Beko CLEARPOINT S040 Instructions For Installation And Operation Manual

Beko CLEARPOINT S040 Instructions For Installation And Operation Manual

Filter with thread connection
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Gewährleistung
    • Sicherheitshinweise
    • Einsatzgebiete
    • Funktion
    • Wirtschaftlichkeit von Filtern
    • Installation
    • Zubehör
    • Wechsel der Filterelemente
  • Dutch

    • Garantie
    • Toepassingsgebied
    • Veiligheidsinstructies
    • Installatie
    • Rendement Van Filters
    • Toebehoren
      • Technische Daten
    • Vervanging Van de Filterelementen
    • Technische Gegevens
      • Zeichnungen
    • Tekeningen
      • Montage Zubehör
    • Accessoires Aansluitset
    • Onderhoudsplan

Advertisement

Available languages

Available languages

Installations- und Betriebsanleitung
Instructions for installation and operation
Instructions de montage et de service
Installatie- en Gebruiksaanwijzing
CLEARPOINT
S040 - M032
Filter mit Gewindeanschluss
Filter with thread connection
Filtres á raccords taraudes
Filter met schroefaansluiting
CLEARPOINT S040 - M032
®
deutsch
english
français
nederlands
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CLEARPOINT S040

  • Page 1 Instructions for installation and operation english Instructions de montage et de service français Installatie- en Gebruiksaanwijzing nederlands CLEARPOINT ® S040 - M032 Filter mit Gewindeanschluss Filter with thread connection Filtres á raccords taraudes Filter met schroefaansluiting CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sie muss am Einsatzort ständig Bei Nichtbeachtung entfallen sämtliche Haftungsan- verfügbar sein. sprüche. BEKO TECHNOLOGIES behält sich im Interesse der Weiterentwicklung das Recht vor, jederzeit Änderungen vorzunehmen, die, unter Beibehaltung der wesentlichen Merkmale zur Steigerung der technischen Leistungsfä- higkeit, aus sicherheitsrelevanten oder handelsüblichen...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    • Für einen sicheren und kostenoptimalen Betrieb ist bei Undichtigkeit die Druckluftzufuhr sofort abzustel- len und die Ursache zu beseitigen. • CLEARPOINT -Filter inklusive Zubehör regelmäßig ® kontrollieren. Dies gilt insbesondere für die Funktion des Ableiters. CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 4: Funktion

    Vorschriften zu beachten. rungen sollten nur entsprechend der Teilstromabgänge Besonders wirtschaftlich ist die Aufbereitung des an- (Ring-, Verbindungs-, Anschlussleitung) vorgenommen fallenden Kondensats entweder mit einem Öl-Wasser- werden. Trenner ÖWAMAT oder einer Emulsionssplaltanlage ® BEKOSPLIT ® CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 5: Wechsel Der Filterelemente

    Zur Bestimmung des Verschmutzungsgrades der Filter- elemente werden Differenzdruckmanometer eingesetzt. Die Skalierung des Anzeigenfeldes ermöglicht auch eine Achtung: Energiekostenanalyse. Staubfilter R(x) werden Siehe Seite 20 "Zubehör" in anderer Richtung durch- strömt. (Darstellung auch auf Bei- blatt "Ersatzelement") CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 6 The instructions In the interest of further development, should be permanently available at the place of instal- BEKO TECHNOLOGIES reserves the right to implement lation. changes at any time, while retaining the essential fea- tures of the device, if such changes become necessary to enhance the technical capacity of the device or for reasons of safety or standard commercial practice.
  • Page 7 • CLEARPOINT filters, including accessories, must ® be checked once a week. This applies in particular to the function of the separator. CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 8 Reduced pipe sections should only be Condensate treatment using an ÖWAMAT oil-water ® installed where required for the partial-flow outlets (ring, separator or a BEKOSPLIT emulsion splitting plant ® connecting or supply lines). represents a particularly economic solution. CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 9 The scaling on the display field also allows an energy Caution: cost analysis. The flow travels in the See page 20 "Accessories" oopsite direction through the dust filters R(x). (as is also shown on the supplementary sheet la- beled "spare element") CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 10 La société BEKO TECHNOLOGIES se réserve le droit cette notice et l’avoir comprise. Cette notice doit être d’apporter à tout moment toutes les modifications né- disponible en permanence au lieu d’utilisation.
  • Page 11 : • Les filtres CLEARPOINT ainsi que leurs acces- ® soires doivent être contrôlés toutes les semaines. Ce contrôle hebdomadaire s’applique en premier lieu au fonctionnement du purgeur. CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 12 Sur le modèle équipé d'un purgeur à flotteuer, tenir tions de fluide (conduite en boucle, conduite de liaison, compte des consignes de mise en service, page 20. conduite de raccordement). CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 13 "élément de Pour déterminer le degré de colmatage des éléments rechange") filtrants, on utilise des manomètres de pression différen- tielle. La graduation du cadran permet aussi d’effectuer une analyse des coûts d’énergie. Voir page 20 "Accessoires" CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 14: Garantie

    Ze moet permanent BEKO TECHNOLOGIES behoudt zich in het belang beschikbaar zijn op de plaats van inzet. van de verdere ontwikkeling het recht voor te allen tijde wijzigingen aan te brengen die, met bewaring van de essentiële kenmerken, noodzakelijk zijn voor een...
  • Page 15: Veiligheidsinstructies

    • CLEARPOINT -filters moeten wekelijks worden ® gecontroleerd met inbegrip van de accessoires. Dit geldt in het bijzonder voor de werking van de afvoer. CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 16: Rendement Van Filters

    Bijzonder renderend is de toebereiding met de deelstroomafvoer (ring-, verbindings-, aansluit- van het ontstane condensaat met ofwel een olie-water- leidingen). scheider ÖWAMAT of een demulgator BEKOSPLIT ® ® CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 17: Vervanging Van De Filterelementen

    Stoffilters R(x) worden palen worden differentiaaldrukmanometers ingezet. De doorgestroomd in de an- schaalindeling van de weergavevelden maakt tevens dererichting. een analyse van de energiekosten mogelijk. (Zie ook weergave op extra Zie pagina 20 "Toebehoren" pagina "Vervangelement") CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 18: Technische Daten

    Feinstfilter / Super fine filter / Filtres submicroniques / Ultrafijnfilter 0,01 0,005 Aktivkohlefilter / Activated carbon filter / Filtres à charbon actif / Adsorptiekoolfilter 0,003 Staubfilter / Dust filter / Filtres antipoussière / Stoffilter Typ / type Typ / type (type) CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 19: Zeichnungen

    +2 °C ... +60 °C Working temperature Température de service Bedrijfstemperatuur bei Einsatz von Differenzdruckmanometer +2 °C ... +50 °C if using differential pressure gauge avec utilisation d'un indicateur de colmatage bij toepassing van een verschildrukmanometer CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 20: Montage Zubehör

    Inbedrijfstelling van de filter met vlotterafvoer De kartelschroef moet er volledig uitgedraaid zijn (a) omdat er anders lekkages zouden kunnen ontstaan (b). automatische Ableitung Schwimmerableiter offen draining automatically float drain open purge automatique purgeur à flotteur ouvert automatische afvoer vlotterafvoer open CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 21: Onderhoudsplan

    Austausch Schwimmerableiter • Exchange float drain Échange le purgeur à flotteur • Uitwisseling vlotterafvoer 6 mm Sechskant hexagon CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 22 Austausch Schwimmerableiter • Exchange float drain Échange le purgeur à flotteur • Uitwisseling vlotterafvoer Ruckartige Drehung ! Start at one go ! Saccade d'un seul coup ! siehe /see / voir / zie Met één ruk ! CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 23 La vis à bouton moleté doit être entièrement dévissée (a) pour éviter les fuites (b). Inbedrijfstelling van de filter met vlotterafvoer De kartelschroef moet er volledig uitgedraaid zijn (a) omdat er anders lekkages zouden kunnen ontstaan (b). CLEARPOINT S040 - M032...
  • Page 28 Beschaffenheitsmerkmale im Sinne des BGB dar. Subject to technical changes without prior notice; errors not excluded. 41468 Neuss Fax 02131 988-900 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs typographiques. www.beko-technologies.de email: info@beko-technologies.de Technische veranderingen en vergissingen voorbehouden. clearpoint_gewinde_manual_de-en-fr-nl_08-019_v03 CLEARPOINT S040 - M032...

Table of Contents