Table of Contents
  • Norsk

    • Table of Contents
    • Viktige Forholdsregler
    • Oversikt over Produktet
    • Første Gangs Bruk
    • Bruk
    • Tørrkokingssikring
    • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Svenska

    • Viktiga Säkerhetsanvisningar
    • Användning
    • Innan du Använder Vattenkokaren Första Gången
    • Produktens Delar
    • Rengöring Och Underhåll
    • Torrkokningsskydd
  • Dansk

    • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger
    • Betjeningstrin
    • Ibrugtagning
    • Produktvisning
    • Beskyttelse Mod at Koge Tør
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Suomi

    • Varotoimenpiteet
    • Ensimmäinen Käyttökerta
    • Käytön Vaiheet
    • Tuotteen Kuva
    • Kuivasuoja
    • Puhdistaminen Ja Kunnossapito

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Wilfa Teatime
Thermo water kettle
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Operating Instructions
TK-1200B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TK-1200B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wilfa TK-1200B

  • Page 1 Wilfa Teatime Thermo water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions TK-1200B...
  • Page 3 LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING...
  • Page 4: Table Of Contents

    VIKTIGE FORHOLDSREGLER ..........5 Oversikt over produktet ............8 Første gangs bruk ..............8 Bruk ..................8 Tørrkokingssikring ..............9 Rengjøring og vedlikehold ............9...
  • Page 5: Viktige Forholdsregler

    VIKTIGE FORHOLDSREGLER Ved bruk av denne vannkokeren skal følgende grunnleggende forholdsregler leses nøye og følges: • Før vannkokeren kobles til strømforsyningen må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, tilsvarer spenningen i huset. Kontakt forhandleren hvis det ikke er tilfellet, og unngå å bruke vannkokeren.
  • Page 6 andre væsker, da det kan forårsake elektrisk støt. • Dampen fra kokende vann er varm. Ikke ta på tuten eller åpne lokket like etter at vannet har kokt opp. • Hell varmt vann langsomt og forsiktig for å unngå skålding. • Vannkokeren skal bare brukes til å koke vann – den skal ikke brukes til å...
  • Page 7 • Etter at vannet er kokt, anbefales det å trykke på hellelåsen i noen sekunder før du begynner å helle, slik at dampen inne i vannkokeren mister trykket. • Må ikke brukes utendørs. • Må ikke brukes til andre formål enn produktet er beregnet for.
  • Page 8: Oversikt Over Produktet

    Oversikt over produktet ➊ På/av-bryter ➋ Håndtak ➌ Hellelås ➌ ➍ ➍ Lokk ➎ ➊ ➎ Helletut ➏ Beholder ➐ Strømsokkel ➋ ➏ ➐ Første gangs bruk Før vannkokeren brukes for første gang, skal den rengjøres på følgende måte: Fyll vannkokeren med vann opp til maks.-merket, kok opp og hell ut vannet. Gjenta denne prosedyren to ganger.
  • Page 9: Tørrkokingssikring

    oppvarmingen. Vannkokeren slås automatisk av når vannet har kokt opp. Oppvarmingen kan stanses ved å trykke på AV/PÅ-knappen og startes igjen ved å trykke på knappen en gang til. 4. Løft vannkokeren fra strømsokkelen, trykk på låsen til lokket og hell vannet. Merk: Vær forsiktig når du heller vann fra vannkokeren og unngå...
  • Page 11 I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), skal slikt avfall bli samlet inn separat og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig. AS WILFA Industriveien 25 wilfa.no 1481 Hagan...
  • Page 12 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ........5 Produktens delar ..............8 Innan du använder vattenkokaren första gången ....8 Användning ................8 Torrkokningsskydd ..............9 Rengöring och underhåll ............9...
  • Page 13: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Innan du använder denna vattenkokare bör du noggrant läsa följande grundläggande säkerhetsanvisningar och följa dem: • Läs noga igenom alla instruktioner innan du använder produkten. • Innan du ansluter vattenkokaren till elnätet, kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med spänningen i ditt hem.
  • Page 14 eller annan vätska, eftersom det kan orsaka elstötar. • Ångan från kokande vatten är mycket het. Rör inte pipen eller öppna locket när vattnet just kokat. • Häll upp det heta vattnet sakta och försiktigt för att undvika skållning. • Vattenkokaren får endast användas för att koka vatten;...
  • Page 15 locklåset nedtryckt några sekunder innan du häller upp vatten, för att tryckavlasta ångan inuti. • Får inte användas utomhus. • Använd aldrig produkten för annat ändamål än den är avsedd för. • Den här apparaten är endast avsedd att användas i hushållet och är inte för kommersiellt bruk. •...
  • Page 16: Produktens Delar

    Produktens delar ➊ Strömbrytare ➋ Handtag ➌ ➍ ➌ Locklås ➎ ➊ ➍ Lock ➎ Pip ➏ Kanna ➐ Kontaktplatta ➋ ➏ ➐ Innan du använder vattenkokaren första gången Före första användning av vattenkokaren, ska du rengöra den enligt följande steg: fyll vattenkokaren med vatten upp till den högsta vattennivån, koka upp och häll bort vattnet och upprepa detta två...
  • Page 17: Torrkokningsskydd

    kokpunkten. Under processen kan uppvärmningen stoppas genom att man trycker på ON/OFF-knappen och sedan trycker igen för att starta. 4. Lyft vattenkokaren från kontaktplattan, frigör locklåset och häll upp vattnet. OBS! Var försiktig när du häller upp vatten från vattenkokaren och öppna inte locket eftersom kokande vatten kan orsaka skållning.
  • Page 19 Enligt WEEE-direktivet ska elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Denna produkt ska INTE kastas bland hushållsavfallet utan lämnas för återvinning. Lämna produkten på anvisad insamlingsplats för elektroniskt avfall. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp. wilfa.se 226 60 Lund...
  • Page 20 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER .......5 Produktvisning ................8 Ibrugtagning ................8 Betjeningstrin ................8 Beskyttelse mod at koge tør ..........9 Rengøring og vedligeholdelse ..........9...
  • Page 21: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Når du bruger denne kedel, bør du først læse følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger omhyggeligt og altid følge dem: • Læs vejledningen grundigt, før du bruger kedlen. • Inden du forbinder kedlen til en stikkontakt, skal du sikre dig, at spændingen på apparatet svarer til spændingen i dit hjem.
  • Page 22 • Anvend kedlen på et fast og fladt underlag, hvor børn ikke kan nå den. • Produktet og basen må ikke nedsænkes i vand eller anden væske, da det kan medføre elektrisk stød. • Damp er varm, når vandet koger. Undgå at berøre tuden eller åbne låget lige efter vandet koger.
  • Page 23 under kogning. Små dråber vand trænger ud, hvis kedlen vendes på hovedet. • Efter kogning anbefales det at trykke på hældelåsen låget et par sekunder, inden du hælder vand op for at lette damptrykket indeni. • Må ikke benyttes udendørs. •...
  • Page 24: Produktvisning

    Produktvisning ➊ Knap ➌ ➍ ➋ Håndtag ➎ ➊ ➌ Hældelås ➍ Låg ➎ Tud ➏ Hoveddel ➋ ➐ Base ➏ ➐ Ibrugtagning Inden kedlen tages i brug, skal den rengøres i henhold til følgende trin: fyld kedlen med vand op til maks. vandniveau, kog vandet, og hæld det ud, gentag to gange. ADVARSEL: apparatets maks.
  • Page 25: Beskyttelse Mod At Koge Tør

    Bemærk: Vær forsigtig, når du hælder vand ud af kedlen, og undgå at åbne låget, da kogende vand kan skolde. 5. Vandet kan holdes varmt med vacuum-laget mellem den indvendige rum og kabinettet. Der anvendes ikke elektricitet til dette. 6. Tag stikket ud af kontakten, når apparatet ikke er i brug, tør og rengør det, og placer det på...
  • Page 27 Ifølge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted. Wilfa Danmark A/S Havneholmen 29 (BDO) wilfa.dk 1561 København V...
  • Page 28 VAROTOIMENPITEET .............5 Tuotteen kuva................8 Ensimmäinen käyttökerta ............8 Käytön vaiheet ................8 Kuivasuoja ................9 Puhdistaminen ja kunnossapito ..........9...
  • Page 29: Varotoimenpiteet

    VAROTOIMENPITEET Lue seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä käyttäessäsi tätä vedenkeitintä. • Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä. • Tarkista ennen virran kytkemistä, että vedenkeittimessä ilmoitettu jännite vastaa kotitaloutesi jännitettä. Jos jännitteissä on eroa, ota yhteyttä jälleenmyyjään äläkä käytä laitetta. •...
  • Page 30 upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. • Kiehuvasta vedestä nouseva höyry on kuumaa. Älä koske kaatonokkaa tai avaa kantta heti kiehumisen jälkeen. „ Kaada kuumaa vettä hitaasti ja varovasti, ettet aiheuta palovammoja. „ Laitetta voi käyttää vain veden keittämiseen. Älä keitä sillä kahvia, teetä tai kemikaaleja, esimerkiksi alkoholia.
  • Page 31 muutaman sekunnin ajan, jotta kannun sisälle kertyneen höyryn paine tasaantuu. „ Älä käytä laitetta ulkotiloissa. „ Käytä laitetta vain sen viralliseen käyttötarkoituk- seen. „ Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. „ Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan tai jos heitä on neuvottu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämiseen liittyvät vaarat.
  • Page 32: Tuotteen Kuva

    Tuotteen kuva ➊ Virtakytkin ➌ ➍ ➋ Kahva ➎ ➊ ➌ Kaatolukko ➍ Kansi ➎ Kaatonokka ➏ Runko ➋ ➐ Jalusta ➏ ➐ Ensimmäinen käyttökerta Puhdista vedenkeitin ennen ensimmäistä käyttökertaa seuraavasti: kaada kannuun vettä MAX-rajaan saakka, kiehauta ja kaada pois. Toista vielä kaksi kertaa. VAROITUS: kannun enimmäiskapasiteetti on 1,2 litraa.
  • Page 33: Kuivasuoja

    4. Nosta vedenkeitin irti jalustasta, paina kaatolukkoa ja kaada vesi pois. Huomaa: ole vettä kaataessasi varovainen äläkä avaa kantta, koska kiehuva vesi voi aiheuttaa palovammoja. 5. Vesi pysyy lämpimänä kannun sisä- ja ulkokuoren välissä olevan tyhjiön ansiosta. Lämpimänä pitämiseen ei kulu energiaa. 6.
  • Page 35 Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oikeuksiin.
  • Page 36 IMPORTANT SAFEGUARDS ...........5 Product View ................8 For First-time Use ..............8 Operation Steps ..............8 Boil-dry Protection ..............9 Cleaning & Maintenance ............9...
  • Page 37: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using this kettle, the following basic safety precautions should be read carefully and always be followed: • Please read all instructions carefully before using. • Before connecting the kettle to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance corresponds with the voltage at your home.
  • Page 38 • Do not immerse the product and power base into water or any other liquid to prevent from electric shock. • Steam is hot when boiling. Do not touch the spout or open the lid just after the boiling. • Pour hot water slowly and carefully to avoid scald. •...
  • Page 39 • After boiling, it is recommended to press the pouring lock for seconds before pouring water, to depressurize the steam inside. • Do not use outdoors. • Do not use for other than intended use. • This product is intended for private household use and not for commercial use.
  • Page 40: Product View

    Product View ➌ ➍ ➊ Switch ➎ ➋ Handle ➊ ➌ Pouring lock ➍ Lid ➎ Spout ➋ ➏ Body ➐ Power base ➏ ➐ For First-time Use Before first use of the kettle, clean the kettle according to the following steps: fill the kettle with water up to the maximum water level, boil and discard, and repeat it twice.
  • Page 41: Boil-Dry Protection

    4. Lift the kettle from the power base, press the lid lock and pour the water. Note: Use caution when pouring the water from your kettle and do not open the lid, as boiling water will scald. 5. The water can be kept warm by the vacuum layer between inner cavity and enclosure.
  • Page 43 If in future you need to discard this product, please do not throw it out with your normal rubbish. Please send this product to a collection point where one is available. AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com...
  • Page 44 AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com Norway...

Table of Contents