Page 1
Instructions for use Manual de instruções e indicações de segurança Página DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH GB/MT Instructions and Safety Notice Page Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg trainingsBank Bedienungsanleitung DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Version: 01/2013 Delta-Sport-Nr.: TB-1546 IAN 78675 IAN 78675...
índice/Indice/índice/Contents/Inhaltsverzeichnis Instrucciones de uso Istruzioni d‘uso Contenido/Descripción de las piezas ....6 Contenuto della confezione/ Datos técnicos ............6 denominazione delle parti ......11 Especificaciones de uso ........6 Dati tecnici ............11 Advertencias de seguridad ......6 - 7 Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ..11 Montaje ..............
Especificaciones de uso ¡Enhorabuena! Al comprar este artículo El artículo ha sido diseñado exclusivamente ha adquirido un producto de excelente calidad. como aparato de entrenamiento para uso parti- Familiarícese con él antes de instalarlo y cular y no está indicado para fines terapéuticos ponerlo en funcionamiento leyendo atentamente o comerciales.
- Controle también las piezas más propensas a Paso 4 (dibujo G) desgastarse como, p. ej., los rodillos de goma- A continuación, fije el pasador de seguridad (5) espuma, los pasadores de seguridad del tal y como se describe en el dibujo. asiento y del respaldo y las articulaciones del Observación: este pasador de seguridad banco de pesas.
Observación: Ejercicio 2 (dibujo J) Ante cualquier molestia o malestar, Ejercicio de abdominales delanteros y deje de entrenar inmediatamente y laterales. consulte a su médico. En los ejercicios Regule la altura de la base delantera de tal for- con las cintas elásticas, tenga en cuenta ma que usted pueda fijar los pies bajo la barra que las cintas no pueden estirarse más acolchada inferior y las corvas de las rodillas...
Ejercicio 4 (dibujo L) Ejercicio 6 (dibujo N) Ejercicio de brazos, pecho, hombros y Ejercicio de brazos y hombros. abdominales. Atención: no sobrepase la longitud Colóquese mirando hacia el lado de la barra máxima de estiramiento de las con una pierna situada junto al banco y la otra cintas elásticas.
3 años de garantía Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebi- do.
Tabella forza applicabile nastri Congratulazioni! Con il Vostro acquisto Lunghezza (cm): 120 140 160 185 190 avete scelto un prodotto di alta qualità. Forza (N) ca.: Prendete dimestichezza con il prodotto prima del montaggio e della prima messa in funzione. Utilizzo secondo la Leggete attentamente le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di sicurezza.
- Controllare anche i pezzi soggetti ad usura Fase 2 (fig. E) come rotoli di espanso, perni di bloccaggio Successivamente montare il tubo verticale così del sedile e dello schienale, così come le ottenuto alla panca (10). giunture della panca con manubri. Fase 3 (fig.
- Riscaldarsi prima di ogni allenamento e Esercizio 1 (fig. I) successivamente diminuire in modo graduale Eseguendo questo esercizio è possibile l’intensità degli esercizi. allenare i muscoli anteriori del ventre. - Aumentare lentamente l‘intensità dell‘alle- Regolare l‘altezza del piedistallo anteriore di namento e prevedere un numero sufficiente di modo da poter posizionare i propri piedi al di pause tra un esercizio e l‘altro.
Esercizio 3 (fig. K) Afferrare le maniglie di espanso con i palmi del- la mano rivolti verso l‘alto. Mantenere i gomiti Eseguendo questo esercizio è possibile aderenti al corpo e contemporaneamente tirare allenare i muscoli inferiori del ventre. l‘espanso verso l‘alto con movimenti distesi. Attenzione! Per eseguire questo Anche durante il rilascio dei muscoli delle brac- esercizio è...
Indicazioni per lo smaltimento Si prega di smaltire l‘articolo nel rispetto dell‘ambiente e prestando attenzione ai mate- riali che devono essere smaltiti separatamente! Affidare lo smaltimento ad aziende abilitate o rivolgersi all‘amministrazione locale competente. Agire nel rispetto delle norme vigenti. 3 anni di garanzia Questo prodotto è...
Tabela de esforço dos elásticos de exercício Parabéns! Com a sua compra, decidiu-se físico por um produto de alta qualidade. Familiarize- Comprimento (cm): 120 140 160 185 190 se com o produto antes da montagem e da pri- Força (N) aprox.: meira colocação em funcionamento.
- O artigo apenas pode ser utilizado por uma Passo 3 (Fig. F) pessoa de cada vez. Fixe o tubo vertical (1/9) com os pernos de - Verifique igualmente as peças sujeitas a des montagem (4) fornecidos e aperte bem estes gaste: rolos de espuma, pinos de segurança últimos.
- Realize todos os exercícios de modo uniforme, Agora baixe lentamente o tronco forçando os não de modo explosivo e rápido. músculos da barriga, até que o tronco fique - Dê atenção a uma respiração uniforme. paralelo ao piso. Mantenha a tensão e levante Expire no esforço, inspire ao descontrair.
Passe os braços sobre a cabeça para trás e Exercício 6 (Fig. N) segure-se nas pegas / travessa superior. Com este exercício treina os músculos Agora puxe as pernas sob tensão dos músculos dos braços e ombros. abdominais inferiores para cima, os joelhos Atenção! Tenha em atenção o voltados para a cabeça.
3 anos de garantia O produto foi produzido com os maiores cuida- dos e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de compra. A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é...
Intended use Congratulations! With your purchase you This product is designed exclusively for private have decided on a high-quality product. Get to use as training equipment. The product is not know the product before you start to use it. suitable for therapeutic or commercial use. Carefully read the following operating instruc- tions.
- Parents and other supervisors should be aware Note! For exercise K and N, attach the of their responsibility, since children‘s natural handle (2) with the adjustment screw love of playing and experimentation can lead facing outwards. For all other exercises, to situations and behaviour for which the the adjustment screw should face the training equipment was not designed.
General training planning Slowly lower your upper body using the tension of your abdominal muscles, until your upper - A set of exercises consists of 10 - 20 body is parallel with the floor. repetitions of an exercise. Maintain this tension and raise your upper body - Each set of exercises can be repeated by approx.
Maintenance, storage Exercise 5 (fig. M) This exercise trains your biceps (front Do not forget that regularly maintaining and upper-arm muscles). cleaning your weight bench ensures its safety and preservation. Always store the product at Caution! Do not exceed the room temperature in a clean, dry condition.
Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Pro- Verwendung dukt entschieden. Machen Sie sich vor der Mon- Der Artikel ist ausschließlich als Trainingsgerät tage und der ersten Inbetriebnahme mit dem für den privaten Gebrauch konzipiert. Produkt vertraut.
- Der Artikel darf immer nur von einer Person Schritt 4 (Abb. G) verwendet werden. Anschließend befestigen Sie den Sicherungs- - Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand splint (5) wie dargestellt. verwendet werden. Verwenden Sie nur origi- Hinweis! Dieser Splint verhindert ein nale Ersatzteile.
Hinweis! Behalten Sie die Anspannung bei und heben Sie Bei Beschwerden oder Unwohlsein be- den Oberkörper um ca. 45° an und senken Ihn enden Sie bitte sofort die Übungen und anschließend wieder langsam ab. Hinweis! Achten Sie unbedingt darauf, kontaktieren Sie Ihren Arzt. Bei Übungen kein Hohlkreuz zu machen.
Nun ziehen Sie Ihre Beine unter Anspannung Übung 6 (Abb. N) der unteren Baumuskulatur nach oben, die Knie Mit dieser Übung trainieren Sie die zeigen Richtung Kopf. Muskulatur Ihrer Arme und Schultern. Anschließend senken Sie die Beine wieder ab, Achtung! Beachten Sie die max. ohne jedoch mit den Füßen den Boden zu berüh- Strecklänge der Trainingsbänder.
3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
Need help?
Do you have a question about the IAN 78675 and is the answer not in the manual?
Questions and answers