Table of Contents
  • Indice

    • Table of Contents
    • Introduzione
    • Informazioni DI Sicurezza
    • Protezione da Scariche Elettriche
    • Installazione
    • Protezione da Ustioni E Incendi
    • Protezione Dalle Esplosioni
    • Protezione da Solidi E Liquidi
    • Protezione Contro Le Radiazioni Dei Raggi Ultravioletti
    • Condizioni DI Garanzia
    • Normative
    • Dimensioni
    • Componenti del Proiettore
    • Imballo E Trasporto
    • Imballo
    • Trasporto
    • Avviamento Rapido
    • Installazione
    • Fissaggio
    • Orientamento del Fascio DI Luce
    • Collegamento del Segnale DMX
    • Collegamento Della Tensione DI Alimentazione
    • Installazione E Sostituzione Della Lampada
    • Caratteristiche Della Lampada
    • Installazione Della Lampada
    • Allineamento Della Lampada
    • Utilizzo del Proiettore
    • Accensione del Proiettore
    • Pannello DI Controllo
    • Impostazione Dell'indirizzo DMX
    • Funzione Dei Pulsanti
    • Funzioni DMX
    • Funzioni DMX con OPZIONE 2 = off
    • Funzioni DMX con OPZIONE 2 = on
    • Opzioni
    • Spegnimento del Proiettore
    • Funzionamento Master-Slave E Automatico
    • Configurazione MASTER
    • Configurazione SLAVE
    • Configurazione AUTOMATICO
    • Protezione Termica
    • Manutenzione
    • Pulizia del Proiettore
    • Controlli Periodici
    • Parti DI Ricambio
    • Accessori
    • Smaltimento Dell'apparecchiatura
    • Ricerca Dei Guasti
    • Specifiche Tecniche

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GRAPHITE 300
AD3552
Manuale di istruzioni
Instructions manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRAPHITE 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Griven GRAPHITE 300

  • Page 1 GRAPHITE 300 AD3552 Manuale di istruzioni Instructions manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE 1.0 Introduzione...........................4 1.1 Informazioni di sicurezza............................4 1.1.1 Protezione da scariche elettriche ........................4 1.1.2 Installazione ..............................4 1.1.3 Protezione da ustioni e incendi ........................4 1.1.4 Protezione dalle esplosioni ..........................4 1.1.5 Protezione da solidi e liquidi...........................4 1.1.6 Protezione contro le radiazioni dei raggi ultravioletti: .................4 1.2 Condizioni di garanzia ............................4 1.3 Normative .................................5 2.0 Dimensioni .............................5...
  • Page 3 INDEX 1.0 Introduction ..........................22 1.1 Safety information..............................22 1.1.1 Protecting against electric shock ........................22 1.1.2 Installation ..............................22 1.1.3 Protection against burns and fire .........................22 1.1.4 Protection against lamp explosion ......................22 1.1.5 Weather protection............................22 1.1.6 Protection against UV radiation ........................22 1.2 Warranty conditions...............................22 1.3 Compliance ................................23 2.0 Size ...............................23 3.0 Components of the unit......................23...
  • Page 4: Introduzione

    • GRIVEN Srl garantisce la buona qualità e realizzazione dei propri prodotti e si impegna a riparare o sostituire a propria discrezione, nel più breve tempo possibile, qualsiasi parte che – durante il periodo di garanzia – mostri difetti di costruzione, assemblaggio o materiale.
  • Page 5: Normative

    • Il cliente dovrà restituire le parti difettose alla GRIVEN Srl a suo carico e rischio. • Le parti riparate o sostituire verranno spedite dalla GRIVEN ex-factory. • Per ogni controversia sarà competente il foro di Mantova (Italia) in conformità alla relativa giurisdizione italiana.
  • Page 6: Imballo E Trasporto

    1 manuale di istruzioni Attenzione! • La responsabilità di Griven S.r.l. cessa all’atto della consegna del materiale al vettore: reclami per eventuali danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere. • Si accettano reclami entro e non oltre i 7 giorni dal ricevimento della merce.
  • Page 7 4. Collegate il segnale DMX utilizzando i morsetti “B” nel gruppo display dell’apparecchiatura. 5. Alimentate il proiettore utilizzando i morsetti “C” nel gruppo display dell’apparecchiatura. 6. Impostate l’indirizzo DMX ed il modo di funzionamento utilizzando il display “D”. Italiano...
  • Page 8: Installazione

    6.0 Installazione 6.1 Fissaggio Il proiettore può essere utilizzato sia appoggiato a terra che fissato ad una struttura mobile (americana). Le po- sizioni di fissaggio consentite sono indicate nella figura seguente. Utilizzare le asole Ø10 sulla forcella per fissare l’apparecchia- tura.
  • Page 9: Collegamento Del Segnale Dmx

    3. Ruotate il corpo nella direzione desiderata e serrate i dadi “G”. 4. Richiudete i coperchi “F” utilizzando le viti “E”. 6.3 Collegamento del segnale DMX Il segnale DMX deve essere collegato utilizzando un cavo schermato progettato per congegni RS-485. Il proiettore è...
  • Page 10 3. Fate passare i cavi di segnale attraverso i pressacavi “M” posti sul pannello posteriore del proiettore e collegateli ai morsetti “N”. Il collegamento del cavo al proiettore deve essere ef- fettuato rispettando l’etichetta a lato del morsetto, men- tre dal lato della centralina DMX deve rispettare la seguente tabella: pin 1 = GND pin 2 = data -...
  • Page 11: Collegamento Della Tensione Di Alimentazione

    6.4 Collegamento della tensione di alimentazione Il proiettore può funzionare con tensioni da 200 a 250Vac e con frequenze di 50 e 60Hz, a seconda del collega- mento predisposto da Griven. Fate riferimento alla serigrafia sulla parte posteriore del proiet- tore per verificare il settaggio di fabbrica.
  • Page 12 3. Fate passare il cavo di alimentazione attraverso il pres- sacavo “P” posto sul pannello posteriore del proiettore e collegatelo ai morsetti “Q” rispettando l’etichetta a lato del morsetto. Collegate il cavo di alimentazione posteriore secondo lo schema riportato nella figura seguente. ²...
  • Page 13: Installazione E Sostituzione Della Lampada

    Ad ogni cambio lampada, azzerate il con- tatore delle ore di vita della lampada, come descritto nel paragrafo 8.2.1, in modo da determinare quando sostituirla. Le caratteristiche della lampada, disponibile presso i punti vendita Griven, sono riportate nella seguente tabella. Tipo Lampada PHILIPS MSD 250 1CT...
  • Page 14 2. Svitate le due viti “S” ed estraete il portalampada “T”. 3. Inserite la lampada. Non toccate direttamente il vetro, usate l’involucro di politene accluso nella scatola. NON FATE MAI FORZA SUL VETRO. In caso di difficoltà ruotate la lampada e provate di nuovo.
  • Page 15: Allineamento Della Lampada

    Nel caso abbiate agito sulle viti di registro non ottenendo 16mm il risultato sperato, è possibile che le rotazioni effettuate abbiano portato la lampada fuori dal fuoco del riflettore. In questo caso, spegnere il proiettore, aspettare che la lampada si sia raffreddata. Aprire il vano lampada, svi- tando le viti indicate dalla freccia (open).
  • Page 16: Funzione Dei Pulsanti

    • OPZIONE 2 = ON (funzione PRESET COLOURS attivata) Ogni proiettore utilizza 4 canali DMX. Nel caso di più proiettori funzionanti in modalità normale (PRESET COLOURS=OFF), il primo verrà impostato con in- dirizzo 001, il secondo con indirizzo 007, il terzo 013, ecc. Nel caso di più...
  • Page 17: Opzioni

    8.4 Opzioni OPZIONE 1: MASTER ON/OFF Permette il funzionamento del proiettore in modalità Automatico o DMX. Premere ripetutamente il pulsante MENU finchè il display mostra l’opzione 1 (vedi figura a 1 . o f lato), agendo sui pulsanti UP e DOWN è possibile impostare l’opzione in ON o OFF (disattivata o at- tivata).
  • Page 18: Funzionamento Master-Slave E Automatico

    9.0 Funzionamento Master-Slave e Automatico Il proiettore Graphite 300 è in grado di funzionare senza segnale DMX (modo AUTOMATICO) ed è possibile con- figurarlo in modo che un solo proiettore MASTER comandi una serie di proiettori SLAVE. Questa funzione è parti- colarmente utile quando si vuole far eseguire lo stesso programma a più...
  • Page 19: Configurazione Slave

    9.2 Configurazione SLAVE E’ possibile settare più proiettori Graphite 300 in modalità SLAVE per fare in modo che seguano il programma eseguito da un proiettore MASTER. Per impostare il proiettore come SLAVE è sufficiente portare le opzioni 1, 2, 3, 4 su OFF e impostare l’indirizzo DMX su 001.
  • Page 20: Controlli Periodici

    Sostituite gli schermi di protezione danneggiati. 12.0 Parti di ricambio Tutti i componenti del proiettore sono disponibili come parti di ricambio presso i rivenditori Griven. Le viste esplose, lo schema elettrico e il diagramma elettronico sono disponibili su richiesta. Per facilitare il lavoro del centro di assistenza ricordate di specificare il numero di serie ed il modello del proiet- tore di cui avete richiesto i ricambi.
  • Page 21: Ricerca Dei Guasti

    15.0 Ricerca dei guasti Problema Possibile causa Provvedimento Il proiettore non si Apparecchiatura non Controllate che i cavi di alimentazione siano collegati e che ci accende. alimentata. sia tensione. Collegamento cavi Ispezionare connessioni e cavi. Correggere le connessioni DMX non corretto. inefficienti.
  • Page 22: Introduction

    • GRIVEN srl of Italy does not respond for damages occurred to the units during transport and for irrational use and inaccuracy in regular maintenance of the products. • The guarantee excludes all consumables. • The customer will take care of the return of the faulty parts to GRIVEN srl of Italy, at his own charge and risk. English...
  • Page 23: Compliance

    • The parts which have been repaired or replaced are sent by GRIVEN srl of Italy ex-factory. • For any dispute, the Court of Mantova (Italy) will be competent and in conformity with relevant jurisdiction the Italian Law is enforced for any controversy.
  • Page 24: Packaging And Transport

    • Griven S.r.l. will accept claims for broken or missing goods only within seven days of receipt of the goods. • Returns of equipment will not be accepted without prior authorization granted by Griven S.r.l. and if not duly ac- companied by relevant shipping documents.
  • Page 25 4. Connect the DMX signal by using the terminal box “B ” in the display group of the unit. 5. Power up the unit by using the terminal box “C” in the display group of the unit. 6. Adjust the DMX address and the operating mode by using the display “D”.
  • Page 26: Installation

    6.0 Installation 6.1 Fixing The unit can be used both rested on floor and fixed onto a structure. Possible mounting positions are shown in the following picture. Use the holes Ø10 (0.4”) in the bracket to fix the unit. Ø10 mm 0.4"...
  • Page 27: Connection To Dmx Signal

    3. Rotate the body of the unit towards desired direction and tighten the nuts “G”. 4. Close the covers “F” by tightening the two screws “E” previ- ously removed. 6.3 Connection to DMX signal The DMX signal is to be connected by using a shielded cable designed for devices RS-485. The unit is fitted with internal pins for the connection of the of the DMX signal cable, as shown in the following pictures.
  • Page 28 3. Let the signal cables pass through the cable glands “M” located onto the rear panel of the unit and connect the DMX signal cables to the pin “N”. The connection of the cable to the unit must be per- formed respecting the label next to the terminal box, while from the end of the DMX controller the connection must respect the following table:...
  • Page 29: Connection To Mains Power

    6.4 Connection to mains power The unit can operate with voltage from 200 to 250Vac and with frequency of 50 and 60Hz, according to the pre- set by Griven. Refer to the serigraphy onto the rear side of the unit to check the preset.
  • Page 30 3. Let the main cable pass through the cable glands “P” located onto the rear panel of the unit and connect the cable to the pin “Q”. The connection of the cable to the unit must be per- formed respecting the label next to the terminal box. Size and connection scheme of the main cable are shown in the following picture.
  • Page 31: Lamp Installation And Replacement

    8.2.1. This will help you to remember when re- placing the lamp. The lamp specifications, available via your Griven distributor, are shown in the table below. Lamp PHILIPS MSD 250 1CT...
  • Page 32: Lamp Alignment

    2. Untighten the 2 screw “S” and remove the lampholder “T”. 3. Insert the lamps. Never touch the glass directly, use the tissue provided in the lamp’s packaging. DO NOT USE UNDUE FORCE. In case of difficulty, rotate the lamp and repeat the pro- cedure.
  • Page 33: Powering Up The Unit

    In case you have acted on adjustment screws and not 16mm obtained the expected result, it is possible that rotations made have brought the lamp out of the reflector focus. In this case, turn the projector off and wait for the lamp to get cool.
  • Page 34: Dmx Functions

    • OPTION 2 = ON (function PRESET COLOURS active) Each unit will use 4 DMX channels. In case of more units operating in normal mode (PRESET COLOURS = OFF), the first unit will be set with address 001, the second unit with address 007, the third unit with address 013, etc. In case of more units operating in PRESET COLOURS, the first unit will be set with address 001, the second unit with address 005, the third unit with address 009, etc.
  • Page 35: Options

    8.4 Options OPTION 1: MASTER ON/OFF: It enables the MASTER or DMX operation mode. Push the MENU button repeatedly until the display reads option 1 (see picture on the side). By using 1 . o f the UP/DOWN buttons, option 1 can be set either to OFF (deactivated) or to ON (activated). Push ENTER to confirm.
  • Page 36: Master-Slave And Automatic Function

    9.1 MASTER configuration Graphite 300 has to be set to MASTER ON to access it in automatic mode: push MENU, when 1.OF is displayed push UP or DOWN to obtain 1.ON Now press ENTER. The unit is set to MASTER ON. The unit starts working in automatic mode and is ready for the programming procedure.
  • Page 37: Slave Configuration

    9.2 SLAVE configuration More Graphite 300 units can be set to SLAVE to follow the MASTER unit in synchrony. To set the unit as slave its DMX address must be set to 001 and options 1, 2, 3, 4 must be set to OFF.
  • Page 38: Regular Checks

    Replace any damaged shield. 12.0 Spare parts All components of the unit are available as spare parts at Griven dealers. Exploded views, wiring diagrams, electronic layouts and advertising brochures are available on request. To make the job of assistance centres easier, specify serial number and model of the unit which spare parts are requested for.
  • Page 39: Troubleshooting

    15.0 Troubleshooting Inconvenience Possibile Cause Action The fixture is com- Check that power is switched on and cables are No power to fixture. pletely dead plugged in. Incorrect DMX cable Check connections and wires. Rectify inefficient connection. connections. Repair or replace damaged wires. Unfinished data Insert a terminal plug in the output jack of the last unit of connection.
  • Page 40 Via Bulgaria, 16 - 46042 CASTEL GOFFREDO (MN) - Italy Telefono 0376/779483 - Fax 0376/779682 - 0376/779552 http://www.griven.com/ e-mail griven@griven.com http://www.griven.it/ e-mail griven@griven.it User’s manual rel. 1.00...

This manual is also suitable for:

Ad3552

Table of Contents