Crivit IAN 78675 Instructions For Use Manual

Crivit IAN 78675 Instructions For Use Manual

Workout bench
Table of Contents
  • Italian

    • Table of Contents
    • Instrucciones de Uso
    • Contenido/Descripción de las Piezas
    • Datos Técnicos
    • Especificaciones de Uso
    • Advertencias de Seguridad
    • Montaje
    • Observaciones Generales sobre el Entrenamiento
    • Secuencias de Ejercicios
    • Ejercicios
    • Cuidados, Almacenamiento
    • Información sobre el Desecho del Artículo
    • Años de Garantía
    • Contenuto Della Confezione/ Denominazione Delle Parti
    • Dati Tecnici
    • Utilizzo Secondo la Destinazione D'uso
    • Indicazioni Per la Sicurezza
    • Montaggio
    • Indicazioni Generali Per L'allenamento
    • Piano Generale D'allenamento
    • Esercizi
    • Manutenzione, Conservazione
    • Indicazioni Per lo Smaltimento
    • Anni DI Garanzia
  • Portuguese

  • German

    • 1 X Bedienungsanleitung
    • Lieferumfang/Teilebezeichnung
    • Technische Daten
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Montage
    • Allgemeine Trainingshinweise
    • Allgemeine Trainingsplanung
    • Übungen
    • Pflege, Lagerung
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Jahre Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 01/2013
Delta-Sport-Nr.: TB-1546
IAN 78675
Banco de musculación
Panca Per allenamento
Banco de musculación
Panca Per allenamento
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Banco de musculação
Workout Bench
Manual de instruções
Instructions for use
trainingsBank
Bedienungsanleitung
IAN 78675
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
IT/MT
Istruzioni d´uso e di sicurezza
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
GB/MT
Instructions and Safety Notice
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Página
06
Pagina
11
Página
16
Page
21
Seite
25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IAN 78675 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit IAN 78675

  • Page 1 Instructions for use Manual de instruções e indicações de segurança Página DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH GB/MT Instructions and Safety Notice Page Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg trainingsBank Bedienungsanleitung DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Version: 01/2013 Delta-Sport-Nr.: TB-1546 IAN 78675 IAN 78675...
  • Page 3: Table Of Contents

    índice/Indice/índice/Contents/Inhaltsverzeichnis Instrucciones de uso Istruzioni d‘uso Contenido/Descripción de las piezas ....6 Contenuto della confezione/ Datos técnicos ............6 denominazione delle parti ......11 Especificaciones de uso ........6 Dati tecnici ............11 Advertencias de seguridad ......6 - 7 Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ..11 Montaje ..............
  • Page 4: Instrucciones De Uso

    Especificaciones de uso ¡Enhorabuena! Al comprar este artículo El artículo ha sido diseñado exclusivamente ha adquirido un producto de excelente calidad. como aparato de entrenamiento para uso parti- Familiarícese con él antes de instalarlo y cular y no está indicado para fines terapéuticos ponerlo en funcionamiento leyendo atentamente o comerciales.
  • Page 5: Montaje

    - Controle también las piezas más propensas a Paso 4 (dibujo G) desgastarse como, p. ej., los rodillos de goma- A continuación, fije el pasador de seguridad (5) espuma, los pasadores de seguridad del tal y como se describe en el dibujo. asiento y del respaldo y las articulaciones del Observación: este pasador de seguridad banco de pesas.
  • Page 6: Secuencias De Ejercicios

    Observación: Ejercicio 2 (dibujo J) Ante cualquier molestia o malestar, Ejercicio de abdominales delanteros y deje de entrenar inmediatamente y laterales. consulte a su médico. En los ejercicios Regule la altura de la base delantera de tal for- con las cintas elásticas, tenga en cuenta ma que usted pueda fijar los pies bajo la barra que las cintas no pueden estirarse más acolchada inferior y las corvas de las rodillas...
  • Page 7: Cuidados, Almacenamiento

    Ejercicio 4 (dibujo L) Ejercicio 6 (dibujo N) Ejercicio de brazos, pecho, hombros y Ejercicio de brazos y hombros. abdominales. Atención: no sobrepase la longitud Colóquese mirando hacia el lado de la barra máxima de estiramiento de las con una pierna situada junto al banco y la otra cintas elásticas.
  • Page 8: Años De Garantía

    3 años de garantía Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebi- do.
  • Page 9: Contenuto Della Confezione/ Denominazione Delle Parti

    Tabella forza applicabile nastri Congratulazioni! Con il Vostro acquisto Lunghezza (cm): 120 140 160 185 190 avete scelto un prodotto di alta qualità. Forza (N) ca.: Prendete dimestichezza con il prodotto prima del montaggio e della prima messa in funzione. Utilizzo secondo la Leggete attentamente le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di sicurezza.
  • Page 10: Montaggio

    - Controllare anche i pezzi soggetti ad usura Fase 2 (fig. E) come rotoli di espanso, perni di bloccaggio Successivamente montare il tubo verticale così del sedile e dello schienale, così come le ottenuto alla panca (10). giunture della panca con manubri. Fase 3 (fig.
  • Page 11: Piano Generale D'allenamento

    - Riscaldarsi prima di ogni allenamento e Esercizio 1 (fig. I) successivamente diminuire in modo graduale Eseguendo questo esercizio è possibile l’intensità degli esercizi. allenare i muscoli anteriori del ventre. - Aumentare lentamente l‘intensità dell‘alle- Regolare l‘altezza del piedistallo anteriore di namento e prevedere un numero sufficiente di modo da poter posizionare i propri piedi al di pause tra un esercizio e l‘altro.
  • Page 12: Manutenzione, Conservazione

    Esercizio 3 (fig. K) Afferrare le maniglie di espanso con i palmi del- la mano rivolti verso l‘alto. Mantenere i gomiti Eseguendo questo esercizio è possibile aderenti al corpo e contemporaneamente tirare allenare i muscoli inferiori del ventre. l‘espanso verso l‘alto con movimenti distesi. Attenzione! Per eseguire questo Anche durante il rilascio dei muscoli delle brac- esercizio è...
  • Page 13: Anni Di Garanzia

    Indicazioni per lo smaltimento Si prega di smaltire l‘articolo nel rispetto dell‘ambiente e prestando attenzione ai mate- riali che devono essere smaltiti separatamente! Affidare lo smaltimento ad aziende abilitate o rivolgersi all‘amministrazione locale competente. Agire nel rispetto delle norme vigenti. 3 anni di garanzia Questo prodotto è...
  • Page 14: 1 X Manual De Instruções

    Tabela de esforço dos elásticos de exercício Parabéns! Com a sua compra, decidiu-se físico por um produto de alta qualidade. Familiarize- Comprimento (cm): 120 140 160 185 190 se com o produto antes da montagem e da pri- Força (N) aprox.: meira colocação em funcionamento.
  • Page 15: Montagem

    - O artigo apenas pode ser utilizado por uma Passo 3 (Fig. F) pessoa de cada vez. Fixe o tubo vertical (1/9) com os pernos de - Verifique igualmente as peças sujeitas a des montagem (4) fornecidos e aperte bem estes gaste: rolos de espuma, pinos de segurança últimos.
  • Page 16: Planeamento Geral Do Treino

    - Realize todos os exercícios de modo uniforme, Agora baixe lentamente o tronco forçando os não de modo explosivo e rápido. músculos da barriga, até que o tronco fique - Dê atenção a uma respiração uniforme. paralelo ao piso. Mantenha a tensão e levante Expire no esforço, inspire ao descontrair.
  • Page 17: Cuidados, Armazenamento

    Passe os braços sobre a cabeça para trás e Exercício 6 (Fig. N) segure-se nas pegas / travessa superior. Com este exercício treina os músculos Agora puxe as pernas sob tensão dos músculos dos braços e ombros. abdominais inferiores para cima, os joelhos Atenção! Tenha em atenção o voltados para a cabeça.
  • Page 18: Anos De Garantia

    3 anos de garantia O produto foi produzido com os maiores cuida- dos e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de compra. A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é...
  • Page 19: Items Delivered/Description Of Parts

    Intended use Congratulations! With your purchase you This product is designed exclusively for private have decided on a high-quality product. Get to use as training equipment. The product is not know the product before you start to use it. suitable for therapeutic or commercial use. Carefully read the following operating instruc- tions.
  • Page 20: Assembly

    - Parents and other supervisors should be aware Note! For exercise K and N, attach the of their responsibility, since children‘s natural handle (2) with the adjustment screw love of playing and experimentation can lead facing outwards. For all other exercises, to situations and behaviour for which the the adjustment screw should face the training equipment was not designed.
  • Page 21: General Training Planning

    General training planning Slowly lower your upper body using the tension of your abdominal muscles, until your upper - A set of exercises consists of 10 - 20 body is parallel with the floor. repetitions of an exercise. Maintain this tension and raise your upper body - Each set of exercises can be repeated by approx.
  • Page 22: Maintenance, Storage

    Maintenance, storage Exercise 5 (fig. M) This exercise trains your biceps (front Do not forget that regularly maintaining and upper-arm muscles). cleaning your weight bench ensures its safety and preservation. Always store the product at Caution! Do not exceed the room temperature in a clean, dry condition.
  • Page 23: 1 X Bedienungsanleitung

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Pro- Verwendung dukt entschieden. Machen Sie sich vor der Mon- Der Artikel ist ausschließlich als Trainingsgerät tage und der ersten Inbetriebnahme mit dem für den privaten Gebrauch konzipiert. Produkt vertraut.
  • Page 24: Montage

    - Der Artikel darf immer nur von einer Person Schritt 4 (Abb. G) verwendet werden. Anschließend befestigen Sie den Sicherungs- - Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand splint (5) wie dargestellt. verwendet werden. Verwenden Sie nur origi- Hinweis! Dieser Splint verhindert ein nale Ersatzteile.
  • Page 25: Allgemeine Trainingsplanung

    Hinweis! Behalten Sie die Anspannung bei und heben Sie Bei Beschwerden oder Unwohlsein be- den Oberkörper um ca. 45° an und senken Ihn enden Sie bitte sofort die Übungen und anschließend wieder langsam ab. Hinweis! Achten Sie unbedingt darauf, kontaktieren Sie Ihren Arzt. Bei Übungen kein Hohlkreuz zu machen.
  • Page 26: Pflege, Lagerung

    Nun ziehen Sie Ihre Beine unter Anspannung Übung 6 (Abb. N) der unteren Baumuskulatur nach oben, die Knie Mit dieser Übung trainieren Sie die zeigen Richtung Kopf. Muskulatur Ihrer Arme und Schultern. Anschließend senken Sie die Beine wieder ab, Achtung! Beachten Sie die max. ohne jedoch mit den Füßen den Boden zu berüh- Strecklänge der Trainingsbänder.
  • Page 27: Jahre Garantie

    3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
  • Page 28 DE/AT/CH...
  • Page 29 DE/AT/CH...
  • Page 30 DE/AT/CH...

Table of Contents