •
NÁVOD NA OBSLUHU
8-12
Elektrický hriankovač •
INSTRUCTIONS FOR USE
13-16
GB
Electric plastic toaster •
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
17-20
H
Elektromos műanyag kenyérpirító •
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИI
21-25
Электрический тостер •
APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
26-29
Elektrinis plastmasinis skrudintuvas •

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta 2158

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE Elektrický topinkovač • NÁVOD NA OBSLUHU 8-12 Elektrický hriankovač • INSTRUCTIONS FOR USE 13-16 Electric plastic toaster • HASZNÁLATI UTASÍTÁS 17-20 Elektromos műanyag kenyérpirító • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИI 21-25 Электрический тостер • APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 26-29 Elektrinis plastmasinis skrudintuvas •...
  • Page 3: Bezpečnostní Upozornění

    Elektrický topinkovač 2158 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné...
  • Page 4: Popis Spotřebiče (Obr. 1)

    – Po ukončení práce vždy odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z elektrické zásuvky. – Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. – Spotřebič je přenosný a je vybaven pohyblivým přívodem s vidlicí, jenž zabezpečuje dvoupólové...
  • Page 5 IV. POKYNY K OBSLUZE (obr. 2) Následující tipy zpracování považujte za příklady a za inspiraci, jejichž účelem není poskytnou návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Čas přípravy se pohybuje v desítkách sekund až v jednotkách minut a závisí na druhu, velikosti a stáří použitého chleba či pečiva.
  • Page 6: Technická Data

    Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo internetové adrese www.eta.cz. VII. TECHNICKÁ DATA Napětí (V) uvedeno na typovém štítku Příkon (W)
  • Page 7 AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Česká republika.
  • Page 8: Bezpečnostné Upozornenia

    Elektrický hriankovač 2158 NÁVOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
  • Page 9: Opis Spotrebiča (Obr. 1)

    — V prípade, že spozorujete dym spôsobený napr. vznietením potravín, hriankovač ihneď vypnite a odpojte od el. siete. — Po skončení práce spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky. — Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byť...
  • Page 10 Tlačidlo Stop (C) Stisnutím tlačidla STOP prerušíte funkciu opekania (predčasne ukončíte opekanie). IV. POKYNY NA OBSLUHU (obr. 2) Nasledujúce tipy spracovania považujte za príklad a za inšpiráciu. Ich účelom nie je poskytnúť návod, ale ukázať možnosti rôzneho spracovania potravín. Čas prípravy potravín sa pohybuje v rozpätí...
  • Page 11: Technické Údaje

    Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese www.eta.sk. VII. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V) uvedené...
  • Page 12 Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA – Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04 Bratislava 3.
  • Page 13: Safety Warning

    Electric plastic toaster 2158 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING - Before the first use, read all the instructions for use carefully, look at the picture and keep the instructions. - Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket.
  • Page 14: Preparation For Use

    - After finishing work, always disconnect the appliance from power supply by taking the connector of the power cord from the electric socket. - The power cord must not be damaged with sharp or hot objects, open fire; it must not be sunk into water or bent over sharp edges.
  • Page 15: Maintenance

    IV. INSTRUCTIONS FOR USE (fig. 2) Please consider the following tips for preparing food as examples and inspiration, the purpose of which is not to provide instructions, but to show various possibilities of preparing food. The time of preparation ranges between tens of seconds to minutes and it depends on the kind and the size of the used bread or pastry and on how old it is.
  • Page 16: Technical Data

    TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Czech Republic.
  • Page 17: Biztonsági Előírások

    Elektromos műanyag kenyérpirító 2158 HASZNÁLATI UTASÍTÁS I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK – A készülék első üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, tanulmányozza át az ábrákat, majd az útmutatót gondosan őrizze meg. – Ellenőrizze, hogy a típuscímkén feltüntetett adatok megfelelnek-e a hálózati feszültségnek.
  • Page 18: Előkészítés A Használatra

    – Ha füstöt észlel, amelyet pl. az élelmiszerek lángralobbanása vált ki, azonnal kapcsolja ki a pirító készüléket és válassza azt le az elektromos hálózatból. – A munka befejezése után mindig áramtalanítsa a készüléket. – A csatlakozókábelt nem szabad éles vagy forró tárgyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem szabad azt vízbe meríteni sem éles széleken áthajlítani.
  • Page 19 IV. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ (2. ábra) Az alábbi elkészítési javaslatokat csupán példáknak és ötleteknek kell tekinteni, melyeknek nem az a célja, hogy útmutatást adjanak, hanem hogy megmutassák az ételkészítés különböző lehetőségeit. Az elkészítés ideje csak néhány percig tart. Állítsa a készüléket a kiválasztott egyenes és sima helyre (lásd az I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK fejezetet), ami legyen legalább 85 cm magasra a padlótól, hogy azt gyerekek ne tudják elérni.
  • Page 20: Műszaki Adatok

    AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. A PE zacskót a gyermekektől elzárt helyen tartsa. A zacskó nem játékszer. ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Cseh Köztársaság.
  • Page 21: Правила Безопасности

    Электрический тостер 2158 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ – Перед первым применением тoстера следует внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции включая рисунки и инструкцию сохранить. – Внимание: при подключении к электрической сети изделие должно быть заземлено! – Прибор оснащен питательным проводом, который содержит заземляющий контакт.
  • Page 22: Подготовка К Применению

    – Тoстерoм пользуйтесь лишь в местах, где он не может опрокинуться и на достаточном расстоянии от горючих предметов (напр., занавесoк, гардин, дерева и т.п.), источников тепла (напр., печки, газовoй или электрическoй плиты) и влажных пoверхнoстей (напр., ракoвины). – Пространство над тостером оставляйте свободным, следите за тем, чтобы около тостера...
  • Page 23 дисковой регулятор в позицию 6 и при открытом окне тoстер хoтя бы один раз включите (без вложенных лoмтикoв хлеба). После этого прибор должен остыть. Легкий дым, который может на короткое время появиться, не является дефектом прибора. Регулятор обжаривания (B) Степень обжаривания установите поворачивая диск регулятора по часовой стрелке. В...
  • Page 24: Охрана Окружающей Среды

    нагревательные элементы. Для изъятия не применяйте oстрых металлических инструментoв. Подогрев черствых булочных изделий (макс. 2 булки) Вложите подогревательные планки D над отверстия, потом на них разместите хлебобулочные изделия. Поворачивая регулятор В установите выбранную степень подогрева. Направляющую А нажмите вниз так, чтoбы она зафиксирoвалась в...
  • Page 25: Технические Данные

    AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Опаснoсть удушения. Не давайте детям, возможность дoступа к пoлиэтиленнoвому пакету. Пакет не предназначен для игры. ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Czech Republic.
  • Page 26 Elektrinis plastmasinis skrudintuvas 2158 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA I. SAUGUMAS - Prieš pirmą kartą įjunkdami atidžiai perskaitykite visą naudojimo instrukciją, peržiūrėkite iliustracijas. Instrukciją prašome pasilikti - Patikrinkite, ar duomenys prietaiso skydelyje atitinka įtampai jūsų elektros tinklo lizde. Maitinimo laido šakutę galima įkišti tik į teisingai sumontuotą ir įžemintą lizdą, kuris tenkina normų...
  • Page 27: Paruošimas Naudojimui

    - Tuo atvėju, jei pamatysite, kad iš skrudintuvo išsiskiria dūmai, pvz. užsidegus maisto produktams, skrudintuvą nedelsiant išjunkite ir ištraukite šakutę iš el. energijos tinklo lizdo. - Baigus darbą visuomet skrudintuvą išjunkite iš el. energijos tinklo ištraukdami maitinimo laido šakutę iš el. tinklo lizdo. - Maitinimo laidas negali būti pažeistas aštriais arba įkaitusiais daiktais, atvira liepsna, jo negalima nardinti į...
  • Page 28 Klavišas STOP (C) Paspaudus klavišą STOP bus nutraukta skrudinimo funkcija (pvz. nebaigus skrudinti). IV. APTARNAVIMO INSTRUKCIJA (pav. nr. 2) Sekančius pasiūlymus laikykite tik pavyzdžiais, jų tikslas nėra suteikti tikslius receptus, bet iliustruoti įvairias maisto produktų paruošimo galimybes. Paruošimo trukmė svyruoja nuo dešimčių...
  • Page 29: Techniniai Duomenys

    TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Pavojus uždusti. PE maišelį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Maišelis nėra žaislas. ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Čekijos Respublika.
  • Page 30 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: Hlinsko - ETA a.s., Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS, Václavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, 777 768 202, e-mail: servis@perfektservis.cz České...
  • Page 31 Postup při reklamaci Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí...
  • Page 32 „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”. BEZ DÁTUMU PREDAJA A PEČIATKY PREDÁVAJÚCEHO JE ZÁRUČNÝ LIST NEPLATNÝ A OPRAVA V ZÁRUKE NEBUDE VYKONANÁ! Kupon č. 1 Kupon č. 2 Kupon č. 3 Typ ETA 2158 Typ ETA 2158 Typ ETA 2158 Série Série Série Zakázka číslo...

Table of Contents