INDICE INDICE Pag. 1.0 CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO 2.0 SICUREZZA 3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3.1 Montaggio della forcella 3.2 Montaggio della lampada 3.3 Rimozione della prorezione anteriore 3.4 Regolazione della lampada 3.5 Posizionamento del proiettore 3.6 Collegamento elettrico 3.7 Collegamento dei cavi di segnale DMX 4.0 USO DEL PROIETTORE 4.1 Uso con gli accessori 4.2 Pannello di controllo...
Il proiettore è imballato in due cartoni nei quali sono contenuti rispettivamente: Cartone 1 Cartone 2 n° 1 Unità ballast per Pro-Motion 2000 n° 1 Foglio di Istruzioni n° 1 Presa cee 3P + terra n° 1 proiettore PRO-MOTION 2000;...
3.3 Rimozione della prorezione anteriore Allentare le 4 viti M6 indicate nelle figure a lato; togliere la protezione anteriore e riavvitare le viti appena allentate. 3.4 Regolazione della lampada Dopo ogni sostituzione della lampada, oppure dopo la prima installazione, potrebbe essere neces- sario regolare la centratura della lampada rispetto all’asse ottico del proiettore.
3.6 Collegamento elettrico Collegare la presa in dotazione ad un cavo 3 poli x 2,5 mm . Collegate alla rete rispettando i valori di tensione e frequenza (230V - 50/60Hz). (E fig. 6) Collegare il connettore a 6 poli (D fig.6) alla presa del Ballast F (F fig.
4.0 USO DEL PROIETTORE 4.1 Uso con gli accessori fig.8 Per l’installazione degli accessori e per il loro utilizzo riferirsi alle istruzioni contenute nei rispettivi imballi. Tutti i dispositivi devono essere installati nella loro sede (accessibile dopo avere aperto il proiettore) riconoscibile dai riferimenti colorati presenti sia sul disposivo che in prossimità...
Page 7
Quando il display visualizza la schermata iniziale, premere il pulsante MENU, per entrare nella funzione menu. Sono disponibili 6 sottomenu: 1- Lingua; 2- Cambio indirizzo; 3- Master/Manuale; 4- Opzioni; 5- Ore vita lampada; 6- Ore vita proiettore. 1- Lingua: Consente all’utente di selezionare la lingua in cui il display mostrerà i messaggi di dia- logo.
Page 8
3) Premendo i pulsanti UP e DOWN sono mostrate in sequenza le scritte ESECUZIONE e PRO- GRAMMAZIONE: Programma 1 Programma 1 Esecuzione Programmazione - PROGRAMMAZIONE: Questo settaggio tiene conto dei dispositivi installati sul proiettore. Premere ENTER, il display mostra la scritta Programmazione Scena. Programmazione Scena Premere di nuovo il pulsante ENTER e tramite i pulsanti UP e DOWN selezionare la scena da...
Page 9
- 4. a) Strobo/Dimmer/Black-out (GR0635): assume valori da 0 a 255: 4 Strobo/Dimmer con valore 0 esegue il black-out e con valori compresi tra 1 e 250 si rego- la il dimmer e la velocità dell’effetto strobo. Focus - 5. a) Focus: assume valori da 0 a 255: regola la posizione dell’obiettivo, con posizione 255 l’obiettivo è...
5- Ore vita lampada: Consente all’utente di visualizzare le ore di funzionamento della lampada dalla sua installazione. E’ indispensabile resettare questo contatore ad ogni cambio lampada. Menu Principale 5.Ore Vita Lamp 5.Ore Vita Lamp 00001 RESET: Premere il pulsante MENU e scorrere il menu con i pulsanti UP e DOWN finchè il dis- play non mostra la scritta “-5 Ore vita lampada”;...
fig.10 fig.11 fig.12 Il proiettore deve sempre essere utilizzato con l’obiettivo inserito, mentre le altre due lenti possono anche non essere in posizione di lavoro. 4.5 Funzionamento Master/Slave E’ possibile settare più proiettori in modalità Slave in modo che seguano il programma eseguito da un proiettore Master.
Tutti i componenti del proiettore PRO-MOTION sono disponibili come parti di ricambio su richie- sta. La responsabilità di Griven S.r.l. cessa all’atto della consegna del materiale al vettore: reclami per eventuali danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere.
Check carefully the content of the box and in case of damage contact your forwarder. The unit is packed in two boxes which respectively contain : Box 1 Box n°2 n°1 ballast unit for Pro-Motion 2000 N° 1 PRO-MOTION 2000 unit; N°1 Cee 3-pole Socket + (earth) N° 1 instructions leaflet;...
3.3 Removing the front protection Loosen the 4 M6 screws as per figure on the side; remove the front protection and tighten the screws to close. 3.4 Setting the lamp Any time the lamp has been replaced, or after the first installation, it may be necessary to adjust the lamp centering in relation to the optical axis of the pict.2...
3.6 Electrical Connection Connect the supplied socket to a 3-poles x 2,5 mm2 cable. Connect to the power supply making sure that voltage and frequency are respected (230V - 50/60 Hz). (E. pic. 6). Plug the 6-poles connector (D. pic 6) to the ballast socket F (F pic 6).
4.0 USE OF THE LANTERN 4.1 Use with the accessories pict.8 To install and use the accessories, refer to the instruc- tions included in relevant packings. All the devices must be fitted into their apposite seatings (accessible after the projector has been opened) that are recogni- zable from the color references placed both on the device and nearby the projector's fixing points.
Page 17
When the display reads the initial screen, push the MENU key to enter into MENU mode. 6 sub- menus are available: 1- Language; 2- Address change; 3- Master/Manual; 4- Options; 5- Lamp life (hours); 6- Projector life (hours). 1- Language: it allows the user to select the language used to show the dialog messages on the dis- play.
Page 18
3) Push the UP and DOWN keys. The display reads sequentially EXECUTION and PROGRAM- MING: Program1 Program 1 Programming Play - PROGRAMMING: this set-up must be performed according to the devices the projector is fitted with. Push ENTER; the writing Programming Scene will appear on display. Programming Scene Push again the ENTER key and select the scene to be created (or modified) through the UP and...
Page 19
- 4. a) Strobo/Dimmer/ Black-out (GR0635): it can acquire values from 0 to 4.Dimmer shutter 255: black-out is performed with 0 value and with values between 1 and 250 the dimmer and the strobo effect speed can be adjusted. Focus - 5.
5- Lamp life (hours): it visualises the lamp operating time since its installation. It is necessary to reset this counter each time the lamp is replaced. Main menu Lamp life Lamp life 00001 RESET: Push the MENU key and go through the menu by using the UP and DOWN keys until the writing "-5 Hours of lamp life"...
pict.11 pict.12 pict.10 The projector must always be used with the objective in the operating position, while the 2 lenses can also not be in the operating position. 4.5 Master/Slave mode More Pro-Motion units can be set to Slave option to follow the Master unit. The Master unit must be set to Master/manual mode and it must execute a program, while all the Slave units must have the DMX address set to 1.
All components for the PRO-MOTION unit are available on request. Griven S.r.l. is liable for the product until the unit is delivered to the shipping company: any claim for damage occurred during transport must be addressed directly to the forwarding company.
Page 23
Importanti informazioni per il corretto riciclaggio/ Important information for the correct recycle/treat- smaltimento di questa apparecchiatura ment procedures of this equipment La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparec- The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical chiature elettroniche (RAEE), prevede che gli apparec- and Electronic Equipment (WEEE), requires that old ligh- chi illuminanti non debbano essere smaltiti nel normale ting fixtures must not be disposed of the normal unsorted...
Page 24
WORLD LIGHTING CHALLENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria, 16 - 46042 CASTEL GOFFREDO (MN) Telefono 0376/779483 - Fax 0376/779682 - 0376/779552 http://www.griven.com/ e-mail griven@griven.com http://www.griven.it/ e-mail griven@griven.it...
Need help?
Do you have a question about the PRO-MOTION 2000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers