Affûtage De La Lame De Coupe; Rangement De L'appareil (Hivernage) - Viking MA 339 C Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MA 339 C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35
2 Montage :
Risque de blessures !
La lame de coupe (2) doit
impérativement être montée
comme illustré sur la figure. Les
languettes (6) doivent être dirigées
vers le bas et les ailettes relevées
de la lame vers le haut.
Respecter impérativement le
couple de serrage prescrit de
10 - 15 Nm des vis de fixation de la
lame car il est d'une importance
primordiale pour une fixation
correcte de l'outil de coupe. Fixer
également la vis de fixation de la
lame (3) avec du Loctite 243.
● Nettoyer la surface d'appui de la lame
et le support de lame.
● Monter la lame de coupe (2) avec les
ailettes de ventilation orientées vers le
haut. Les ergots (4) doivent être
positionnés dans les alésages (5) de la
lame de coupe.
● Utiliser un morceau de bois
approprié (1) pour maintenir la lame de
coupe (2).
● Serrer la vis de fixation de la lame (3) à
un couple de 10 - 15 Nm.
13.8 Affûtage de la lame de coupe
Risque de blessures !
Contrôler l'état de la lame avant de
la remonter. Remplacer la lame si
elle présente des entailles ou des
fissures, si les tranchants ont été
réduits de plus de 5 mm ou si
l'épaisseur de la lame est par
endroit inférieure à 1,6 mm (limite
d'usure) (
13.6).
0478 131 9917 G - FR
VIKING recommande de s'adresser à un
spécialiste pour l'affûtage de la lame de
coupe. Si la lame n'est pas affûtée
correctement (angle de coupe erroné,
voile, etc.), le fonctionnement de l'appareil
est compromis.
Instructions relatives à l'affûtage :
● Démonter la lame de coupe (
● Refroidir les lames de coupe pendant
l'affûtage, p. ex. avec de l'eau. La lame
ne doit pas bleuir car cela réduirait sa
puissance de coupe.
● Affûter la lame de manière homogène
afin de prévenir tout voile pouvant
entraîner des vibrations.
● L'angle de coupe de 30° doit être
respecté.
● Après l'opération d'affûtage, éliminer la
bavure sur le tranchant avec du papier
émeri si nécessaire.
13.9 Rangement de l'appareil
(hivernage)
Remisage de la tondeuse :
Débrancher l'interrupteur de
sécurité et retirer la batterie.
Ranger l'interrupteur de sécurité hors de
portée de toute personne non autorisée,
en particulièrement des enfants, et
séparément de la tondeuse.
Ranger la tondeuse dans une pièce sèche,
propre et fermée. Mettre l'appareil à l'abri
de toute utilisation non autorisée (hors de
portée des enfants p. ex.).
Ranger toujours la tondeuse en parfait état
de fonctionnement. Si nécessaire, rabattre
le guidon.
Serrer tous les écrous, boulons et vis,
remplacer les autocollants
d'avertissement et de sécurité devenus
illisibles et vérifier que l'appareil complet
ne présente pas de traces d'usure ou de
dommages. Remplacer les pièces usées
ou endommagées.
Toute panne de l'appareil doit être réparée
13.7).
avant son rangement.
En cas d'hivernage de la tondeuse, tenir
compte des points suivants :
● Nettoyer minutieusement toutes les
pièces extérieures.
● Bien huiler ou graisser toutes les pièces
rotatives.
Remisage des batteries :
Retirer la batterie du compartiment
batterie ou du chargeur et la conserver
dans une pièce sèche, propre et fermée.
Mettre les batteries à l'abri de toute
utilisation non autorisée (hors de portée
des enfants p. ex.).
Ne pas stocker les batteries de rechange
sans les utiliser, utiliser les batteries en
alternance.
Pour une durée de vie optimale des
batteries, les stocker à une température
comprise entre +10 °C et +20 °C et
lorsque la capacité de charge est de 30 %
env.
Remisage du chargeur :
Retirer la batterie et débrancher la fiche
secteur.
Ranger le chargeur dans une pièce sèche,
propre et fermée. Mettre l'appareil à l'abri
de toute utilisation non autorisée (hors de
portée des enfants p. ex.).
71

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ma 339

Table of Contents