BDR-1200 Obsah / Inhalt 1 CZ Návod k používání 2 EN User manual 3 DE Bedienungsanleitung 4 CZ Obrázky EN Figures DE Bilder Základní informace Vybalení stroje a instruktáž požadujte u svého prodejce jako součást předprodejního servisu! Basic information ...
BDR-1200 Návod k používání Obsah 1 CZ Návod k používání 1.4.4.3 Způsob sečení porostů..........10 1.4.4.3.1 Problémy při sečení...........10 1.1 Úvod....................5 1.4.4.4 Připojení sulky.............11 1.1.1 Základní upozornění..............5 1.5 Údržba, ošetřování, skladování............11 1.2 Bezpečnost provozu................5 1.5.1 Pojezdová kola..............11 1.2.1 Bezpečnostní předpisy.............5 1.5.1.1 Tlak v pneumatikách...........11 1.2.2 Hodnoty hluku a vibrací............6...
VARI,a.s. Řadu bubnových sekaček s šíří záběru 52 cm a 56 cm, které jsou ve výrobním programu VARI,a.s. nyní nově rozšiřuje dvoububnová sekačka se záběrem 120 cm. Tato sekačka je určena pro sečení rozlehlých lučních pozemků. Větší šířka záběru přináší zvýšení plošného výkonu sečení při stejných provozních nákladech, jaké...
1.3 Základní informace 1.3.1 Použití stroje Dvoububnová sekačka BDR-1200 je navržena a vyrobena dle nejnovějších poznatků v oblasti malé zahradní a zemědělské techniky. Vyniká snadnou ovladatelností, tichým, výkonným a úsporným motorem HONDA a bezproblémovou údržbou. Tato dvoububnová sekačka je určena pro sečení vysokých tenkostébelnatých travních porostů na loukách do maximální výšky 100 cm na udržovaných...
1990 Maximální obvodová rychlost nožů Pojezdová rychlost km.h 1,8 - 2,7 - 3,5 - 4,8 - 8,0 - R3,5 Plošný výkon stroje 2160-5760 Tabulka 3: Technické informace k BDR-1200 1.3.1.2 Informace o motoru Motor Jednotka Hodnota HONDA GXV-390 Zdvihový objem Vrtání...
1.3.2 Popis stroje a jeho částí Dvoububnová sekačka BDR-1200 (Obr. 6) je postavena na ocelovém rámu (1), ke kterému jsou připojeny všechny důležité části stroje. Veškeré ovládací prvky (11, 12, 13, 14, 15 a 16) jsou umístěny na řídítkách (2). Řídítka jsou výškově a stranově stavitelná.. Rukojeti slouží k pevnému uchopení...
BDR-1200 Uchopte levou rukou levou rukojeť řídítek. Pak pomalu zmáčkněte pravou rukou páčku (11 na Obr. 6) na pravé rukojeti. Páčku mačkejte zhruba do dvou třetin zdvihu pomalu, aby se žací disky stačily roztočit a motor nezhasínal. Po roztočení žacích disků páčku přimáčkněte úplně k rukojeti a pevně držte.
BDR-1200 Při sečení ve svazích do 20° jezděte nejlépe po vrstevnici. Je to nejbezpečnejší pohyb po svahu. Lze využít i nastavení řídítek do strany. Na svahu mezi 20° a 30° nejezděte nikdy dlouhodobě směrem ze svahu dolů. Dochází k přelévání olejové náplně motoru mimo nasávací místa a motor není...
BDR-1200 1.4.4.4 Připojení sulky Sulka se připojuje do závěsu v zadním nárazníku pomocí kolíku, který se zajistí pojistnou závlačkou. Sulku používejte pouze na rovných plochách s minimem terénních nerovností. Souprava dvoububnové sekačky a sulky může pracovat na svazích do sklonu maximálně 10°.
BDR-1200 1.5.3 Ostření a výměna pracovních nožů Pokud nejste dostatečně manuelně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu. Pokud dojde k opotřebení břitů pracovních nožů, nebo k poškození nožů způsobujících vibrace stroje, je nutné břity znovu obnovit, nebo nože vyměnit Poznámka: Při jakékoliv neodborné...
BDR-1200 1.5.4.3 Kontrola funkce a seřízení automatické brzdy žacích disků Funkci automatické brzdy kontrolujte každých 10 hodin provozu. (Průběžnou kontrolu můžete provádět při práci.) Při každém puštění páčky spojky pohonu disku musí automatická brzda zastavit roztočený disk do 7 sekund.
BDR-1200 1.5.6 Problémy a jejich řešení Problém Příčina Řešení Žací disky se netočí není nastartovaný motor motor nastartujte není zmáčknutá páčka spojky pohonu disků zmáčkněte páčku nedostatečně napnutý řemen seřiďte napínací kladku přetržený řemen řemen vyměňte za nový spadlý řemen řemen nasaďte...
Objednací číslo (CN°) a výrobní Identifikační číslo (In°) uvedené na výrobním štítku stroje nebo na krabici nebo v záručním listě. Pouze s těmito informacemi lze přesně dohledat označení příslušného náhradního dílu. Pole Popis Type Typové označení stroje. (BDR-1200) In° Jednoznačné výrobní identifikační číslo. (1 0008 00 001) CN° Obchodní (objednací) číslo. (4236) N°...
VARI,a.s. . The series of drum mowers of 52 cm and 56 cm width which are contained in the VARI company’s production program, is now newly extended by a double-drum mower with a working width of 120 cm.
2.3.1 Machine use The BDR-1200 double-drum mower is designed and manufactured according to the most current knowledge in the field of small garden and agricultural machinery. It is characterised by its easy handling, quiet, efficient and economy HONDA engine, as well as by trouble-free maintenance.
2.3.2 Description of the machine and its parts The BDR-1200 (Fig.6) double-drum mower is built on a steel frame (1), to which all important parts of the machine are attached. All controls (11, 12, 13, 14, 15 and 16) are placed on the handlebars (2). The handlebars are height- and side-adjustable. Handles secure firm grip and machine handling during work.
BDR-1200 transfer. The cutting discs are equipped with an automatic brake , which stops the disc. Engine revolutions are controlled with accelerator lever (14). Direction brake levers (15 and 16) are located underneath the left and right handle. The double-drum cutting mechanism (3) is located in the front part.
BDR-1200 Note: During the first running ups of the cutting disc, a new or cold engine might turn itself off. This tendency disappears after warming up the engine. In case the cutting disc drive cannot be runned up even after heating up the engine, check if there is a defect according to Table 8.
BDR-1200 When cutting on slopes up to 20° it is best to move along the slope contour line. This is the safest movement on the slope. Also the side positioning of handlebars can be used. On a slope between 20° and 30° never drive downhill for long. The engine oil charge breaks over beyond the suction points and the engine is not greased sufficiently.
BDR-1200 The cut stand would not pass through the discs and under the machine (because the stand is too thick). ➢ Use lower travel speed and reduce the cutting width. 2.4.4.4 Sulky attachment Sulky is attached to the hitch in the rear bumper using a pin which is secured with a safety cotter. Sulky can only be used on flat surfaces with minimum undulations.
BDR-1200 Lubricating point – Seasonal interval After the season Lubricant Figure Note description Bowden cables min 2x (5 drops) Wire entrance into cable housing. Tension pulley of the cutting every 10 hours (2 oil/grease The cutting mechanism plastic cover needs to Fig.13...
BDR-1200 2.5.4.2 Tightening pulleys adjustment Seek authorised service in case you lack appropriate manual skills. Ref a): According to Fig.12: Dismantle the upper gearbox cover (1). Adjust the wire of the wheel drive clutch tension pulley so that the pulley stretched the gearbox drive belt sufficiently (adjustment screw 2 on Fig.12).
BDR-1200 2.5.5 Service intervals Activity Before cutting In season Before storage Engine oil level check following the engine user manual Cleaning the engine air filter check every 10 hours Washing Removal of dirt and cut stand remains after each cutting...
BDR-1200 2.5.6 Problems and troubleshooting Problem Cause Solution Cutting discs are not spinning The engine is not running Start the engine The disc drive clutch lever is not pressed Press the lever Insufficient belt tightening Adjust the tightening pulley Broken belt...
Number (CN°) and Identification Number (In°). These are given on the nameplate of your machine, on the box or on the warranty certificate. It is only possible to find proper spare part designation with this information. Field Description Type Machine type designation. (BDR-1200) In° Unique manufacturer identification number. (1 0008 00 001) CN° Trade (ordering) number. (4236) N°...
BDR-1200 2.7 Picture appendix The illustrated appendix is common for all language mutations. You can find it at the end of this user manual, in chapter Figures. Carton packing Transport palett Tape for fixing the machine on palette Bag containing user manuals...
Page 30
BDR-1200 Position: STOP Position MIN: Engine is not running (position ‘1’) Engine is running at idle. (position ‘2’ turtle) Used for turning off the running engine. Short work break Machine shutdown Refuelling Machine transport Position MAX: Position CHOKE: Engine is running at maximum rpm. (position ‘3’...
Firma VARI a.s. herstellt. Die Reihe der Trommelmäher mit der Arbeitsbreite von 52 cm und 56 cm, die im Produktionsprogramm der Firma VARI a.s. sind, wird jetzt neu mit einem Zweitrommelmäher mit der Arbeitsbreite von 120 cm verbreitet. Dieser Mäher ist zum Mähen von großen Wiesengrundstücken bestimmt. Die größere Arbeitsbreite bringt Erhöhung der Flächenleistung des Mähens bei gleichen Betriebskosten, die die Mäher mit kleinerer Arbeitsbreite haben.
BDR-1200 Da die empfohlenen Grenzwerte für Lärm und Vibrationen überschritten werden, halten Sie bei der Maschinenbedienung folgende Hinweise ein: schützen Sie das Gehör mit geeigneten Schutzeinrichtungen laut der Norm EN 352-1 (Kapselgehörschutz) oder Norm EN 352-2 (Gehörschutzstöpsel). Diese Schutzeinrichtungen können Sie bei Ihrem Verkäufer anfordern.
3.3 Basisinformationen 3.3.1 Maschineneinsatz Der Trommelmäher BDR-1200 wurde nach den neuesten Erkenntnissen aus dem Bereich der Garten- und Landwirtschaftstechnik entworfen und herstellt. Er zeichnet sich durch leichte Wendigkeit, leisen, leistungsstarken und sparsamen Motor HONDA und durch einwandfreie Wartung aus. Dieser Trommelmäher eignet sich für das Mähen von hohen dünnen Grasbeständen auf der Wiese bis zu einer maximalen Höhe von 100 cm auf gepflegten Flächen.
3.3.2 Beschreibung der Maschine und ihrer Bauteile Der Zweitrommelmäher BDR-1200 (Abb.6) wurde auf einen Stahlrahmen (1) gebaut, an den alle wichtigen Teile des Mähers angeschlossen sind. Alle Bedienelemente (11, 12, 13, 14, 15 und 16) befinden sich auf den Lenkholmen (2). Die Lenkholme sind höhen- und seitenverstellbar. Die Handgriffe dienen zur festen Führung der Maschine bei der Arbeit.
BDR-1200 3.4.3.1 Inbetriebnahme der Mähtrommeln Überprüfen Sie, dass alle Personen, Tiere und Kinder in einem sicheren Abstand von der Maschine stehen! Ist dies nicht der Fall, setzen Sie ihre Tätigkeit nicht weiter fort. Starten Sie den Motor Stellen Sie die max. Motordrehzahl mit dem Gashebel ein. (Ist der Motor kalt, lassen Sie ihn 1 Minute bei maximaler Drehzahl warmlaufen.) Fassen Sie mit der linken Hand den linken Lenkholm.
BDR-1200 Schalten Sie den Motor immer aus und warten Sie, bis sich die Mähtrommeln stilllegen, bevor Sie irgendwelche Tätigkeit in der Nähe der Maschine durchführen werden. Vor dem Verlassen der Maschine den Motor immer ausschalten! Lassen Sie nie den Motor lange im Gange bei maximaler Drehzahl oder im Leerlauf bei ausgeschalteter Kupplung des Mähtrommelantriebs und Kupplung des Radantriebs laufen! Dies kann zur Beschädigung der Antriebsteile der Maschine führen...
BDR-1200 3.4.4.3.1 Probleme beim Mähen Lassen Sie erhöhte Vorsicht beim Hochheben des Mähers oder beim Rückwärtsfahren walten! Der Motor muss bei den Reinigungsarbeiten stets ausgeschaltet werden! Die Maschine darf nur nach hinten auf die Lenkholme gelehnt werden. Lassen Sie erhöhte Vorsicht walten, wenn Sie sich im Bereich der angelehnten Maschine befinden! Sichern Sie sie gegen spontane Bewegung! ...
BDR-1200 3.5.2 Maschinenschmierung Halten Sie bei der Arbeit mit Schmiermitteln die hygienische Hauptregel und die Vorschriften und Gesetze, die den Umweltschutz betreffen, ein. Wenn Sie nicht über das nötige handwerkliche Wissen verfügen, überlassen Sie diese Tätigkeit einer Fachwerkstatt.
BDR-1200 3.5.4 Riemenübertragungen Die Maschine ist mit modern konstruierten Riemen ausgestattet, die keine besondere Pflege benötigen. Es ist nur nötig, sie regelmäßig zu kontrollieren, und im Falle, dass Risse oder Brüche auf der Oberfläche des Riemens erscheinen, ihren Wechsel zu sichern. Es ist nötig die Einstellung der Spannrollen nach der Herstellung nach den ersten ca.
BDR-1200 3.5.4.4 Einstellung der automatischen Bremse des Radantriebs Die automatische Bremse wird durch Loslassen des Hebels der Radantriebskupplung auf der linken Seite der Lenkholme in Betrieb gesetzt. Die richtige Funktion der automatischen Bremse überprüfen Sie, indem Sie an einem geeigneten Hang mit 30° Neigung die Maschine den Hang herunterfahren lassen und nach dem Loslassen des Hebels der Radantriebskupplung der Mäher abgestoppt wird.
BDR-1200 3.5.6 Probleme und ihre Lösung Problem Ursache Lösung Mähtrommeln drehen sich nicht der Motor ist nicht angeschaltet schalten Sie den Motor an der Kupplungshebel des Trommelantriebs ist nicht gedrückt drücken Sie den Hebel ungenügend gespannter Riemen stellen Sie die Spannrolle ein...
Typbezeichnung (Type), Bestellnummer (CN°) und die Herstellungsidentifikationsnummer (In°) kennen. Nur mit diesen Informationen die Bezeichnung des jeweiligen Ersatzteiles genau ermittelt werden kann. Feld Beschreibung Type Typbezeichnung der Maschine. (BDR-1200) In° Eindeutige Herstellungsidentifikationsnummer. (1 0008 00 001) CN° Geschäftsnummer (Bestellnummer). (4236) N°...
BDR-1200 3.7 Bilderbeilage Die Bilderbeilage ist gemeinsam für alle Sprachversionen. Sie finden sie am Ende dieser Bedienungsanleitung in dem Kapitel Bilder. Kartonverpackung Transportpalette Band für Befestigung der Maschine auf der Palette Beutel mit den Bedienungsanleitungen Zugeklappte Lenkholme in der Verpackung (Transportlage) Vordere Stoßstange...
Page 46
BDR-1200 Position STOP: Position MIN: Motor läuft nicht. (Position „1“) Der Motor läuft im Leerlauf. (Position „2“ Schildkröte) ➢ Wird für das Ausschalten des laufenden ➢ Kurzfristige Pause bei der Arbeit Motors benutzt. ➢ Stilllegung der Maschine. ➢ Nachfüllen des Brennstoffs.
Need help?
Do you have a question about the BDR-1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers