Do you have a question about the MB 545 VS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
PiaAhlberg
May 2, 2025
Bioclipkniv viking mb 545 v
1 comments:
Mr. Anderson
May 16, 2025
The bioclip knife for the Viking MB 545 VM is a special multi-blade (multikniv) designed to finely cut grass for a smooth and clean lawn. It works with a pre-installed bioplug to support mulching (bioklipping).
Mulchen oder direkt an unsere Allgemein Wie sollte gemulcht werden? Vertriebsgesellschaft. Tanken – Umgang mit Benzin Gerät in Betrieb nehmen Viel Freude mit Ihrem VIKING Gerät Akku und Ladegerät Messer-Brems-Kupplung wünscht Ihnen Bekleidung und Ausrüstung kontrollieren Transport des Geräts Verbrennungsmotor starten...
Verknüpfung der Bilder auf den 2006/42/EC. Handhabungsschritte, die das Eingreifen Bildseiten mit dem entsprechenden des Benutzers erfordern: VIKING arbeitet ständig an der Textteil in der Gebrauchsanleitung. Weiterentwicklung seiner Produktpalette; ● Schraube (1) mit einem Änderungen des Lieferumfanges in Form, Schraubenzieher lösen, Hebel (2) Technik und Ausstattung müssen wir uns...
3. Rasenmäher mit Messer- muss die gesamte Brems-Kupplung, BBC 4. Gerätebeschreibung Gebrauchsanleitung aufmerksam durchgelesen Das Modell MB 545 VS ist mit einer werden. Bewahren Sie die Messer-Brems-Kupplung (BBC) Gebrauchsanleitung für späteren ausgestattet. Gebrauch sorgfältig auf. 1 Lenkoberteil mit Stellteilen ( 9.2)
5.2 Tanken – Umgang mit Benzin Veränderung am Gerät, ausgenommen der fachgerechte Anbau von Zubehör, Kindern, Personen mit eingeschränkten Lebensgefahr! welches von VIKING zugelassen ist, körperlichen, sensorialen oder geistigen Benzin ist giftig und hochgradig untersagt, außerdem führt dies zur Fähigkeiten oder unzureichender entflammbar.
Die Gebrauchsanleitung des Verbrennungsmotors einzufüllen. Weiterführende Sicherheitshinweise siehe Verbrennungsmotors beachten und sicher Während der Verbrennungsmotor läuft www.viking-garden.com/safety-data- aufbewahren. In dieser Anleitung ist oder bei heißer Maschine darf der sheets beschrieben, wie der Akku und das Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin Ladegerät sicher zu verwenden sind.
Hindernisse (z. B. Baumstümpfe, insbesondere was die Ladungssicherheit – ob die Messer-Brems-Kupplung Wurzeln) können im hohen Gras leicht und den Transport von Gegenständen auf (MB 545 VS) ordnungsgemäß übersehen werden. Ladeflächen betrifft. funktioniert. ( 13.1) Markieren Sie deshalb vor der Arbeit mit Akku nicht im Auto liegen lassen und –...
Abgase: Beim Starten darf der Bügel Fahrantrieb nicht betätigt werden und das Mähmesser 5.7 Während der Arbeit Lebensgefahr durch Vergiftung! darf nicht eingekuppelt sein. Arbeiten Sie niemals, während Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Starten Sie den Verbrennungsmotor nicht, sich Tiere oder Personen, Sehstörung (z.
Versuchen Sie nicht das Messer Reparaturen von einem Fachmann – wenn Sie das Gerät verlassen bzw. zu inspizieren, während der – VIKING empfiehlt den VIKING wenn es unbeaufsichtigt ist, Rasenmäher in Betrieb ist. Fachhändler – durchführen, falls Öffnen Sie nie die Auswurfklappe –...
Page 21
Ersatzteilkennzeichen. Auf kleinen Teilen Reinigungsmittel. Diese können kann das Zeichen auch allein stehen. MB 545 VE: Zusätzlich Akku entnehmen. Kunststoffe und Metalle beschädigen, was den sicheren Betrieb Ihres VIKING Geräts Aus Sicherheitsgründen sind Verletzungsgefahr durch das beeinträchtigen kann. kraftstoffführende Bauteile Mähmesser!
Ihren Fachhändler, um zu erfahren, Vor Arbeiten am Schneid- wie Abfallprodukte fachgerecht zu Kraftstoffvorrat in einem abschließbaren werkzeug, vor Wartungs- entsorgen sind. VIKING empfiehlt den und gut durchlüfteten Raum aufbewahren. und Reinigungsarbeiten VIKING Fachhändler. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor Zündkerzenstecker...
Drehgriff (H) vor der Montage Verbrennungsmotor besitzt kein ● Grasfangkorb einhängen. ( 9.8) lockern. Starterseil. MB 545 VS: Der Hebel Motorstopp ● Alle Seilzüge und Kabel in muss zum Ein- und Aushängen des Kabelknickschutz (F) einlegen. 8.6 Kraftstoff und Motoröl Starterseils nicht gedrückt werden.
Beim Aufschrauben MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Verletzungsgefahr der Drehgriffe Lenkeroberteil MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: Beachten Sie die deshalb an der höchsten Stelle mit Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu Es können 7 Schnitthöhen eingestellt einer Hand halten.
Starter ausgestattet. Wenden Sie sich an einen Füllstandsanzeige senkt sich (3): Als Starterbatterie dient ein Lithium-Ionen- Fachhändler, VIKING empfiehlt den Akku. Der Gebrauch des Akkus und des ● Gefüllten Grasfangkorb entleeren VIKING Fachhändler. Ladegeräts ist in der mitglieferten 13.9).
Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des – wenn der Rasen häufig gemäht und Windgeräusches nach dem Abstellen des kurz gehalten wird. 12.3 Mulchen Verbrennungsmotors, sie kann mit einer – wenn bei heißem und trockenem Klima Der Multi-Mäher MB 545 VM ist mit Stoppuhr gemessen werden.
13. Gerät in Betrieb nehmen Reparaturen von einer ● 3 Startknopf (4) drücken – maximal 3 fachkundigen Person vornehmen bis 5 Sekunden, danach wieder lassen. VIKING empfiehlt den loslassen. Falls der VIKING Fachhändler. Verbrennungsmotor nicht anspringen 13.1 Messer-Brems-Kupplung sollte, 10 Sekunden Pause vor dem kontrollieren nächsten Startversuch machen.
Die Rasenmäher MB 545 T, Verbrennungsmotor und Mähmesser einkuppeln. MB 545 V, MB 545 VE, kommen nach kurzer Auslaufzeit zum MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS sind Immer zügig einkuppeln, um Stillstand. mit einem Fahrantrieb ausgestattet. unnötigen Verschleiß der Messerkupplung zu vermeiden.
● Messer (2), Messerschraube(n) (3) und ordnungsgemäß eingestellt sein, Sicherscheibe (4) bzw. Schutzblech (5, wenn mit dem Gerät gearbeitet ● Messerstärke A an zumindest MB 545 VS) abnehmen. wird. Bei Bedarf Fachhändler 5 Stellen mit einem Messschieber aufsuchen. VIKING empfiehlt den prüfen. Insbesondere muss die ●...
Profi-Einsatz halbjährlich Anziehmoment: ● Schleifgrat an der Schneidkante 60 - 65 Nm Privat-Einsatz: jährlich gegebenenfalls nach dem MB 545 VS: 45 - 55 Nm Schärfvorgang mit einem feinen gewerbliche Verwendung des Schleifpapier entfernen. Rasenmähers 0478 111 9930 A - DE...
Bei längerer Stilllegung des Gerätes natürlichen Verschleiß unterworfen. (Winterpause) zusätzlich die 15. Transport Sie darf ausschließlich durch geschultes nachfolgenden Punkte beachten: Personal gewartet werden. VIKING ● Alle äußeren Teile des Gerätes empfiehlt den VIKING Fachhändler. sorgfältig reinigen. 15.1 Transport ● Sämtliche beweglichen Teile gut einölen bzw.
Veränderungen am Produkt. Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen. Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt Aus diesem Grund ist nach Ablauf der die Fa. VIKING jede Haftung aus. – Verwendung von nicht von VIKING gewöhnlichen Gebrauchsdauer das Gerät zugelassenen Betriebsstoffen Bitte beachten Sie unbedingt folgende der Wertstoffsammlung zuzuführen.
– Bügel Motorstopp zum Lenker drücken zum Einsatzort des Geräts mitführen. Hubraum 190 ccm und halten. ( 13.2) Beim Luft- oder Seetransport sind die – MB 545 VS: Hebel Gaseinstellung in Nennleistung bei 2,5 - 2800 länderspezifischen Vorschriften zu Position MAX bringen. ( 13.4) Nenndrehzahl kW - U/min beachten.
Page 39
MB 545 VE zusätzlich Akku arbeiten). ( 9.5), ( 13.8) oder defekt (z. B. geknickt). entnehmen. ( 14.2) – MB 545 VS: Hebel Gaseinstellung in Abhilfe: – Höhere Schnittstufe einstellen bzw. Position MAX bringen. ( 13.4) – Hebel Vario-Antrieb in die korrekte Schiebegeschwindigkeit Richtung bewegen.
22. Serviceplan 22.1 Übergabebestätigung 22.2 Servicebestätigung Geben Sie diese Gebrauchsanleitung bei Wartungsarbeiten Ihrem VIKING Fachhändler. Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern die Durchführung der Servicearbeiten. Service ausgeführt am Datum nächster Service 0478 111 9930 A - DE...
Page 41
Dear Customer, Height adjustment of the handlebar 50 Thank you for choosing a VIKING quality Central cutting height adjustment 1. Table of contents product. Battery and charger (MB 545 VE) This product has been produced using Level indicator Notes on the instruction manual...
EC Directive 2006/42/EC. ● Release bolt (1) using a screwdriver, VIKING is continually striving to further operate lever (2)... The model MB 545 VS is equipped with a develop its range of products; we therefore blade brake clutch (BBC). General lists:...
continues to run. This function allows the The machine must only be used by 10 Housing user to use the mower's self-propulsion persons who have read the instruction 11 Skirting protector after the blade has stopped. Moreover, the manual and are familiar with operation of 12 Cutting height indicator grass catcher box can be emptied, the machine.
Danger to life! machine, except the proper installation of contact with petrol. Petrol is poisonous and extremely accessories approved by VIKING, is Never store the machine with petrol in the inflammable. forbidden and results in voiding of the tank inside a building. The resulting petrol warranty cover.
Have the machine repaired by a specialist empty fuel tank. For further safety instructions, see dealer prior to operation. www.viking-garden.com/safety-data- Use suitable loading aids (loading ramps, Observe the local regulations regarding sheets lifters).
This kickback can result in Do not operate the machine in the rain or – The blade brake clutch (MB 545 VS) is broken bones, crush injuries and sprains. during thunder storms, particularly when working properly.
Page 47
(VIKING recommends Switch off the engine, allow the In order to ensure an adequate oil supply VIKING specialist dealers).
Otherwise, there may be a risk of transportation. oil changes to a VIKING specialist dealer. accidents resulting in personal injury or – Before adjusting the cutting height. damage to the machine. If you have any...
Risk of injury! specialist dealer for information on the machine in an enclosed space. Detach the spark plug proper disposal of waste products. VIKING socket before performing recommends VIKING specialist dealers. Store the machine with empty fuel tank work on the cutting tool or...
(H) prior to assembly have a recoil starter rope. if necessary. MB 545 VS: The motorstop lever ● Attach the grass catcher box. ( 9.8) does not need to be pressed to ● Insert all cables into anti-kink cable attach and detach the recoil starter protection (F).
MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Observe the safety instructions in highest point when unscrewing the MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: the section "For your safety" ( 5.). rotary handles.
When the grass catcher box is full, this operated. Consult a specialist flow of air is reduced and the level dealer; VIKING recommends indicator drops (3): VIKING specialist dealers. ● Empty filled grass catcher box ( 13.9).
– Changing the cutting direction regularly. ● Insert mulch insert (1) in the discharge chute and press from above until both 11. Blade brake clutch (BBC) retaining lugs (2) audibly engage in the housing. 12.1 Working area for operator ● Close the discharge flap. ●...
No wind noise must be 13.4 Starting the engine rope (2) again so that it is rolled up audible when the blade is stopped. The (MB 545 VS) again. blade brake time can be measured ● Check the oil and fuel levels.
The MB 545 V, MB 545 VE, engine continues to run. MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS are Avoid damage to the machine! equipped with self-propulsion. Do not engage the mowing blade in...
● If necessary, use a special cleaner (e.g. STIHL special cleaner). 14.4 Checking blade wear The lawn mower should be inspected once annually by a specialist dealer. VIKING Maintenance interval: recommends VIKING specialist dealers. Before each use 14.3 Adjusting the self-...
● Install blade fastening screw(s) (3) with using an A/F 17 spanner. a new retaining washer (4) and with ● Sharpen the blade evenly to prevent guard plate (5, MB 545 VS) and vibrations due to imbalance. ● Remove blade (2), blade fastening tighten.
Always detach the spark plug with care. It may only be maintained by trained socket before lifting or transporting. personnel. VIKING recommends VIKING ● Thoroughly lubricate/grease all moving For safety reasons, VIKING specialist dealers. parts. recommends lifting or carrying the machine only with the aid of a ●...
(3). Petrol lawn mowers the safety, operating and maintenance instructions is the sole responsibility of the VIKING assumes no liability for material or user. personal damage caused by the non- 16. Environmental protection observance of information contained in the...
The product has been developed in Langkampfen, 9008 319 9075 conformance with the following standards: 2016-01-02 (YYYY-MM-DD) Blade fastening screws for MB 545 VS: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN VIKING GmbH 9008 341 2360 60335-1 Retaining washer for MB 545, MB 545 T,...
Guaranteed sound Sound pressure level power level L 96 dB(A) at workplace L 82 dB(A) 20. Technical specifications In accordance with Directive 2006/42/EC: Uncertainty K 2 dB(A) Sound pressure level Hand-arm vibrations MB 545.0, MB 545.0 T, MB 545.0 V, at workplace L 82 dB(A) Specified vibration characteristic in...
Page 63
Specified vibration characteristic in Specified vibration characteristic in Measurement in accordance with accordance with EN 12096: accordance with EN 12096: EN 20643 Measured value a 4,10 m/sec² Measured value a 4,10 m/sec² MB 545.0 VR: Uncertainty K 2,05 m/sec² Uncertainty K 2,05 m/sec²...
The user may carry these batteries to the – MB 545 VS: Set throttle lever to MAX Displacement 190 ccm place of use of the machine without further position. ( 13.4) Nominal output at 2,5 - 2800 restrictions during road transport.
– Mowing grass which is too long or too adjusted. – Tighten engine mounting bolts. wet. – Self-propulsion cable defective (e.g. – MB 545 VS: Engine speed is too low. kinked). – V-belt worn. Remedy: 22. Service schedule – Gearbox defective.
Page 66
Service performed on Next service date 0478 111 9930 A - EN...
Page 67
Basculement du guidon Nous vous remercions d’avoir choisi un Réglage en hauteur du guidon 1. Sommaire produit de qualité de la société VIKING. Réglage centralisé de la hauteur de coupe Ce produit a été fabriqué selon les À propos de ce manuel procédés de fabrication les plus modernes...
Affûtage de la lame de coupe Européenne 2006/42/EC. Étapes nécessitant l’intervention de Moteur à combustion La philosophie de VIKING consiste à l’utilisateur : Entretien de la batterie et du poursuivre le développement de tous ses chargeur ● Desserrer la vis (1) avec un tournevis, produits.
Pour éviter toute blessure ou tout dommage sur l’appareil, se familiariser 5.1 Généralités avec le fonctionnement du système BBC Le modèle MB 545 VS est équipé d’un Respecter impérativement les avant la première mise en service ! embrayage/frein de lame (BBC).
Page 70
à l’appareil, hormis réactivité. la pose conforme d’accessoires homologués par VIKING, est interdite et Les enfants ou personnes dont les annule en outre la garantie. Pour de plus capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ainsi que les...
à combustion et la conserver en lieu sûr. Pour de plus amples instructions de bouchon du réservoir ou ne pas faire le Cette notice décrit comment utiliser la sécurité, consulter le site www.viking- plein d’essence lorsque le moteur à batterie et le chargeur en toute sécurité. garden.com/safety-data-sheets combustion tourne ou qu’il est encore...
VIKING. manipulation de composants coupants ou adapté. brûlants. Avant d'utiliser l'appareil, vérifier que la fixation des cosses des bougies Ne pas transporter l’appareil lorsque le...
à combustion en mouvement. Se tenir systématiquement – que l’embrayage/frein de lame marche dans des pièces fermées ou mal éloigné de l’ouverture du canal d’éjection. (MB 545 VS) fonctionne correctement. aérées. 13.1) Respecter systématiquement la distance Démarrage : de sécurité...
Page 74
Au démarrage, il ne faut pas actionner observer les indications figurant dans le Couper le moteur à combustion, patienter l’arceau d’entraînement et la lame de manuel d’utilisation du moteur à jusqu’à ce que l’outil de travail coupe ne doit pas être embrayée. combustion.
VIKING recommande de s’adresser remplissage ou la vidange d’huile moteur à exclusivement aux revendeurs agréés votre revendeur spécialisé VIKING. Avant de réaliser des travaux de VIKING pour les travaux d’entretien et les nettoyage, de réglage, de réparation et Nettoyage : réparations. d’entretien : Les revendeurs spécialisés VIKING...
VIKING, au monogramme VIKING et aux endommagées afin que l’utilisation de MB 545 VE : avant le remisage, retirer la codes des pièces de rechange VIKING. Il l’appareil se fasse toujours en toute batterie et la conserver séparément de est possible que les pièces de petite taille sécurité.
MB 545, MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, 6. Signification des MB 545 VR, MB 545 VS : pictogrammes Attention – risque de blessures ! Mettre en marche Ne jamais s’approcher de la zone de l’entraînement...
8.1 Généralités l’alésage supérieur (3) de la partie câble de démarrage. inférieure du guidon. MB 545 VS : pour accrocher ou Risque de blessures décrocher le câble de démarrage, Respecter les consignes de ● Ensuite, laisser la protection anti- le levier de coupure du moteur ne sécurité...
: Pour contrôler le niveau de charge, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS : appuyer sur la touche (2) située sur ● Desserrer les molettes de réglage (H) Il est possible de régler 7 hauteurs de...
13.9). après l’arrêt du moteur à combustion, il doit pas être mis en marche. peut se mesurer avec un chronomètre. VIKING vous recommande de vous adresser à un revendeur agréé 11. Embrayage/Frein de lame 9.8 Accrochage et décrochage VIKING.
l’espace de 3 secondes maximum, tandis Retrait de l’obturateur mulching que le moteur à combustion continue de 12.2 Tondeuse avec rouleau de Pour utiliser l’appareil comme une tourner. ( 13.6) jardin tondeuse à éjection arrière ou une tondeuse de ramassage (avec un bac de Le modèle MB 545 VR est équipé...
13.4 Démarrage du moteur à démarrage (2) pour qu’il puisse (par. ex. temps de freinage de la combustion (MB 545 VS) s’enrouler. lame durant plus de 3 secondes ou bruit de rotation encore audible ● Contrôler le niveau d’huile et de ●...
MB 545 V, MB 545 VE, moteur à combustion tourne. moteur à combustion. MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS ● Augmentation de la vitesse : sont équipées d’un entraînement. Toujours effectuer l’embrayage Ramener le levier de rapidement pour éviter toute usure...
VIKING recommande revendeur spécialisé : sur la figure. les revendeurs spécialisés VIKING. La tondeuse doit être contrôlée une fois Remarques pour le nettoyage : par an par un revendeur spécialisé. Contrôle de la tension du câble de...
(4) ou la tôle de protection (5, ● À l’aide d’un pied à coulisse, mesurer relevées orientées vers le haut MB 545 VS). l’épaisseur de la lame A à 5 endroits (dirigées vers l’appareil). minimum. La distance minimum doit ●...
● Après l’opération d’affûtage, éliminer la 60 - 65 Nm professionnelle bavure sur le tranchant avec du papier MB 545 VS : 45 - 55 Nm Utilisation privée : une fois par an émeri si nécessaire. Utilisation de la tondeuse dans un cadre ●...
Pour des raisons de Tenir la cosse de bougie l’appareil écoulée, remettre l’appareil à un sécurité, VIKING recommande de d’allumage éloignée de l’ouverture centre de collecte des déchets. Pour la soulever ou porter l'appareil de la bougie pour prévenir tout...
– Renforts latéraux spéciaux. VIKING recommande de s’adresser – Bande de freinage (MB 545 VS) ● Retirer la batterie ( 9.6) et la mettre exclusivement aux revendeurs spécialisés – Batterie (MB 545 VE) au rebut séparément de la tondeuse.
2016-01-02 (AAAA-MM-JJ) Vis de fixation de la lame pour Le produit en question a été mis au point VIKING GmbH MB 545 VS : conformément aux normes suivantes : 9008 341 2360 EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN 60335-1 Rondelle d’arrêt pour MB 545, MB 545 T,...
Page 91
Moteur à Moteur à Moteur à combustion : Fabri- Briggs & Stratton combustion : Fabri- Briggs & Stratton combustion : Fabri- Briggs & Stratton cant, type Series 675 cant, type Series 675 cant, type Series 675 Cylindrée 190 cm³ Cylindrée 190 cm³...
Page 92
Moteur à Incertitude K 2,05 m/sec² Incertitude K 2,05 m/sec² combustion : Fabri- Briggs & Stratton Mesure conformément à la norme Mesure conformément à la norme cant, type Series 675 iS EN 20643 EN 20643 Cylindrée 163 cm³ MB 545.0 VM: MB 545.0 VR: Batterie lithium-ion et Voir la notice...
Pour de plus amples instructions de Entraînement de la guidon. ( 13.2) transport, consulter le site www.viking- lame de coupe – MB 545 VS : placer le levier de réglage garden.com/safety-data-sheets Couple de serrage de l’accélération en position MAX. des vis de fixation de 13.4)
Page 94
– Bougie d’allumage encrassée. – Remplacer la transmission. rapport à la hauteur de coupe. Solutions : – MB 545 VS : le régime du moteur à – Nettoyer le carter de la tondeuse – combustion est trop faible. Dysfonctionnement : avant cela, débrancher les cosses des...
– Serrer les vis de la fixation du moteur à combustion. 22. Feuille d’entretien 22.1 Confirmation de remise 22.2 Confirmation d’entretien Remettre le présent manuel d’utilisation à votre revendeur spécialisé VIKING lors des travaux 0478 111 9930 A - FR...
EG-richtlijn 2006/42/EC. Handelingen waarbij ingrijpen van de gebruiksaanwijzing. gebruiker vereist is: VIKING werkt voortdurend aan de ontwikkeling van zijn producten; ● Bout (1) met een schroevendraaier wijzigingen in het product qua vorm, losdraaien, hendel (2) activeren ...
4. Beschrijving van het moet u de hele messenremkoppeling, BBC apparaat gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Bewaar de Het model MB 545 VS is met een gebruiksaanwijzing voor later gebruik messen-rem-koppeling (BBC) zorgvuldig op een veilige plaats. uitgevoerd. 1 Bovenstuk duwstang met verstelbare...
5.2 Tanken – omgaan met benzine brengen, behalve vakkundige montage nadelig beïnvloeden, mag niet met het van toebehoren die door VIKING zijn Levensgevaarlijk! apparaat worden gewerkt. goedgekeurd. Bovendien heeft dit tot Benzine is giftig en in hoge mate gevolg dat uw garantie vervalt.
Zie www.viking-garden.com/safety-data- 5.3 Accu en oplaadapparaat Het apparaat niet met draaiende sheets voor verdere aanwijzingen m.b.t. De gebruiksaanwijzing van de verbrandingsmotor verplaatsen. Schakel...
(hindernissen) die niet verwijderd kunnen laadoppervlakken. – of de messenremkoppeling worden. (MB 545 VS) goed werkt. ( 13.1) Accu niet in de auto laten liggen en Vervang voordat u het apparaat gebruikt ongebruikte accu beschermen tegen –...
Page 103
De op het apparaat geïnstalleerde Uitlaatgassen: Start de verbrandingsmotor niet wanneer schakel- en veiligheidsinrichtingen mogen het uitwerpkanaal niet door de uitwerpklep Levensgevaar door vergiftiging! niet worden verwijderd of overbrugd. Met of de grasopvangbox is afgedekt. Stop onmiddellijk met werken bij name de motorstopbeugel of Werken op hellingen: misselijkheid, hoofdpijn,...
Zolang het Laat de noodzakelijke reparaties afgekoeld. maaimes loopt, mag de uitwerpklep niet door een vakman – VIKING beveelt Brandgevaar! worden geopend en/of mag de de VIKING vakhandelaar aan – – voordat u blokkades opheft of...
Page 105
Dergelijke onderdeelnummer, het VIKING logo en stroomschokken veroorzaken. reinigingsmiddelen kunnen kunststoffen eventueel het VIKING symbool op de Bij een onbedoeld contact van de bougie en metalen zodanig beschadigen dat de onderdelen. Op kleine onderdelen kan ook met de bougiestekker kan de veiligheid van uw VIKING apparaat alleen het teken staan.
Center of uw vakhandelaar voor nadere informatie over het deskundig afvoeren Bewaar het apparaat met een lege tank en van afvalproducten. VIKING beveelt u de de brandstofvoorraad in een afsluitbare en goed geventileerde ruimte. VIKING vakhandelaar aan. Kans op letsel!
Kabelbreukbescherming MB 545 VE, MB 545 VM, (MB 545, MB 545 T ● Bouten met vlakke kop (G) van binnen MB 545 VR, MB 545 VS: Wielaandrijving inschakelen naar buiten door boringen steken en Bout met vlakke kop met draaiknoppen (H) vastschroeven.
Draai zo nodig de MB 545 VS: De hendel motorstop draaiknop (H) vóór de montage los. hoeft voor het vast- en loshaken ● Grasopvangbox vasthaken. ( 9.8) van de startkabel niet te worden ●...
Bovenstuk duwstang tijdens het MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Neem de erop schroeven van de MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: veiligheidswaarschuwingen in het draaiknoppen daarom met één hoofdstuk ´Voor uw veiligheid´ in Er kunnen 7 snijhoogtes worden ingesteld.
Neem contact op Naarmate er meer gras in de met een vakhandelaar, VIKING grasopvangbox komt, wordt deze beveelt u de VIKING vakhandelaar luchtstroom minder krachtig en zakt de aan. inhoudsindicatie (3): ● Volle grasopvangbox ledigen ( 13.9).
– wanneer bij warm en droog weer het 11. Messen-rem-koppeling gazon niet te kort gemaaid wordt, 12.3 Mulchen (BBC) omdat het anders verbrandt door de De multimaaier MB 545 VM is met zon en lelijk wordt. een speciaal multimes en een reeds –...
● 3 Startknop (4) indrukken – maximaal uitvoeren. VIKING beveelt de 3 tot 5 seconden, daarna weer loslaten. VIKING vakhandelaar aan. Als de verbrandingsmotor niet start, 10 13.1 Messen-rem-koppeling seconden pauze vóór de volgende...
MB 545 V, MB 545 VE, trekken. MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS zijn Altijd snel inschakelen om onnodig voorzien van een wielaandrijving. slijten van de messenkoppeling te ● Rijsnelheid verlagen: voorkomen.
● Maak aangekoekte grasresten van vakhandelaar worden geïnspecteerd. tevoren met een houten staaf los. Een volle grasopvangbox kan wel VIKING beveelt u de VIKING tot 16 kg zwaar zijn. ● Indien nodig, speciaal reinigingsmiddel vakhandelaar aan. gebruiken (bijv. STIHL speciale ●...
Kans op letsel! borgring (4) of beschermplaat (5, De kabel wielaandrijving moet goed ● Mesdikte A op minstens 5 punten met MB 545 VS) wegnemen. afgesteld zijn wanneer er met het een schuifmaat meten. Met name ook apparaat wordt gewerkt. Neem bij de mesvleugels is de minimale dikte ●...
● Slijtagegrenzen aanhouden. ( 14.4) Aandraaimoment: Onderhoudsinterval: 60 - 65 Nm Professioneel elk half jaar MB 545 VS: 45 - 55 Nm gebruik 14.8 Verbrandingsmotor Privégebruik jaarlijks Onderhoudsinterval: industrieel gebruik van de grasmaaier 14.6 Balans van mes controleren zie gebruiksaanwijzing De messenremkoppeling is aan een verbrandingsmotor.
Laat de verbrandingsmotor een paar Neem contact op met het Recycling VIKING aan om het apparaat keer zonder bougie doordraaien (aan Center of uw vakhandelaar voor nadere alleen met hulp van een tweede de startkabel trekken).
Grasmaaiers met benzinemotor beschadigingen die door het niet in acht technische informatie ter beschikking nemen van veiligheids-, bedienings- en gesteld. De firma VIKING aanvaardt in geen geval onderhoudsaanwijzingen worden aansprakelijkheid voor materiële schade Worden deze werkzaamheden niet veroorzaakt, is de gebruiker zelf...
VIII (2000/14/EC) het mes worden vervangen. Vervangingsonderdelen zijn bij de Naam en adres van de bevoegde VIKING vakhandelaar verkrijgbaar. instantie: Afdelingshoofd Bouw TÜV Rheinland LGA Products GmbH 19. CE- Tillystraße 2 conformiteitsverklaring van D-90431 Nürnberg...
Page 120
Startsysteem Trekkoord Wiel-Ø achter 200 mm Conform richtlijn 2000/14/EC: Brandstoftank 0,9 l Wielaandrijving Gewaarborgd achterwiel 1 versnelling geluidsniveau L 96 dB(A) Toerental mesbalk 2800 omw/min Gewicht 31 kg Conform richtlijn 2006/42/EC: Aandrijving mesbalk permanent Geluidsemissie Geluidsdrukniveau Aandraaimoment op werkplek L 82 dB(A) mesbout 60 - 65 Nm...
Page 121
Gewaarborgd Vibraties hand-arm Meting conform EN 20643 geluidsniveau L 96 dB(A) Aangegeven trillingsemissiewaarde vol- MB 545.0 VS: Conform richtlijn 2006/42/EC: gens EN 12096: Verbrandingsmotor: Briggs & Stratton Geluidsdrukniveau Gemeten waarde Fabrikant, type Series 675 op werkplek L 83 dB(A) 4,10 m/sec² Cilinderinhoud 190 cc Onzekerheid K...
Neem voor het transport per vliegtuig of drukken en vasthouden. ( 13.2) MB 545 VE ook accu per schip de landspecifieke voorschriften – MB 545 VS: Hendel gasinstelling in verwijderen. ( 14.2) in acht. stand MAX zetten. ( 13.4) –...
Page 125
Informazioni generali MB 545 VM, MB 545 VR) Montaggio del manubrio Avviamento del motore a Montaggio della guida cavo combustione (MB 545 VS) Aggancio e sgancio del cavo di Innesto della lama di taglio avviamento (MB 545 VS) Montaggio del cesto di raccolta...
Indicazione capitolo: Spegnimento del motore a Conferma dell'esecuzione del combustione (MB 545 VS) servizio Una freccia indica i relativi capitoli e sottocapitoli che contengono ulteriori Trazione 2. Avvertenze sulle istruzioni chiarimenti. Il seguente esempio rimanda Svuotamento del cesto di raccolta per l’uso...
Leggere con attenzione le frizione-lama, BBC Istruzioni per l'uso complete prima della prima messa in 1 Parte superiore del manubrio con Il modello MB 545 VS è dotato di un funzione e conservarle con cura componenti regolabili ( 9.2) freno-frizione-lama (BBC).
Pericolo di morte! montaggio di accessori approvati da dell'apparecchio da parte di persone non La benzina è velenosa e altamente VIKING, è vietata e fa decadere la validità esperte e che non hanno acquisito infiammabile. della garanzia. Il rivenditore specializzato familiarità...
Mentre il motore a combustione è in Per ulteriori indicazioni sulla sicurezza fare caricabatteria. funzione o quando la macchina è calda, riferimento al sito www.viking- Utilizzare solo accumulatori e non è consentito aprire il tappo del garden.com/safety-data-sheets caricabatteria originali.
Il rivenditore sempre guanti da lavoro. metallico. specializzato VIKING sarà lieto di fornire Non trasportare l'apparecchio se il motore etichette sostitutive e ogni altro ricambio a combustione è in funzione. Prima del necessario.
– Se il freno-frizione-lama (MB 545 VS) Non attaccare mai oggetti al manubrio Pericolo di lesioni! funzionano correttamente. ( 13.1) (p. es. indumenti da lavoro). Se il cavo di avviamento salta rapidamente indietro, la mano e il braccio vengono – Se l'accumulatore (MB 545 VE) non è...
Page 132
– quando si smette di lavorare o si lascia conoscenze adeguate, far eseguire incustodito l’apparecchio. le riparazioni necessarie da Non avvicinare mai mani o piedi personale qualificato. VIKING sopra, sotto o su parti in – prima di rabboccare il serbatoio. consiglia di rivolgersi ad un movimento.
Il contatto diretto con l'olio motore può a un rivenditore specializzato. essere pericoloso, inoltre l'olio motore non VIKING raccomanda di far eseguire i lavori 5.8 Manutenzione e riparazioni deve essere versato. di manutenzione e riparazione solo da un Prima dell'inizio dei lavori di pulizia, VINKING consiglia di fare eseguire il rivenditore specializzato VIKING.
Conservare l'apparecchio con il serbatoio tipo possono causare danni a persone, rivenditore VIKING. Se si sostituisce un vuoto e le scorte di carburante in un locale animali e all'ambiente e devono essere componente con un particolare nuovo, ben areato e che possa essere chiuso pertanto smaltiti in modo adeguato.
Non inserire mai le mani, con il motore a MB 545 VE, MB 545 VM, Corpo apparecchio combustione acceso, nella zona di lavoro MB 545 VR, MB 545 VS: Parte inferiore cesto di rac- della lama. Inserimento della trazione colta erba...
(F). 8. Preparazione per la messa avviamento. ● Infilare innanzitutto la protezione in servizio dell'apparecchio MB 545 VS: La staffa di arresto antipiegatura cavo nell'alesaggio automatico motore non deve superiore (3) della parte inferiore del essere premuta per agganciare e manubrio.
(MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, disponibili nelle istruzioni per l’uso del inferiore dello stesso (B). MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS) motore a combustione. 3 Leva trazione Vario ● Inserire il bullone (D) dall'interno (MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, attraverso le aperture previste.
MB 545, MB 545 T, MB 545 V, l’indicatore livello di riempimento si caricabatteria fornito in dotazione, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: abbassa (3): durante il funzionamento l'accumulatore non viene caricato. È possibile impostare 7 altezze di taglio.
è difettoso. In apparecchi dotati di kit mulching, 11. Freno-frizione-lama Rivolgersi a un rivenditore prima di agganciare il cesto di specializzato; VIKING consiglia di (BBC) raccolta erba, rimuovere l’inserto rivolgersi a un rivenditore mulching dal canale di scarico.
– Se in caso di clima caldo e secco non si taglia l’erba eccessivamente corta; in 12.3 Mulching 12.4 Come dovrebbe essere eseguito il caso contrario, il prato viene bruciato mulching? Il tosaerba dai raggi del sole, perdendo così la sua multifunzione MB 545 VM è...
● Controllo dell'accumulatore: qualificato le riparazioni necessarie. Controllare lo stato di carica della ● 2 Sfilare lentamente il cavo di VIKING consiglia di rivolgersi ad un batteria e se necessario ricaricare avviamento (2) fino al punto di rivenditore specializzato VIKING.
Vario (2). il manubrio e mantenerla in tale MB 545 VE, MB 545 VM, posizione. In questo modo la leva della MB 545 VR, MB 545 VS sono dotati di Disinserimento trazione: frizione lama (2) viene sbloccata. una trazione.
VIKING. specializzato almeno una volta all'anno. Indicazioni per la pulitura: Controllo della tensione del cavo di VIKING consiglia di rivolgersi ad un comando: rivenditore specializzato VIKING. ● Rimuovere le impurità con poca acqua, una spazzola oppure con un panno.
(5, punti. MB 545 VS), quindi serrare. Coppia di serraggio: 1 Limiti di usura sulla lama standard: 60 - 65 Nm Spessore lama A: > 2 mm MB 545 VS: 45 - 55 Nm 0478 111 9930 A - IT...
14.12 Manutenzione del rullo da nonché le capacità serbatoio olio sono prato VIKING consiglia di far affilare la lama a un disponibili nelle istruzioni per l'uso del tecnico qualificato. In caso di affilatura I cuscinetti a sfere e i rulli da prato motore a combustione.
Per lo smaltimento candela di accensione. Per motivi della candela di accensione in osservare in particolare le indicazioni di sicurezza VIKING consiglia di quanto sussiste il pericolo riportate al capitolo "Smaltimento" sollevare o trasportare d'incendio.
Lama per MB 545, MB 545 T, MB 545 V, apparecchio VIKING: – Uso improprio del prodotto. MB 545 VE, MB 545 VR, MB 545 VS: 1. Parti soggette ad usura 6340 702 0100 – Impiego del prodotto per manifestazioni Alcune parti dell’apparecchio VIKING...
I Responsabile reparto D-90431 Nürnberg ricambi sono disponibili presso un costruzione/progettazione Redazione e conservazione della rivenditore specializzato VIKING. documentazione tecnica: Sven Zimmermann 19. Dichiarazione di VIKING GmbH conformità CE del L'anno costruttivo e il numero di serie sono...
Page 149
Potenza nominale a Potenza nominale a Potenza nominale a numero di giri 2,5 - 2800 numero di giri 2,5 - 2800 numero di giri 2,5 - 2800 nominale kW - giri/min nominale kW - giri/min nominale kW - giri/min Dispositivo di Avviamento a Dispositivo di Avviamento a...
Page 150
Accumulatore agli Vedere le istru- Motore a combu- Motore a combu- ioni di litio e disposi- zioni per l'uso stione: Costruttore, Briggs & Stratton stione: Costruttore, Briggs & Stratton tivo di carica del motore a tipo Series 675 tipo Series 675 combustione Cilindrata 190 ccm...
L'utente può trasportare su strada questi – Scocca del tosaerba intasata. Dispositivo di Avviamento a accumulatori sul posto d'impiego – MB 545 VS: Il cavo di comando per la avviamento strappo dell'apparecchio senza ulteriore supporto. regolazione dell'accelerazione è uscito dalla guida o è difettoso (p. es. piegato)
Page 152
– Acqua nel serbatoio carburante e nel rispetto all’altezza di taglio. Rimedio: carburatore; carburatore intasato. – MB 545 VS: Numero di giri del motore a – Controllare la registrazione del cavo di – Serbatoio carburante sporco. combustione troppo basso. comando. ( 14.3)
– Serrare la vite/le viti di fissaggio lama. In caso di lavori di manutenzione, 14.5) consegnare le presenti istruzioni per l'uso – Affilare la lama (equilibrare) o al rivenditore autorizzato VIKING. sostituirla. ( 14.6), ( 14.7), Il rivenditore conferma, negli appositi –...
Page 155
MB 545 VR) Montar el manillar Arrancar el motor de combustión (MB 545 VS) Montar la guía de cables Acoplar la cuchilla (MB 545 VS) Enganchar y desenganchar el cable de arranque Desacoplar la cuchilla (MB 545 VS) Montar el recogedor de hierba Apagar el motor de combustión...
Las instrucciones descritas pueden conformidad con la directiva 2006/42/EC. Afilar la cuchilla identificarse como en los siguientes VIKING desarrolla continuamente su ejemplos. Motor de combustión gama de productos, por lo que nos Revisar el acumulador y el Pasos de manejo del equipo que...
5.1 Información general con el sistema BBC antes de ponerlo en El modelo MB 545 VS está equipado con Al trabajar con el equipo, el marcha por primera vez. un embrague-freno de cuchilla (BBC).
No se deberá montaje correcto de accesorios trabajar con el equipo después de tomar – hormigueo desagradable. autorizados por VIKING, y ello conlleva alcohol, drogas o medicamentos que además la pérdida de los derechos de afecten a la capacidad de reacción.
¡No fume! Consulte indicaciones de seguridad más Tener en cuenta el manual de Llene el depósito siempre al aire libre y no detalladas en www.viking- instrucciones del motor de combustión y fume nunca durante el repostaje. garden.com/safety-data-sheets guardarlo en un lugar seguro. En este...
Su Trabaje sólo con guantes para evitar sufrir transporte metálico adecuado. Distribuidor especializado VIKING tiene a lesiones al tocar componentes del equipo su disposición adhesivos de repuesto y calientes o con cantos afilados.
– si el embrague-freno de cuchilla montado y no ha de modificarse. El equipo Arranque: (MB 545 VS) funciona correctamente. nunca debe ponerse en marcha con el Arrancar el equipo con cuidado – Seguir 13.1) manillar abatido. las instrucciones del capítulo "Poner el –...
Page 162
Apagar el motor de combustión, persona experta (VIKING suministrado. esperar hasta que se detenga la recomienda los Distribuidores herramienta de trabajo, retirar la pipa de especializados VIKING).
(p. ej., con una manguera de motor de combustión arranque sin querer. recambio VIKING, el logotipo VIKING y en jardín). MB 545 VE: Sacar adicionalmente el tal caso por el identificativo de recambio No utilice productos de limpieza agresivos.
(p. ej. niños). sobre cómo desechar los productos de forma correcta. VIKING recomienda los Mantener firmemente apretadas todas las No guarde nunca una máquina con Distribuidores especializados VIKING. tuercas, pernos y tornillos, especialmente gasolina en el depósito dentro de un...
MB 545 VE, MB 545 VM, Equipo base No introducir nunca la mano en la zona de MB 545 VR, MB 545 VS: Parte inferior del recogedor trabajo de la cuchilla con el motor de Conectar la tracción a las de hierba combustión en marcha.
8. Preparar el equipo para el arranque. accionamiento y demás cables en la servicio MB 545 VS: No hay que oprimir la protección antitorsión de cables (F). palanca de parada del motor para ● Primero hay que meter la protección enganchar y desenganchar el cable antitorsión de cables en el orificio...
(B). (MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS) ● Meter los pernos (D) desde dentro a 3 Palanca de tracción Vario 9. Elementos de mando través de los orificios previstos para...
El acumulador sólo debe cargarse que las empuñaduras se desenrosquen con el cargador suministrado; no se MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: completamente por sí solas y se carga durante el servicio del desprendan de los tornillos (seguro Pueden ajustarse 7 alturas de corte cortacésped.
9.8 Enganchar y desenganchar el marcha. Póngase en contacto con recogedor de hierba 11. Embrague-freno de un establecimiento especializado, En equipos equipados para VIKING recomienda los cuchilla (BBC) mulching, sacar el accesorio de Distribuidores especializados mulching del canal de expulsión VIKING.
Este permite un corte exacto a lo largo de ● Tirar de la lengüeta (4) de retención 12. Indicaciones para el bordes de césped o alrededor de plantas. hacia arriba y extraer el accesorio de trabajo Además alisa la hierba en la dirección de mulching (1) del canal de expulsión en marcha, creando un patrón típico a posición inclinada hacia arriba.
13.4 Arrancar el motor de cuchilla desacoplada), el equipo no combustión (MB 545 VS) ● Repetir el proceso hasta que funcione deberá ponerse en servicio. el motor de combustión.
(1) en marcha(MB 545 V, MB 545 VE, acoplar cuando el motor de posición STOP. MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS): combustión haya alcanzado el régimen máximo. ¡Evitar causar daños en el...
El cortacésped debe ser revisado una vez VIKING recomienda los al año por un establecimiento Indicaciones para la limpieza: Distribuidores especializados especializado. VIKING recomienda los ● Eliminar la suciedad con un poco de VIKING. Distribuidores Autorizados VIKING. agua, con un cepillo o con un paño.
La cuchilla debe tener el grosor seguridad (4) y la chapa protectora (5, ● Accionar la palanca de tracción a las mínimo sobre todo también en la zona MB 545 VS). ruedas y, al mismo tiempo, tirar del de las alas. cortacésped hacia atrás.
● Respetar un ángulo de afilado de 30°. Par de apriete: 60 - 65 Nm ● Tras el afilado, eliminar eventualmente MB 545 VS: 45 - 55 Nm las rebabas de los filos con un papel de 14.10 Mantener el embrague-freno de lija fino.
Por motivos de combustión). 14.13 Almacenamiento y parada seguridad, VIKING recomienda prolongada (pausa invernal) ● Cubrir el motor de combustión y levantar o transportar el equipo guardar el equipo en posición normal.
Si el usuario no puede realizar alguno de MB 545 VR, MB 545 VS) estos trabajos de mantenimiento, deberá – Guardacantos encomendar esta tarea a un establecimiento especializado. – Cinta de freno (MB 545 VS) – Acumulador (MB 545 VE) 0478 111 9930 A - ES...
VIKING GmbH Dispositivo de Arranque por Velocidad de barra arranque cable portacuchillas 2800 rpm Depósito de Accionamiento de combustible 0,9 l barra portacuchillas permanente Velocidad de barra Par de apriete de tor- portacuchillas 2800 rpm nillo de cuchilla 60 - 65 Nm...
Page 180
Accionamiento de Velocidad de barra Accionamiento de barra portacuchillas permanente portacuchillas 2800 rpm barra portacuchillas permanente Par de apriete de tor- Accionamiento de Par de apriete de tor- nillo de cuchilla 60 - 65 Nm barra portacuchillas permanente nillo de cuchilla 60 - 65 Nm Alturas de corte 25 - 80 mm...
– Carcasa del cortacésped obstruida. régimen nominal kW - rpm adicionales hasta el lugar de utilización del – MB 545 VS: El cable del acelerador se Dispositivo de Arranque por equipo. ha desenganchado o está dañado arranque cable (p.
Page 182
( 14.2) adicionalmente el acumulador. demasiado húmeda. 14.2) – MB 545 VS: El régimen del motor de Anomalía: – MB 545 VS: Enganchar o sustituir el combustión es demasiado bajo. El equipo no se mueve al accionarse la cable del acelerador.
– Apretar los tornillos de fijación del Entregue este Manual de motor de combustión. instrucciones a su Distribuidor especializado VIKING al realizarse trabajos de mantenimiento. Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos.
Page 185
Generalidades Instruções para trabalhar Abastecer – Manuseamento da Área de trabalho do utilizador Esperamos que o seu aparelho VIKING gasolina lhe seja útil Cortadores de relva com cilindro Bateria e carregador de relva Vestuário e equipamento...
Desmontar e montar a lâmina 2006/42/EC. Verificar o equilíbrio da lâmina Passos de operação que necessitam da A VIKING trabalha continuamente no intervenção do utilizador: Afiar a lâmina de corte desenvolvimento da sua gama de Motor de combustão ●...
BBC antes da primeira colocação em 5.1 Generalidades funcionamento! O modelo MB 545 VS está equipado com Ao trabalhar com o aparelho, Consulte o capítulo "Verificar o um acoplamento travão-lâmina (BBC). deverá obrigatoriamente seguir acoplamento lâmina-travão (BBC)".
Page 188
O aparelho apenas pode ser utilizado por mentais limitadas, pessoas com falta de VIKING, é proibida, originando para além pessoas que tenham lido o manual de experiência e conhecimento do aparelho disso a anulação do direito à garantia.
Consulte o manual de utilização do motor Para mais instruções de segurança, combustão estiver a funcionar ou a de combustão e guarde-o em lugar consulte www.viking-garden.com/safety- máquina estiver quente, não é permitido seguro. Neste manual, é descrito como data-sheets abrir o bujão de fecho do depósito nem utilizar a bateria e o carregador em reabastecer com gasolina.
O seu distribuidor num suporte de transporte não metálico oficial VIKING tem disponíveis avisos adequado. 5.5 Transporte do aparelho autocolantes de reposição e todas as restantes peças de reposição.
Nunca – se o acoplamento travão-lâmina Ligue o aparelho com cuidado – seguindo coloque o aparelho em funcionamento (MB 545 VS) funciona corretamente. as indicações do capítulo "Colocar o com o guiador rebatido. 13.1) aparelho em funcionamento"...
Page 192
– se sair do aparelho ou se este não em rotação. das reparações necessárias a um estiver a ser vigiado, especialista – a VIKING recomenda Não tente inspecionar a lâmina os distribuidores oficiais VIKING. enquanto o cortador de relva estiver em funcionamento.
óleo distribuidor oficial. ● Coloque o aparelho num piso firme e do motor não pode ser derramado. A VIKING recomenda a realização de plano, A VIKING recomenda que deixe o trabalhos de manutenção e de reparação ●...
Nunca altere a regulação básica do motor MB 545 VE: Remova a bateria antes do VIKING. Em peças pequenas, pode estar de combustão nem o force. armazenamento e guarde-a apenas o símbolo. separadamente do aparelho e de forma Se tiverem sido retirados componentes ou segura contra uma utilização indevida...
Parte superior da cesta de combustão/lâmina). recolha MB 545, MB 545 V, Cavilha MB 545 VE, MB 545 VM, Guia do cabo MB 545 VR, MB 545 VS: (MB 545, MB 545 T Ligar o mecanismo de translação 0478 111 9930 A - PT...
8.1 Generalidades MB 545 VS: Não é necessário ● Em seguida, permita que a proteção pressionar a alavanca de paragem contra a torção do cabo engate no furo...
(MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, ● Conduza lentamente o cabo do motor do óleo antes de colocar o motor de MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS) de arranque (2) para dentro e solte o combustão em funcionamento.
À medida que se vai enchendo de aparas, MB 545, MB 545 T, MB 545 V, o fluxo de ar dentro da cesta de recolha de MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: relva diminui, fazendo baixar o indicador do nível (3): É...
é possível colocar o aparelho em funcionamento. Dirija-se a um 9.8 Engatar e desengatar a cesta 11. Acoplamento lâmina- distribuidor oficial. A VIKING de recolha de relva recomenda o distribuidor oficial travão (BBC) Em aparelhos com equipamento de VIKING.
Este componente permite um corte da ● Levante a tala de bloqueio (4) e puxe o relva exato ao longo de uma beira do dispositivo de mulching (1) para cima, 12. Instruções para trabalhar relvado ou à volta de plantas. Para além na diagonal, para fora do canal de disso, a relva fica lisa no sentido da expulsão.
Conduza novamente o cabo do especialista a realização das motor de arranque (2) lentamente para reparações necessárias. A VIKING 13.4 Ligar o motor de combustão dentro, para que possa ser novamente recomenda os distribuidores (MB 545 VS) enrolado.
MB 545 V, MB 545 VE, acionamento variável (2) para trás acoplamento da lâmina (2), de modo MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS durante a marcha. preciso para trás na direção do guiador, estão equipados com um mecanismo de até...
O cortador de relva deverá ser verificado com uma escova ou com um pano. por um distribuidor oficial uma vez por Limpe também em particular a lâmina ano. A VIKING recomenda o distribuidor de corte. Nunca dirija jatos de água Perigo de ferimentos! oficial VIKING.
(4) ou a chapa de resguardo (5, do curso da alavanca. ● Coloque uma régua (1) conforme MB 545 VS). ilustrado na respetiva aresta da lâmina Ajustar o cabo tirante: ● MB 545 VM: A lâmina de corte (2) é...
Binário de aperto: ● Se necessário, remova a rebarba da 60 - 65 Nm afiação no gume cortante com uma lixa MB 545 VS: 45 - 55 Nm fina, após o processo de afiação. 14.10 Manutenção do acoplamento lâmina-travão ● Respeite os limites de desgaste.
Por motivos de segurança, ● Enrosque novamente a vela de ignição a VIKING aconselha o (ver o manual de utilização do motor de levantamento ou transporte do combustão).
– Rodapés de proteção pelo próprio utilizador, dever-se-á solicitar a realização dos mesmos a um distribuidor – Cinta de travagem (MB 545 VS) oficial. – Bateria (MB 545 VE) 0478 111 9930 A - PT...
VIKING GmbH Dispositivo de Arranque por Depósito de arranque cabo combustível 0,9 l Depósito de Rotação da barra combustível 0,9 l porta-lâminas 2800 rpm Rotação da barra Acionamento da porta-lâminas 2800 rpm barra porta-lâminas permanente Acionamento da Binário de aperto do Chefe da secção de construção...
Page 210
Depósito de Potência nominal à 2,6 - 2800 Potência nominal à 2,5 - 2800 combustível 0,9 l rotação nominal kW - rpm rotação nominal kW - rpm Rotação da barra Dispositivo de Arranque Dispositivo de Arranque por porta-lâminas 2800 rpm arranque elétrico arranque...
EN 12096: Valor medido a 4,80 m/seg² acionado. Valor medido a 4,10 m/seg² – MB 545 VS: A alavanca de regulação Incerteza K 2,40 m/seg² da aceleração está na posição STOP. Incerteza K 2,05 m/seg² Medição conforme EN 20643 –...
Page 212
– Depósito de combustível sujo. elevada em relação à altura de corte. em direção ao guiador e mantenha-o – Filtro de ar sujo. – MB 545 VS: A rotação do motor de nessa posição. ( 13.2) – Vela de ignição com fuligem.
Solução: de utilização ao seu distribuidor oficial Possível causa: – Aperte o(s) parafuso(s) da(s) lâmina(s). VIKING. – O cabo tirante do mecanismo de 14.5) translação está incorretamente A realização dos trabalhos de assistência – Afie (equilibre) ou substitua a lâmina.
(BBC) VIKING arbeider kontinuerlig med å – Bruk av produktet i forbindelse med videreutvikle produktspekteret, og vi må av Modellen MB 545 VS er utstyrt med en sportsarrangementer eller andre den grunn forbeholde oss retten til knivclutch (BBC). konkurranser...
denne funksjonen kan brukeren dermed Maskinen skal kun brukes av personer 10 Hus ha en aktiv fremdrift etter en knivstopp. I som har lest bruksanvisningen og er 11 Skrapelist tillegg kan f.eks. oppsamleren tømmes fortrolige med betjeningen av maskinen. 12 Visning av klippehøyde uten at forbrenningsmotoren først må...
Tørk alltid opp drivstoffsøl. montering av tilbehør som er godkjent av VIKING, forbudt, og vil føre til at garantien Bensin skal bare oppbevares i godkjente Skift klær hvis du har fått bensin på beholdere (bensinkanner). Lokket på...
Batterivæske kan gi hudirritasjon, avkjølt forbrenningsmotor og uten døgnet hageredskaper med brann- og etseskader. drivstoff. forbrenningsmotor eller elektrisk motor Se www.viking-garden.com/safety-data- kan brukes. Bruk egnet lasteutstyr (lasterampe, sheets for mer sikkerhetsinformasjon. løfteanordninger). Se over hele området som skal klippes, og fjern steiner, pinner, metalltråder og andre...
Arbeid ikke med maskinen ved regn eller fungerer forskriftsmessig. tordenvær, spesielt ikke hvis det er fare for Pass på at maskinen ikke velter når du lynnedslag. – at knivclutchen (MB 545 VS) fungerer starter den. forskriftsmessig. ( 13.1) Fuktig og glatt underlag gjør at faren for Når motoren startes, skal ikke bøylen for...
Page 221
(vanningsanlegg, påler, vannventiler, veivakselen eller klippekniven er fundamenter, strømledninger osv.). Kjør skadet eller bøyd. aldri over slike objekter. Kontakt en fagperson (VIKING anbefaler VIKING forhandleren) for Vær oppmerksom på at klippeverktøyet roterer i noen å få utført eventuelle nødvendige sekunder etter at motoren er reparasjoner du ikke føler deg...
– Før du åpner utkastdekselet eller tar av VIKING anbefaler at du lar en VIKING kan det oppstå fare for uhell med oppsamleren. forhandler ta seg av å fylle på / skifte personskader eller skader på maskinen. motorolje for deg.
5.9 Lagring ved lengre driftsopphold hvordan avfallsproduktene skal håndteres. La forbrenningsmotoren avkjøles før du VIKING anbefaler VIKING forhandleren. parkerer maskinen i et lukket rom. Sørg for at maskinen kasseres Oppbevar maskinen og drivstoffkannen i forskriftsmessig når den ikke lenger skal Fare for personskader! et låsbart rom med god ventilasjon.
● Stikk de runde flathodede skruene (G) MB 545 VE, MB 545 VM, innenfra og ut gjennom hullene, og skru Kabelføring MB 545 VR, MB 545 VS: dem fast med dreiehåndtakene (H). (MB 545, MB 545 T Koble inn fremdriften...
MB 545 VE: Forbrenningsmotoren Vaierne må føres under styret. har ikke startsnor. Løsne eventuelt på MB 545 VS: Motorstopphendelen Unngå skader på maskinen! dreiehåndtaket (H) før trenger ikke trykkes inn for å løsne Fyll på olje før du starter motoren monteringen.
Maskinen må ikke brukes hvis det klippekniven roterer, og som sørger for konstateres feil på en av fyllingen av oppsamleren, hever sikkerhetsanordningene. Kontakt nivåindikatoren (2): en forhandler. VIKING anbefaler 11. Knivclutch (BBC) Oppsamleren fylles med VIKING forhandleren. klippemateriale/gressavfall. Når oppsamleren fylles med gress, reduseres denne luftstrømmen, og...
Hvis klippehøyden er mindre, kan gressklipperhuset tilstoppes, og 12.3 Bioklipping 12. Informasjon om arbeid klippekniven kan blokkeres. Bioklipperen MB 545 VM er utstyrt Arbeidshastighet og klippehøyde for med en spesiell multikniv, og Du får en pen og tett gressplen bioklipping velges slik at multikniven kan bioplugg er allerede montert.
● 2 Trykk motorstoppbøylen (1) mot 13.5 Koble inn klippekniven tennpluggstøpselet og lar en styret, og hold den der. (MB 545 VS) fagkyndig utføre de nødvendige ● 3 Trykk inn startknappen (4) – reparasjonene. VIKING anbefaler maksimalt 3 til 5 sekunder, og slipp den.
Trykk hendelen for Vario- MB 545 V, MB 545 VE, forhandleren: drift (2) fremover under MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS er kjøringen. utstyrt med en fremdrift. Gressklipperen bør kontrolleres årlig hos en forhandler. VIKING anbefaler VIKING...
● Ta av kniven (2), knivskruen(e) (3) og fremdriftsbøyle ikke er forskriftsmessig vedlikehold av kniven. låseskiven (4) og ev. innstilt etter lengre brukstid. beskyttelsesplaten (5, MB 545 VS). ● Vipp opp gressklipperen i – Hvis fremdriften er permanent aktivert. rengjøringsstilling. ( 14.2) ●...
● Overhold slitegrensene. ( 14.4) Tiltrekkingsmoment: Den skal kun vedlikeholdes av fagpersonell. VIKING anbefaler en 60 - 65 Nm MB 545 VS: 45 - 55 Nm VIKING forhandler. 14.8 Forbrenningsmotor Vedlikeholdsintervall: 14.11 Hjul og gir 14.6 Kontrollere kniven for Se bruksanvisningen for ubalanse Hjullagrene er vedlikeholdsfrie.
Oppbevar maskinen i et tørt, lukket rom Av sikkerhetsmessige grunner og uvedkommende i et tørt, støv- og med lite støv. Sørg for å oppbevare anbefaler VIKING at maskinen frostfritt rom. maskinen utilgjengelig for barn. løftes/bæres av to personer. ● Lad batteriet helt opp før sesongstart.
(spesielt med hensyn til sikkerhet, – Bruk av drivstoff som VIKING ikke har betjening og vedlikehold) eller at det er godkjent (smøremidler, bensin og 16. Miljøvern brukt ikke-godkjente påbyggings- eller motorolje, se informasjon fra reservedeler. produsenten av forbrenningsmotoren). Gressavklippet skal ikke kastes Følg disse henvisningene for å...
MB 545 VR: VIKING GmbH overensstemmelse med følgende 9008 319 9075 standarder: Knivskruer for MB 545 VS: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN 9008 341 2360 60335-1 Låseskive for MB 545, MB 545 T, Metode som er benyttet for å bedømme...
Page 236
Lengde 147 cm Nominell effekt ved 2,5 - 2800 Tiltrekkingsmoment nominelt turtall kW-o/min for knivskruen 60 - 65 Nm Bredde 48 cm Start Snorstart Klippehøyder 25 - 80 mm Høyde 102 cm Drivstofftank 0,9 l Hjul-Ø bak 200 mm MB 545.0: Turtall, knivbjelke 2800 o/min Hjuldrift, bakhjul...
Page 237
Hjuldrift, bakhjul Vario Lydtrykknivå på Usikkerhet K 2,40 m/sek² arbeidsplassen L 82 dB(A) Vekt 31 kg Måling iht. EN 20643 Usikkerhet K 2 dB(A) Støyutslipp MB 545.0 VS: Hånd-arm-vibrasjoner I henhold til direktiv 2000/14/EC: Forbrenningsmotor: Briggs & Stratton Angitt vibrasjonskarakteristikk iht. Garantert lydeffekt- Produsent, type Series 675...
MB 545 VE skal også batteriet tas ut. – Skift ut klippekniven. ( 14.4) 14.2) – Tilpass klippehøyden og -hastigheten – MB 545 VS: Fest eller skift ut vaieren Feil/problem: etter klippeforholdene. ( 12.), ( 9.5) for gassregulering. Forbrenningsmotoren starter ikke –...
22. Serviceplan laveste klippehøyden). ( 9.5), Tiltak: 13.8) – Flytt hendelen for Vario-drift i riktig – MB 545 VS: Sett hendelen for retning. ( 13.8) gassregulering i MAX-posisjon. 22.1 Bekreftelse av overleveringen – Fest eller skift ut vaieren for Vario- 13.4)
3. Gräsklippare med bruksanvisning Arbetsmoment som kräver att användaren ingriper: knivbromskoppling, BBC ● Lossa skruven (1) med en skruvmejsel, Modellen MB 545 VS är utrustad med en aktivera spaken (2) ... 2.1 Allmänt knivbromskoppling (BBC). Allmänna uppräkningar: Denna bruksanvisning är en original Som på...
hanteras. Användaren måste själv se till Risk för 11 Skyddslist att få praktiska instruktioner av en personskador! 12 Indikering klipphöjd fackkunnig person före den första Håll händer och fötter 13 Central klipphöjdinställning idrifttagningen. Användaren måste av borta från knivens 14 Vred höjdinställning av styrhandtag försäljaren eller en annan fackkunnig arbetsområde när person få...
Defekta lock måste bytas ut av bensin i tanken. Bensinångorna kan säkerhetsskäl. som har godkänts av VIKING, otillåten och komma i kontakt med öppen eld eller medför att garantianspråket går förlorat. Använd aldrig dricksflaskor eller liknande gnistor och antändas.
Beakta kommunala föreskrifter för bränsle. driftstider för trädgårdsredskap med För ytterligare säkerhetsanvisningar, se Använd lämpliga lasthjälpmedel förbränningsmotor resp. elmotor. www.viking-garden.com/safety-data- (lastramper, lyftanordningar). sheets Kontrollera området där maskinen ska Säkra maskinen och medtransporterade användas noggrant och ta bort alla stenar, maskindelar (t.ex. gräsuppsamlare) på...
Fäst aldrig föremål på styrhandtaget – Att knivbromskopplingen (MB 545 VS) (t.ex. arbetskläder). fungerar ordentligt. ( 13.1) Se till att fötterna vid startning alltid befinner sig på ett säkert avstånd från Arbeta endast i dagsljus eller bra artificiell –...
Tänk på att klippverktyget Låt en fackman genomföra fortsätter att gå i några nödvändiga reparationer – VIKING sekunder tills det stannar. rekommenderar en VIKING Stäng av förbränningsmotorn, servande fackhandel – om du låt arbetsverktyget stanna, dra...
Page 248
VIKING reservdelsnumret, den tom) innan du tippar maskinen i enlighet med föreskrifterna. texten VIKING och i vissa fall VIKING rengöringsposition. reservdelsmarkeringen. På små delar kan Lossa gräsrester som sitter fast med en beteckningen även stå...
5.9 Förvaring under längre Dra bort tändstiftskontakten om hur avfallsprodukter ska sluthanteras driftsuppehåll före allt arbete på klippverk- på ett fackmannamässigt sätt. VIKING tyg, före underhåll och Låt förbränningsmotorn svalna innan rekommenderar en VIKING servande rengöringsarbeten. maskinen ställs in i ett slutet utrymme.
(MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, ● Tryck död mans greppet (1) mot MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS) Motorolja: styrhandtaget och håll det så. 3 Spak Vario-drivning Typen av motorolja som ska (MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, ●...
MB 545, MB 545 T, MB 545 V, drift. Tryck på knappen (2) på Risk för klämskador! MB 545 VE, MB 545 VM, batteriet, för att kontrollera MB 545 VS: Genom att lossa vreden kan laddningstillståndet. styrhandtagets överdel fällas ned. 7 klipphöjder kan ställas in.
Maskinen får inte tas i bruk om – om du byter klippriktning regelbundet. någon av säkerhetsanordningarna är defekt. Kontakta en servande fackhandel, VIKING 12.1 Användarens arbetsområde rekommenderar en VIKING Risk för personskador! ● Av säkerhetsskäl måste servande fackhandel. Kontrollera knivbromskopplingens användaren uppehålla sig inom funktion före varje idrifttagning.
MB 545 V, MB 545 VE, Koppla endast in kniven vid ● 2 Tryck död mans greppet (1) mot MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS är styrhandtaget och håll det så. maximalt förbränningsmotorvarvtal utrustade med en drivning.
MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS: 13.9 Tömma gräsuppsamlare 14.2 Göra rent maskinen Steglöst inställbar drivhastighet framåt Underhållsintervall: under körning (Vario-växellåda) Risk för personskador! Efter varje användning 2,2 km/h – 3,8 km/h Stäng av förbränningsmotorn resp.
Följ därför låsbrickan (4) resp. skyddsplåten (5, fastän drivningens bygel inte aktiveras. alltid anvisningarna om underhåll MB 545 VS). av kniven. Risk för personskador! ● MB 545 VM: Multikniven (2) består av Drivningens wire måste vara rätt en övre kniv (2a) och en undre...
● Ladda batteriet helt innan säsongen Bensindriven gräsklippare startar. ( 9.6) VIKING avsäger sig allt ansvar för sak- och personskador som har uppkommit till följd av att anvisningarna i bruksanvisningen ej har beaktats, särskilt 0478 111 9930 A - SV...
Kniv för MB 545, MB 545 T, MB 545 V, Många av VIKING maskinens delar är – användning av produkten för sport- eller MB 545 VE, MB 545 VR, MB 545 VS: utsatta för normalt slitage även om den tävlingsändamål 6340 702 0100 används i enlighet med anvisningarna och...
– Dra åt förbränningsmotorfästets skruvar. 22. Serviceschema 22.1 Överlämningsbekräftelse 22.2 Servicebekräftelse Överlämna denna bruksanvisning till din VIKING servande fackhandel vid underhåll. Denna bekräftar i de förtryckta fälten att servicearbetena har genomförts. Service utförd den Datum för nästa service 0478 111 9930 A - SV...
VIKING pyrkii jatkuvasti kehittämään (2) ... kytkimellä (BBC) tuotevalikoimaansa ja siksi pidätämme Yleiset luettelot: oikeuden toimitussisällön muotoa, Mallissa MB 545 VS on teräjarru/-kytkin tekniikkaa ja varustusta koskeviin – tuotteen käyttö urheilutapahtumissa tai (BBC). kilpailuissa muutoksiin. 0478 111 9930 A - FI...
Jos työntöaisasta päästetään irti koneen Lue käyttöohjeet käydessä, terä pysähtyy muutamassa kokonaisuudessaan läpi 4. Laitekuvaus sekunnissa, kuten jokaisessa huolellisesti ennen ensimmäistä nykyaikaisessa ruohonleikkurissa. käyttöönottoa. Säilytä ohjeet BBC-järjestelmän ansiosta polttomoottori hyvässä tallessa myöhempää käyttöä ei tällöin kuitenkaan pysähdy. Tämän varten. ansiosta käyttäjä voi käyttää leikkurin 1 Työntöaisan yläosa ja säätöosat Noudata käyttö- ja huolto-ohjeita, jotka on vetoa terän pysäytyksen jälkeen.
ovat tottuneet sen käsittelyyn. – leikkuujätteen kuljettamiseen (paitsi Käyttöohjeet ovat osa laitetta ja ne täytyy asiaankuuluvassa 5.2 Tankkaaminen – bensiinin käsittely aina antaa mukana. ruohonkeruusäiliössä). Hengenvaara! Älä käytä laitetta väsyneenä tai sairaana. Turvallisuussyistä kaikenlaiset muutokset Bensiini on myrkyllistä ja erittäin Mikäli et ole terve, kysy lääkäriltäsi, voitko laitteeseen, VIKINGin hyväksymien herkästi syttyvää.
Varmista laite ja mukana kuljetettavat palo- ja syöpymisvammoja. on vielä bensiiniä. Höyrystyvä bensiini voi laitteen osat päästä kosketuksiin avotulen tai Lisää turvaohjeita – katso www.viking- (esimerkiksi ruohonkeruusäiliö) kipinöiden kanssa ja syttyä palamaan. garden.com/safety-data-sheets kuljetusalustalle riittävän vahvoilla kiinnitysvälineillä (esimerkiksi hihnoilla ja Jos polttoainesäiliö...
Älä koskaan kiinnitä mitään työntöaisaan ohjeenmukaisesti. Tarkasta koko alue, jolla laitetta käytetään, (esimerkiksi työvaatteita). ja poista kaikki kivet, kepit, rautalangat, – Teräjarru/-kytkin (MB 545 VS) toimii Työskentele vain päivänvalossa tai luut ja muut esineet, jotka laite voi ohjeenmukaisesti. ( 13.1) hyvässä...
Page 273
Loukkaantumisvaara! Turvallisuussyistä laitetta ei saa käyttää Käytä laitetta erityisen varovasti, kun olet Kun käynnistysnaru palautuu nopeasti, se rinteissä, joiden kaltevuus on yli 25° rinteiden, notkojen, ojien tai patojen saattaa vetää käden niin nopeasti (46,6 %). Loukkaantumisvaara! läheisyydessä. Pysy riittävän etäällä polttomoottoria kohti, ettei Rinteen 25°:n kaltevuus vastaa 46,6 cm:n tällaisista vaaratekijöistä.
Osien lämpötila voi ylittää 80 °C. Käytä vain laadukkaita työkaluja, – työnnät laitteen muokattavalle alueelle Palovamman vaara! tarvikkeita ja oheislaitteita, jotka VIKING tai muokattavalta alueelta Suora kosketus moottoriöljyyn voi olla on hyväksynyt tälle laitteelle, tai teknisesti – työnnät laitteen ruohottomalle alueelle vaarallinen.
Huolehdi siitä, että loppuun palvellut laite varalta ja ammattilaisen on vaihdettava ne Säilytä laite polttoainesäiliö tyhjennettynä hävitetään asianmukaisesti. Varmista tarvittaessa (VIKING suosittelee VIKINGin ja polttoaine lukitussa tilassa, jossa on ennen laitteen hävittämistä, että se on huoltoliikettä). riittävä ilmanvaihto.
MB 545 VE: Polttomoottorissa ei 1 Johdon vasemman taittumissuojan ole käynnistysnarua. ● Kiinnitä ruohonkeruusäiliö. ( 9.8) kiinnitys: MB 545 VS: Moottorin pysäytysvipua ei pidä painaa Kiinnitä johdon taittumissuoja (F) käynnistysnarua kiinnitettäessä ja aina kuvan mukaisesti. Vaijerit on 8.6 Polttoaine ja moottoriöljy irrotettaessa.
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos Ruohonkeruusäiliön täyttyessä jokin turvalaite on viallinen. Käänny leikkuusilpulla ilmavirta vähenee ja tarvittaessa ammattiliikkeen Loukkaantumisvaara! täyttömäärän osoitin laskeutuu alas (3): puoleen. VIKING suosittelee Tarkasta teräjarru/-kytkimen VIKING ammattiliikettä. toiminta aina ennen käyttöönottoa. ● Tyhjennä ruohonkeruusäiliö ( 13.9). 13.1) Turvallisuussyistä...
Kaksikätinen käyttö: ● Ruohonleikkuria saa käyttää vain yksi Silppurikiilan irrotus Leikkuuterä voidaan kytkeä päälle henkilö, ja sivullisten on pysyttävä Jos haluat käyttää laitetta polttomoottorin käydessä vain seuraavalla poissa vaara-alueelta. ( taaksepuhaltavana tai keräävänä tavalla: ruohonleikkurina (sopivan ● Pidä yhdellä kädellä terän ruohonkeruusäiliön kanssa), 12.2 Nurmitelalla varustettu pysäytysvipua (1) painettuna ja vedä...
Nykäise sen jälkeen käsivarren Loukkaantumisvaara! 13.4 Polttomoottorin käynnistys pituudelle asti. Ohjaa Jos teräjarru/-kytkin ei toimi (MB 545 VS) käynnistysnaru (2) hitaasti takaisin, kuvatulla tavalla (esimerkiksi terän ● Tarkasta öljyn ja polttoaineen jotta se ehtii kelautumaan paikalleen. jarrutusaika ylittää kolme sekuntia määrä.
Ruohonleikkureissa MB 545 T, pysähtyy. Polttomoottori käy edelleen. MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS on Laitevaurion vaara! veto. Älä kytke leikkuuterää päälle korkeassa ruohikossa ja kytke se 13.9 Ruohonkeruusäiliön...
Ammattiliikkeen suorittama ● Käytä tarvittaessa vuosittainen huolto: erikoispuhdistusainetta (esimerkiksi 14.4 Terän kuluneisuuden STIHLin erikoispuhdistusainetta). tarkastus Ammattiliikkeen tulisi tarkastaa ruohonleikkuri vuosittain. VIKING Huoltoväli: suosittelee VIKINGin ammattiliikettä. Ennen jokaista käyttökertaa 14.3 Vedon kytkentävaijerin Loukkaantumisvaara! säätö Terä kuluu eri lailla sen 14.2 Laitteen puhdistus Huoltoväli:...
● Käytä sopivaa puupalikkaa (1, lukkolevy (4) ja suojalevy (5, hienolla hiomapaperilla. noin 60 x 60 mm), jolla pidät MB 545 VS) kiinni ja kiristä ne. ● Huomioi kulumisrajat. ( 14.4) vastaan terästä (2). Kiristystiukkuus: 60 - 65 Nm ●...
Sen saa huoltaa vain koulutettu ● Ruuvaa sytytystulppa irti (katso kuljetusta. ( henkilöstö. VIKING suosittelee VIKINGin polttomoottorin käyttöohjeet) ja täytä ammattiliikettä. Käytä aina kuljetuksen aikana noin 3 cm³ moottoriöljyä sytytystulpan sopivaa suojavaatetusta aukon kautta polttomoottoriin. Pyöräytä...
VIKING ammattiliikkeellä. kierrätyskeskuksista. – suojalista VIKING ammattiliikkeissä saat aina Hävitä akut ja muut ammattitaitoisen ja asiantuntevan – jarruhihna (MB 545 VS) ongelmajätteet aina palvelun. asianmukaisesti. Noudata – akku (MB 545 VE) Näiden töiden laiminlyönti voi aiheuttaa paikallisia määräyksiä. Akkua ei –...
– Sytytystulppa on nokinen. Litium-ioni-akkujen kuljetus: – Ruohonleikkurin runko on tukkeutunut. Korjaus: – MB 545 VS: Kaasusäädön vaijeri on MB 545.1 VE: Käytettävät litium-ioni-akut – Puhdista ruohonleikkurin runko – vedä irronnut paikaltaan tai viallinen täyttävät YK:n käsikirjan sitä ennen sytytystulpan pistoke irti ja (esimerkiksi taittunut).
EU-direktivet 2006/42/EC. ● Løsn skruen (1) med en skruetrækker, tryk på grebet (2) … VIKING arbejder hele tiden på at Modellen MB 545 VS er udstyret med en videreudvikle sit produktudbud, og vi Generelle optællinger: kniv-bremse-kobling (BBC). forbeholder os derfor ret til at ændre form, teknik og udstyr.
Som på alle moderne plæneklippere Hele betjeningsvejledningen bremses kniven helt ned og standser skal læses grundigt igennem før 4. Beskrivelse af maskinen inden for kort tid, når man slipper den første ibrugtagning. styrehåndtaget. Takket være Opbevar BBC-systemet slukkes betjeningsvejledningen til senere brug. forbrændingsmotoren ikke samtidigt.
Opbevar kun benzin i de dertil beregnede din læge, om du må arbejde med af tilbehør, som er godkendt af VIKING. og testede beholdere (dunke). maskinen. Undlad at arbejde med Informationer om godkendt tilbehør findes Lukkedækslerne på...
Afgivne benzindampe kan forbrændinger og ætsninger. antændes ved kontakt med åben ild eller Transporter kun maskinen, når Se www.viking-garden.com/safety-data- gnister. forbrændingsmotoren er kold og uden sheets for yderligere benzin. Hvis tanken skal tømmes, skal det ske i sikkerhedsanvisninger det fri.
Fastgør aldrig ting til styrehåndtaget (f.eks. eller elektrisk motor. fungerer korrekt. arbejdstøj). Undersøg hele det areal, hvor maskinen – om kniv-bremse-kobling (MB 545 VS) Arbejd kun i dagslys eller med god kunstig skal anvendes, og fjern sten, kæppe, fungerer korrekt. ( 13.1) belysning.
Page 299
Maskinen afgiver giftige Sørg altid for et godt fæste på skråninger, Vær ekstra forsigtig, når du vender udstødningsgasser, når og undgå at arbejde på meget stejle maskinen om eller trækker den hen mod forbrændingsmotoren kører. skråninger. dig selv. Disse gasser indeholder giftig Risiko for at snuble! Af sikkerhedsmæssige årsager må...
– når maskinen skubbes til eller fra den kun udføres af en VIKING forhandler. Temperaturerne kan komme op på 80° C græsplæne, der skal bearbejdes, VIKING forhandlerne tilbydes og mere. Risiko for forbrændinger! regelmæssigt seminarer og tekniske...
Lad forbrændingsmotoren køle af, før skader og utætheder, og udskiftes efter forhandler. maskinen stilles i et lukket rum. behov af en fagmand (VIKING anbefaler Sørg for korrekt bortskaffelse af den VIKING forhandlere). Opbevar maskinen med tom tank og brugte maskine. Sørg for, at maskinen ikke brændstofdunken i et lukket og godt...
Kabeltræk skal føres under MB 545 VS: Motorstoparmen skal styrehåndtaget. Løsn evt. ● Sæt græsopsamlingskurven på. ikke trykkes ned for at hægte drejegrebet (H) før monteringen.
II mellem (MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, betjeningsvejledning. III høj MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS) 3 Håndtag til Vario-drev ● Løsn styrhøjdeindstillingens (MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, drejegreb (2) ved at dreje det mod uret 9.
(3): akkumulator Brugen af batteri og maskinen ikke bruges. Kontakt en ladeapparat er beskrevet i den ● Tømning af den fyldte forhandler, VIKING anbefaler medfølgende betjeningsvejledning for græsopsamlingskurv ( 13.9). VIKING forhandlere. forbrændingsmotoren. Batteriet må kun oplades med det medfølgende ladeapparat;...
Slippes motorstopbøjlen (1) under maks. 3 sekunder, mens Takket være denne kan græsset slås arbejdet, stopper forbrændingsmotoren. forbrændingsmotoren kører videre. nøjagtigt langs med plænekanten eller Forbrændingsmotoren og kniven standser 13.6) omkring planter. Derudover glattes inden for 3 sekunder. græsset i køreretningen, så der opstår det typiske stribemønster på...
● 3 Tryk på startknappen (4) – maks. 3 nødvendige reparationer. VIKING Hvis græsset er højt, bør det klippes ad til 5 sekunder, og slip den igen. Hvis anbefaler en VIKING forhandler. flere omgange og med klippehøjden forbrændingsmotoren ikke starter, skal indstillet højere.
MB 545 V, MB 545 VE, Foretag altid tilkoblingen hurtigt for Sluk fremdrift: MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS er at undgå at slide unødvendigt på udstyret med fremdrift. ● Slip bøjlen til fremdriften (1). knivkoblingen.
14.4 Kontrollér knivens slid Plæneklipperen bør kontrolleres af ● Løsn først eventuelle græsrester med Vedligeholdelsesinterval: forhandleren en gang om året. VIKING en træpind. Før hver brug anbefaler en VIKING forhandler. ● Anvend om nødvendigt et Risiko for kvæstelser! specialrensemiddel (f.
● Rens alle ydre dele omhyggeligt. Kniv-bremse-koblingen er udsat for naturlig slitage. ● Smør samtlige bevægelige dele godt Vedligeholdelsen må kun foretages af ind i olie/fedt. uddannet personale. VIKING anbefaler en VIKING forhandler. 0478 111 9930 A - DA...
VIKING. 15.1 Transport bør derimod komposteres. For at undgå skader og unødig slitage på Emballage, maskine og tilbehør VIKING maskinen skal du altid følge Risiko for kvæstelser! er fremstillet af materialer, der nedenstående anvisninger: Overhold kapitlet "Sikkerhed" før kan genbruges, og som skal bortskaffes i transporten.
MB 545.0 VR Kniv til MB 545, MB 545 T, MB 545 V, – Brug af produktet til andet end det af MB 545 VE, MB 545 VR, MB 545 VS: MB 545.0 VS producenten foreskrevne formål. 6340 702 0100 er i overensstemmelse med følgende EU-...
25 - 80 mm Langkampfen, Startanordning Snorstart Hjul-Ø bagtil 200 mm 2016-01-02 (ÅÅÅÅ-MM-DD) Benzintank 0,9 l Hjuldrev baghjul 1 gear VIKING GmbH Hastighed Vægt 31 kg knivbjælke 2800 omdr/min Støjemissioner Drev knivbjælke permanent I henhold til direktivet 2000/14/EC: Tilspændingsmo- Garanteret lydeffekt-...
Page 315
Benzintank 0,9 l Drev knivbjælke permanent Vægt 32 kg Hastighed Tilspændingsmo- Støjemissioner knivbjælke 2800 omdr/min ment, knivbolt 60 - 65 Nm I henhold til direktivet 2000/14/EC: Drev knivbjælke permanent Klippehøjder 25 - 80 mm Garanteret lydeffekt- Tilspændingsmo- Hjul-Ø bagtil 200 mm niveau L 96 dB(A) ment, knivbolt...
Forbrændingsmotor: Briggs & Stratton medbringe disse akkumulatorer ved fast. ( 13.2) Producent, type Series 675 vejtransport til maskinens – MB 545 VS: Stil grebet til Slagvolumen 190 ccm anvendelsessted. gasindstillingen i position MAX. Nom. effekt ved 2,5 - 2800 13.4) Ved luft- eller søtransport skal de nationale...
Page 317
13.8) sprunget ud eller defekt (f. eks. batteriet ud ved MB 545 VE. ( 14.2) – MB 545 VS: Stil grebet til knækket). – Indstil et højere skæretrin, eller reducer gasindstillingen i position MAX. Afhjælpning: skubbehastigheden.
22. Serviceplan 22.1 Leveringsbekræftelse 22.2 Servicebekræftelse Giv denne betjeningsvejledning til din VIKING forhandler, når du får serviceret din maskine. Han bekræfter udførelsen af de enkelte servicepunkter i de fortrykte felter. Service udført den Dato for næste serviceeftersyn 0478 111 9930 A - DA...
Page 319
MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VR) Zamontowanie osłony przewodów 328 Uruchamianie silnika spalinowego Zaczepianie i zdejmowanie linki (MB 545 VS) rozrusznika Włączanie sprzęgła noża kosiarki Zamontowanie kosza na trawę (MB 545 VS) Paliwo i olej silnikowy Wyłączanie sprzęgła noża kosiarki...
Producenta według dyrektywy WE Sprawdzanie zużycia noża 2006/42/EC. Czynności, które wymagają ingerencji użytkownika: Wymontowanie i zamontowanie Firma VIKING stale udoskonala swoje noża ● Śrubę (1) odkręcić wkrętakiem, wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo Sprawdzanie wyważenia noża nacisnąć dźwignię (2) ...
5.1 Informacje ogólne rozdziale „Sprzęgło i hamulec noża Podczas pracy z urządzeniem (BBC)”. ( 11.) Model MB 545 VS jest wyposażony w należy przestrzegać przepisów sprzęgło i hamulec noża (BBC). bezpieczeństwa pracy. Podobnie jak w przypadku każdej 4. Opis urządzenia Przed pierwszym nowoczesnej kosiarki obracający się...
Page 322
Prosimy też o dokładne zapoznanie się z nieposiadające wystarczającego VIKING, jest zabroniona i powoduje utratę elementami obsługi i sposobem doświadczenia i wiedzy oraz nieznające gwarancji. Informacji o dopuszczonych eksploatacji urządzenia.
5.3 Akumulator i ładowarka wolnym powietrzu; w czasie tankowania nie wolno palić. Dokładniejsze wskazówki dotyczące Przestrzegać Instrukcji obsługi silnika bezpieczeństwa, zob. www.viking- spalinowego i przechowywać ją w Przed tankowaniem paliwa wyłączyć i garden.com/safety-data-sheets bezpiecznym miejscu. W tej instrukcji schłodzić silnik spalinowy.
Autoryzowani części urządzenia. oryginalnym opakowaniu lub w Dealerzy firmy VIKING mają do dyspozycji odpowiednim niemetalowym pojemniku zamienne naklejki ostrzegawcze i inne Nie transportować urządzenia z transportowym. części zamienne.
Należy zawsze zachowywać bezpieczny odstęp ustalony przez uchwyt kierujący. Uruchamianie urządzenia: – sprzęgło i hamulec noża (MB 545 VS) Uchwyt kierujący powinien być zawsze prawidłowo działają; ( 13.1) Należy uruchamiać urządzenie przy prawidłowo zamontowany;...
Page 326
(w modelu MB 545 VE): autoryzowanego serwisu firmy Zastosowanie do pracy: VIKING. – przed oddaleniem się od urządzenia lub Niebezpieczeństwo zranienia! pozostawieniem go bez nadzoru; Wyłączyć silnik spalinowy lub sprzęgło noża kosiarki przed: Nie zbliżać...
Nie stosować wysokociśnieniowych rozpoznaje się po numerze części zapłonowa może spowodować pożar lub urządzeń czyszczących i nie czyścić zamiennej VIKING, po napisie VIKING i porażenie prądem elektrycznym. urządzenia pod bieżącą wodą (np. za ewentualnie po oznakowaniu części Niezamierzone zetknięcie się świecy pomocą...
(np. przez z usług autoryzowanego serwisu firmy samą naklejkę. dzieci). VIKING. Czynności dotyczące zespołu tnącego Urządzenia nie wolno przechowywać z Wyeksploatowane urządzenie należy wykonywać w mocnych rękawicach napełnionym zbiornikiem paliwa wewnątrz przekazać...
Uwaga – niebezpieczeństwo zranienia! Sworzeń MB 545 VE, MB 545 VM, Podczas pracy silnika spalinowego nie Osłona cięgna MB 545 VR, MB 545 VS: zbliżać się do obszaru pracy noża. (MB 545, MB 545 T Włączanie napędu kół MB 545, MB 545 T, Ochrona przed zgięciem...
MB 545 VE: Silnik spalinowy nie 8.1 Informacje ogólne należy poprowadzić pod uchwytem ma linki rozrusznika. kierującym. Ewentualnie poluzować MB 545 VS: W celu zaczepienia i Niebezpieczeństwo zranienia przed montażem pokrętło (H). zdejmowania linki rozrusznika nie Należy zwrócić szczególną uwagę...
(MB 545 T, MB 545 V, MB 545 VE, unieruchomić w 3 położeniach: Unikać zbyt wysokiego i zbyt niskiego MB 545 VM, MB 545 VR, MB 545 VS) poziomu oleju. I niskim 3 Dźwignia napędu Vario Przed uruchomieniem silnika spalinowego (MB 545 V, MB 545 VE, MB 545 VM, II średnim...
ładowarki; podczas pracy kosiarki akumulator MB 545, MB 545 T, MB 545 V, 9.8 Zakładanie i zdejmowanie MB 545 VE, MB 545 VM, MB 545 VS: nie jest doładowywany. W celu sprawdzenia naładowania nacisnąć kosza na trawę Można ustawić 7 wysokości koszenia.
– w klimacie gorącym i suchym trawa nie 11. Sprzęgło i hamulec noża Autoryzowanego Dealera firmy jest ścinana zbyt krótko, ponieważ (BBC) VIKING. powoduje to wysychanie trawnika i jego wypalanie przez słońce, traci on przez to na wyglądzie; 10.1 Urządzenia zabezpieczające –...
świecy zapłonowej i zlecić ustawiona wyżej. ● Zamknąć osłonę wyrzutu. wykonanie niezbędnej naprawy Jeśli trawa jest zbyt wysoka i wilgotna, nie odpowiedniemu specjaliście. należy jej mulczować. Zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy VIKING. 0478 111 9930 A - PL...
Page 335
13.5 Włączanie sprzęgła noża pracy. koszenia. kosiarki (MB 545 VS) Po uruchomieniu silnika spalinowego pracuje on, ze 13.3 Wyłączanie silnika Zabezpieczać urządzenie przed względu na stałe położenie spalinowego (MB 545, MB 545 T, uszkodzeniami! przepustnicy, zawsze z optymalną...
Kosiarki MB 545 T, MB 545 V, 14. Konserwacja MB 545 VE, MB 545 VM, ● Zmniejszanie prędkości jazdy: MB 545 VR, MB 545 VS są wyposażone Podczas jazdy przestawić do w napęd kół. przodu dźwignię napędu 14.1 Informacje ogólne Vario (2).
5 miejscach za pomocą ● Trzymając za uchwyt transportowy, autoryzowanego serwisu firmy suwmiarki. Minimalna grubość musi być podnieść urządzenie z przodu i ustawić VIKING. zachowana zwłaszcza w okolicy w położeniu umożliwiającym skrzydeł noża. Sprawdzanie naciągu cięgna: czyszczenie – zob. rysunek.
● Wkręcić śrubę (lub śruby) noża (3) z niewyrównoważenia. nową podkładką zabezpieczającą (4) i ● Należy ostrzyć pod kątem 30°. osłoną blaszaną (5, MB 545 VS) i dokręcić. ● Po ostrzeniu należy ewentualnie Moment dokręcania: usunąć drobnoziarnistym papierem 60 - 65 Nm ściernym zadzior powstały na krawędzi...
Zaleca się korzystanie z W przypadku dłuższego przestoju Zob. Instrukcja obsługi silnika usług autoryzowanego serwisu firmy urządzenia (przerwa zimowa) należy spalinowego. VIKING. dodatkowo uwzględnić następujące Wskazówki ogólne: punkty: Należy przestrzegać wskazówek ● Starannie oczyścić wszystkie dotyczących obsługi i konserwacji 14.11 Koła i przekładnia...
● Liny lub pasy należy zamocować do pielęgnacji 15.1 Transport dolnej części uchwytu kierującego (3). Kosiarka spalinowa Niebezpieczeństwo zranienia! Firma VIKING nie ponosi żadnej 16. Ochrona środowiska Przed transportem należy zwrócić odpowiedzialności za szkody materialne i szczególną uwagę na wskazówki osobiste, powstałe w wyniku Skoszonej trawy nie należy...
Langkampfen, Urządzenie to zostało skonstruowane i rozruchowe linkowy 2016-01-02 (RRRR-MM-DD) wyprodukowane zgodnie z następującymi Zbiornik paliwa 0,9 l VIKING GmbH normami: Prędk. obr. noża EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN listwowego 2800 obr/min 60335-1 Napęd noża Zastosowana procedura oceny zgodności: listwowego stały...
Page 343
Moc znam. przy 2,5 - 2800 Moc znam. przy 2,5 - 2800 Akumulator litowo- zob. Instrukcja znam. prędkości obr. kW - obr/min znam. prędkości obr. kW - obr/min jonowy i ładowarka obsługi silnika spalinowego. Urządzenie rozrusznik Urządzenie rozrusznik rozruchowe linkowy rozruchowe linkowy Moc znam.
Page 344
Silnik spalinowy: Briggs & Stratton Silnik spalinowy: Briggs & Stratton Silnik spalinowy: Briggs & Stratton Producent, typ Series 675 Producent, typ Series 675 Producent, typ Series 675 Pojemność skokowa 190 cm Pojemność skokowa 190 cm Pojemność skokowa 190 cm Moc znam. przy 2,5 - 2800 Moc znam.
– MB 545 VS: Dźwignia regulacji zapłonowej i w przypadku urządzenia wilgotnej trawy. obrotów jest ustawiona w pozycji MB 545 VE dodatkowo wyjąć – MB 545 VS: Zbyt mała prędkość STOP. akumulator. ( 14.2) obrotowa silnika spalinowego. – MB 545 VE: Akumulator wyładowany –...
Usterka: – Prędkość koszenia jest za duża w Regulacja prędkości napędu Vario nie stosunku do wysokości koszenia. działa – MB 545 VS: Zbyt mała prędkość Możliwa przyczyna: obrotowa silnika spalinowego. – Dźwignia napędu Vario została Usunięcie usterki: przestawiona w nieodpowiednim –...
Need help?
Do you have a question about the MB 545 VS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Bioclipkniv viking mb 545 v
The bioclip knife for the Viking MB 545 VM is a special multi-blade (multikniv) designed to finely cut grass for a smooth and clean lawn. It works with a pre-installed bioplug to support mulching (bioklipping).
This answer is automatically generated