Download Print this page

Grundfos JP 5 Installation And Operating Instructions Manual page 133

Jp

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4. Identyfikacja
1
Type
Model
2
U
3
Imax
4
f
Hz
P1
5
Pmax
MPa/Bar
IP
Hmax
m
Hnom
6
7
8
9
10
Rys. 1
Tabliczka znamionowa
Poz.
Znaczenie sekwencji
1
Typ
2
Model
3
Napięcie zasilania
4
Maksymalny prąd
5
Częstotliwość
6
Ciśnienie maksymalne
7
Maks. wysokość podnoszenia
8
Kraj pochodzenia
9
Nominalna wysokość podnoszenia
10
Stopień ochrony obudowy
11
Moc elektryczna
12
Wydajność nominalna
13
Maksymalna temperatura otoczenia
14
Maksymalna temperatura cieczy
15
Klasa sprawności
16
Przedsiębiorstwo produkcyjne
3
Qnom
m /h
12
O
Tamb, max
C
13
V
Tliq, max
O
C
14
A
15
W
16
m
11
5. Montaż
Pompę należy montować w pozycji poziomej.
W przypadku przewodów ssawnych powyżej 10 m
lub wysokości ssania większych niż 4 m zaleca się
stosować przewód ssawny większy niż 1".
Przy pracy ze ssaniem zalecmy zainstalowanie
w przewodzie ssawnym zaworu zwrotnego.
Jeżeli stosowane są węże, muszą być typu
niełamliwego.
Dla zapobiegania zanieszyszczeniu pompy zaleca
się zainstalować filtr w przewodzie ssawnym.
Należy upewnić się, czy na korpus pompy nie są
przenoszone naprężenia z rurociągu.
Przewód tłoczny przyłącza się się do króćca
tłocznego (T) pompy. Patrz rys. 2.
H = maks. 7 metrów.
Rys. 2
Przyłącza rurowe
Wymiary instalacyjne można znaleźć na stronie 206.
5.1 Uchwyt
Nie ma potrzeby montowania uchwytu w przypadku
zamontowanej na stałe pompy.
W przypadku pomp przenośnych uchwyt można
zamontować wzdłuż lub w poprzek w zależności od
wykonania materiałowego.
5.2 Zawór eżektorowy
Zawór eżektorowy jest dostarczany osobno
z pompą.
Z kadłuba pompy usunąć korek spustowy (V), patrz
rys. 5, a następnie wkręć zawór eżektorowy w otwór.
Na zawór eżektorowy należy
założyćO-ring.
RADA
Zawór eżektorowy należy wkręcać
wyłącznie siłą ręki.
133

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Jp 6