Download Print this page

Beko ÖWAMAT 6 Instructions For Installation And Operation Manual page 19

Oil water separator

Advertisement

español
Control de las aguas residuales
semantal
• Llenar el vaso de prueba en el grifo
de prueba.
• C om parar la turbidad con la
referencia:
Si la prueba es más clara que la
referencia
Ü El filtro está en buen estado
Si la prueba es más turbia que la
referencia
Ü ¡Efectuar un cambio de filtro!
ATENC IÓN: ¡No llen ar nu nca la
cámara de descarga de presió n
con líquido extraño! ¡El líquido no
adec-vad o p od rí a esto rb ar el
resultado de filtrado del ÖWAMAT!
Control del recipiente de aceite
• Cuando hay un llenado de ¾: inter-
cambiar el recipiente de aceite por
un recipiente de aceite vacío.
• Eliminar el aceite que hay como
aceite viejo
No hay aceite:
Dependiendo del grado de utilización
y la calidad de condensado, el aceite
f luye al rec ipien te no ant es del
transcurso de algunos meses. Eso es
normal porque en el ÖWAMAT tiene
que formarse primero una capa de
aceite gruesa.
Agua en el recipiente de aceite:
- La salida de aceite está ajustada
demasiada baja (véase puesta en
marcha, página 16)
- ÖWAMAT es sobrecargado de vez
en cuando
Ü Controlar la potencia de
compresor (véase página 5).
Control del indicador de nivel
El indicador de nivel ha subido
• El filtro está bloqueado
Ü Controlar el estado de filtro, en
caso necesario cambiar el filtro
• La salida de agua está impedida
Ü Cuidar de una salida sin
impedimento
• El ÖWAMAT está sobrecargado
Ü Controlar la potencia de
compresor
Control de estanqueidad
• Tubos flexibles y conexiones en
caso necesario volver a apretar las
atornilladuras o cambiar las piezas
• ¿Está el rec ipiente e st anco?
Informar el fabricante en caso de
derrame
ÖWAMAT 6, 8
français
Controle hebdomadaire de l'eau
• Remplir le flacon de test à partir de
la vanne d'échantillonnage
• Com parer la t urbidité avec la
référence :
Si l'échantillon est plus clair que la
référence
Ü le filtre est en bon état
Si l'échantillon est plus trouble que la
référence
Ü R emplacer le filtre !
Attention : ne jamais déverser un
liquide inconnu dans la chambre
de détente ! L'efficacité de filtration
d e
l 'ÖWA M AT
ri squ e
affectée !
Controle du collecteur d'huile
• Dès qu'il est rempli aux ¾ : remplacer
le collecteur d'huile par un deuxième.
• Eliminer l'huile collectée, en tant
qu'huile usée
Aucun écoulement d'huile :
Selon la charge de l'installation et les
propriétés du condensat, il est possible
que l'huile ne s' éc oule qu'après
quelques mois. Ceci est normal du fait
qu'une épaisse couche d'huile doit
d'abord se former dans l'ÖWAMAT.
De l'eau dans le collecteur d'huile:
- Le niveau de la sortie d'huile est
réglé trop bas (voir mise en service,
p. 16)
- L'ÖWAMAT est surchargé de temps
en temps
Ü vérifier la capacité du com-
presseur (voir page 5)
Controle de l'avertisseur de niveau
L'avertisseur de niveau est levé
• Filtre saturé
Ü vérifier l'état du filtre, si nécessaire
le remplacer
• Ecoulement d'eau entravé
Ü Veiller à ce que l'eau puisse
s'écouler librement
• ÖWAMAT surchargé
Ü Vérifier la capacité du
compresseur
Controle d'etanchéité
• Resserrer les flexibles et raccords
ou remplacer certains éléments
• Collecteur étanche ?
En cas de fuite, informer le fabricant
português
Controlar os esgotos
semanalmente
• Encher o copo de ensaio na torneira
de ensaio
• Com parar a t urv ação c om a
referência:
C aso prov a é mais claro do que a
referência
Ü O filtro está bem
Caso prova é mais turvado do que a
referência
Ü Substituir o filtro
ATENÇÃO: Nunca encher líquidos
estranhos na câmara de alívio de
d'êtr e
p ressão . O efeito do fil tro do
ÖWAMAT pode ser influenciado.
C ontrôle do recipiente de óleo
• No caso de ¾ de enchimento:
recipiente de óleo substituir por um
vazio
• Retirar o óleo usado e eliminá-lo.
Não haver óleo usado:
Pendente do grau de utilização e da
qualidade do condensado o óleo só
c orre depois de m eses para o
recipiente. Isto è normal por que o
ÖWAMAT tem que criar uma camada
grossa de óleo.
Á gua no recipiente de óleo:
- Saída de óleo está afinada baixa
dem ais
(veja colocaç ão em
funcionamento, página 16)
- O ÖWAMAT está periodicamente
sobcarregado
Ü Controlar a potência do
compressor (página 5)
Contrôle do sinalizador de nível
O sinalizador de nível está
aumentado
• O filtro está bloqueado
Ü Controlar o estado de filtro,
caso necessário substituir o
filtro
• A saída de água está entupida
Ü Pôr uma saída livre
• O ÖWAMAT está sobcarregado
Ü Controlar a potência do
compressor
Contrôle de estanquidade
• Mangueiras e conexões
Caso necessário apertar as uniões
roscadas ou substituir peças
• A tampa está aberta? Informar o
produtor caso fuga
19

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Öwamat 8