Grundfos JPA Series Safety Instructions And Other Important Information

Grundfos JPA Series Safety Instructions And Other Important Information

Table of Contents

Advertisement

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
JPA, JPC, JPD, NS, PF, SB, SBA, MQ
Pumps and boosters
Safety instructions and other important information

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JPA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundfos JPA Series

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS JPA, JPC, JPD, NS, PF, SB, SBA, MQ Pumps and boosters Safety instructions and other important information...
  • Page 3: Table Of Contents

    JPA, JPC, JPD, NS, PF, SB, SBA, MQ English (GB) Safety instructions and other important information ..... . 5 Български (BG) Инструкции...
  • Page 4 JPA, JPC, JPD, NS, PF, SB, SBA, MQ Українська (UA) Правила техніки безпеки та інша важлива інформація ....100 Bosanski (BS) Sigurnosne upute i druge važne informacije......106 Bahasa Indonesia (ID) Petunjuk keselamatan dan informasi penting lainnya.
  • Page 5: Safety Instructions And Other Important Information

    English (GB) Safety instructions and other important information Original safety instructions This appliance can be These safety instructions give a quick overview of the safety precautions to be taken in connection with used by children aged any work on this product. from 8 years and above Observe these safety instructions during handling, installation, operation, maintenance, service and...
  • Page 6 Intended use DANGER MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, SB and SBA pumps and Electric shock boosters are suitable for domestic water supply and for pumping clean, thin, non-aggressive and Death or serious non-explosive liquids without solid particles or fibres. Examples of liquids: personal injury •...
  • Page 7 DANGER DANGER Electric shock Electric shock Death or serious Death or serious personal injury personal injury - If the pump is used for - Connect pumps that cleaning or other are delivered without maintenance of cable and/or plugs to swimming pools, an external mains garden ponds or switch with a minimum...
  • Page 8 Starting up the product Maximum total head WARNING Total head Pump Flammable material MQ3-25 Death or serious MQ3-35 personal injury MQ3-45 - Do not use the pump JP 5 / JP 5 PM / JP 5 for flammable liquids, JP 6 / JP 6 PM / JP 6 JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H such as diesel oil, JPA 4-47 / JPA 4-47 PT-H /...
  • Page 9 2. If this is not possible, contact the nearest JP 6 / JP 6 PM / JP 6 0.3 bar ~ 0.03 Mpa Grundfos company or service workshop. JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H 3.8 bar ~ 0.38 MPa Dispose of the waste battery through the national collective schemes.
  • Page 10: Инструкции За Безопасност И Друга Важна Информация

    Български (BG) Инструкции за безопасност и друга важна информация Превод на оригиналната английска версия Този уред може да се Тези инструкции за безопасност представляват бърз обзор на мерките за безопасност, които използва от деца на 8 и трябва да се предприемат във връзка с всякакви повече...
  • Page 11 Предназначение ОПАСНОСТ Помпите и усилвателите MQ, JPA, JPC JPD, NS, Електрически удар PF, SB и SBA са подходящи за битово водоснабдяване и за изпомпване на чисти, Смърт или тежки разредени, неагресивни и невзривоопасни течности без твърди частици или влакна. наранявания Примери...
  • Page 12 ОПАСНОСТ ОПАСНОСТ Електрически удар Електрически удар Смърт или тежки Смърт или тежки наранявания наранявания - Ако помпата се - Свързвайте помпите, използва за които се доставят без почистване или друга кабел и/или щепсели, поддръжка на към външен басеини, градински електрически езера...
  • Page 13 Стартиране на продукта Сервизно обслужване на продукта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ Огнеопасни материали Електрически удар Смърт или тежки Смърт или тежки наранявания наранявания - Не използвайте - Ако кабелът за помпата за електрозахранването възпламеними е повреден, той течности, като трябва да бъде дизелово...
  • Page 14 Максимален общ напор Максимално входно налягане Общ напор Помпа Входно налягане Помпа MQ3-25 [bar] MQ3-35 MQ3-25 5 bar ~ 0,5 MPa MQ3-45 MQ3-35 4 bar ~ 0,4 MPa JP 5 / JP 5 PM / JP 5 MQ3-45 3 bar ~ 0,3 MPa JP 6 / JP 6 PM / JP 6 JP 5 / JP 5 PM / JP 5 1,7 bar ~ 0,17 Mpa...
  • Page 15 2. Ако това не е възможно, свържете се с най-близкия представител или сервиз на Grundfos. Изхвърляйте употребяваните батерии чрез националните схеми за събиране на такъв вид отпадъци. За повече информация се свържете с местното представителство на Grundfos. Фирмата си запазва правото на технически промени.
  • Page 16: Bezpečnostní Pokyny A Další Důležité Informace

    Čeština (CZ) Bezpečnostní pokyny a další důležité informace Překlad originální anglické verze Toto zařízení mohou Tyto bezpečnostní pokyny poskytují rychlý přehled bezpečnostních opatření, které je třeba podniknout v používat děti od osmi let souvislosti s jakoukoli prací na tomto výrobku. a osoby se sníženými Dodržujte tyto bezpečnostní...
  • Page 17 Účel použití NEBEZPEČÍ Čerpadla a pomocná čerpadla MQ, JPA, JPC JPD, Úraz elektrickým NS, PF, SB a SBA jsou vhodná pro domovní rozvody vody a pro čerpání čistých, řídkých, neagresivních proudem a nevýbušných kapalin bez pevných příměsí a vláken. Příklady čerpaných kapalin: Smrt nebo závažná...
  • Page 18 Uvedení výrobku do provozu NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým VAROVÁNÍ proudem Hořlavý materiál Smrt nebo závažná újma Smrt nebo závažná újma na zdraví na zdraví - Před zahájením prací - Nepoužívejte čerpadlo na zapojování ve na hořlavé kapaliny, svorkovnici se ujistěte, jako je nafta, benzin že je přívod napájecího nebo obdobné...
  • Page 19 Maximální celková dopravní Maximální vstupní tlak výška Tlak na vstupu Čerpadlo [bar] Celková Čerpadlo dopravní MQ3-25 5 bar ~ 0,5 MPa výška [m] MQ3-35 4 bar ~ 0,4 MPa MQ3-25 MQ3-45 3 bar ~ 0,3 MPa MQ3-35 JP 5 / JP 5 PM / JP 5 1,7 bar ~ 0,17 Mpa MQ3-45 JP 6 / JP 6 PM / JP 6...
  • Page 20 1. Likvidaci nechejte provést autorizovanou službou zabývající se sběrem odpadu. 2. Pokud taková organizace ve vaší lokalitě neexistuje, kontaktujte nejbližší pobočku Grundfos nebo servisní středisko. Odpadní baterie zlikvidujte prostřednictvím národního sběrného systému. Pokud jste na pochybách, kontaktujte místní pobočku společnosti Grundfos.
  • Page 21: Sicherheitshinweise Und Zusätzliche Wichtige Informationen

    Deutsch (DE) Sicherheitshinweise und zusätzliche wichtige Informationen Übersetzung des englischen Originaldokuments Dieses Gerät kann von In diesen Sicherheitshinweisen erhalten Sie einen kurzen Überblick über die Vorkehrungsmaßnahmen, Kindern ab acht Jahren die Sie in Verbindung mit jeglichen Arbeiten an die- und Personen mit einge- sem Produkt beachten müssen.
  • Page 22 Bestimmungsgemäße GEFAHR Verwendung Stromschlag Die Pumpen und Druckerhöhungsanlagen MQ, JPA, Tod oder ernsthafte Per- JPC, JPD, NS, PF, SB and SBA sind geeignet für die Hauswasserversorgung und zum Fördern sauberer, sonenschäden dünnflüssiger, nicht aggressiver und nicht explosiver Flüssigkeiten, die keine Feststoffe oder Fasern ent- - Der Schutzleiter der halten.
  • Page 23 GEFAHR GEFAHR Stromschlag Stromschlag Tod oder ernsthafte Per- Tod oder ernsthafte Per- sonenschäden sonenschäden - Schließen Sie Pum- - Wird die Pumpe für die pen ohne Stecker dau- Reinigung oder andere erhaft an die Festver- Wartungsarbeiten bei kabelung an. Schwimmbecken, Gar- Verwenden Sie dazu tenteichen o.
  • Page 24 Inbetriebnahme des Servicearbeiten am Produkt Produkts GEFAHR WARNUNG Stromschlag Brennbarer Stoff Tod oder ernsthafte Per- Tod oder ernsthafte Per- sonenschäden sonenschäden - Ein beschädigtes - Verwenden Sie die Stromkabel darf nur Pumpe niemals zum vom Hersteller, von Fördern brennbarer einer von ihm aner- Medien wie zum Bei- kannten Reparatur- spiel Dieselkraftstoff,...
  • Page 25 Maximal zulässige Maximal zulässiger Gesamtförderhöhe Eingangsdruck Gesamtförderhöhe Eingangsdruck Pumpe Pumpe [bar] MQ3-25 MQ3-25 5 bar ~ 0,5 MPa MQ3-35 MQ3-35 4 bar ~ 0,4 MPa MQ3-45 MQ3-45 3 bar ~ 0,3 MPa JP 5 / JP 5 PM / JP 5 JP 5 / JP 5 PM / JP 5 1,7 bar ~ 0,17 Mpa JP 6 / JP 6 PM / JP 6...
  • Page 26 1. Nehmen Sie die örtlichen öffentlichen oder priva- ten Entsorgungsbetriebe in Anspruch. 2. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an eine Grundfos-Niederlassung oder -Ser- vicewerkstatt in Ihrer Nähe. Altbatterien bzw. Altakkus sind in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften an den entsprechen- den Sammelstellen abzugeben.
  • Page 27: Sikkerhedsanvisninger Og Andre Vigtige Oplysninger

    Dansk (DK) Sikkerhedsanvisninger og andre vigtige oplysninger Oversættelse af den originale engelske udgave Dette apparat må anven- Disse sikkerhedsanvisninger giver et hurtigt overblik over de sikkerhedsforanstaltninger der skal træffes i des af børn over 8 år og forbindelse ved arbejde på dette produkt. personer med begræn- Overhold disse sikkerhedsanvisninger ved håndte- ring, installation, betjening, vedligeholdelse, service...
  • Page 28 Tilsigtet brug FARE MQ-, JPA-, JPD-, NS-, PF-, SB- og SBA-pumper og Elektrisk stød trykforøgere er velegnede til forsyning af brugsvand og pumpning af rene, tynde, ikke-aggressive og Død eller alvorlig per- ikke-eksplosive væsker uden faste partikler eller fibre. Eksempler på medier: sonskade •...
  • Page 29 Idriftsætning af produktet FARE Elektrisk stød ADVARSEL Død eller alvorlig per- Brandfarligt materiale sonskade Død eller alvorlig per- - Sørg for at strømforsy- sonskade ningen er afbrudt før - Brug ikke pumpen til du foretager tilslutnin- brandfarlige væsker, ger i klemkassen. såsom dieselolie og Pumpen skal forbin- benzin eller lignende...
  • Page 30 Maksimal samlet løftehøjde Maksimum tilgangstryk Samlet Pumpe Tilgangstryk [bar] Pumpe løftehøjde MQ3-25 5 bar ~ 0,5 MPa MQ3-35 4 bar ~ 0,4 MPa MQ3-25 MQ3-45 3 bar ~ 0,3 MPa MQ3-35 JP 5 / JP 5 PM / JP 5 1,7 bar ~ 0,17 Mpa MQ3-45 JP 6 / JP 6 PM / JP 6...
  • Page 31 1. Brug de offentlige eller godkendte, private reno- vationsordninger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grund- fos-selskab eller -serviceværksted. Bortskaf det brugte batteri gennem de nationale ind- samlingsordninger. Kontakt dit lokale Grundfos-sel- skab hvis du er i tvivl. Ret til ændringer forbeholdes.
  • Page 32: Ohutusjuhised Ja Muu Tähtis Informatsioon

    Eesti (EE) Ohutusjuhised ja muu tähtis informatsioon Tõlge ingliskeelsest originaalist Järelvalve all võivad Need ohutusjuhised annavad kiire ülevaate ohutusnõuetest, mida peab arvestama antud tootega seda seadet kasutada tööd tehes. lapsed alates 8 Järgige neid ohutusjuhiseid antud toote käitlemise, paigaldamise, kasutamise, hooldamise ja eluaastast ja inimesed, parandamise ajal.
  • Page 33 Ettenähtud kasutusala MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, SB ja SBA pumbad ja Elektrilöök rõhutõstepumbad on mõeldud kodumajapidamiste veevarustamiseks ja need on mõeldud pumpama Surm või tõsised puhast, mitte agressiivseid ja mitte plahvatusohtlikke vedelikke, milles ei ole tahkeid osi ega kiude. vigastused Vedelike näited: - Pistikupesa maandus...
  • Page 34 Elektrilöök Elektrilöök Surm või tõsised Surm või tõsised kehavigastused vigastused - Kui pumpa kasutatakse - Ühendage pumbad mis basseini, aiatiigi või tulevad koos või ilma muu sarnase kaablita, välise puhastamiseks või pealülitiga mille hooldamiseks siis minimaalne veeduge, et pumba kontaktivahe kõigil toitel on klemmidel on 3 mm.
  • Page 35 Toote käiku andmine Maksimaalne tõstekõrgus HOIATUS Tõstekõrgus Pump Tuleohtlik materjal MQ3-25 Surm või tõsised MQ3-35 vigastused MQ3-45 - Pumpa ei tohi JP 5 / JP 5 PM / JP 5 kasutada kergsüttivate JP 6 / JP 6 PM / JP 6 JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H vedelike pumpamiseks JPA 4-47 / JPA 4-47 PT-H / JPA...
  • Page 36 2. Kui see ei ole võimalik võtke ühendust lähima JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H 3,8 bar ~ 0,38 MPa Grundfos'i esindaja või hoolduspartneriga. JPA 4-47 / JPA 4-47 PT-H / 3,3 bar ~ 0,33 MPa Akujäätmeid tuleb käidelda vastavalt riiklikule JPA 4-47 PT-V jäätmekogumiskorrale.
  • Page 37: Οδηγίες Ασφαλείας Και Άλλες Σημαντικές Πληροφορίες

    Ελληνικά (GR) Οδηγίες ασφαλείας και άλλες σημαντικές πληροφορίες Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης Αυτή η συσκευή μπορεί Οι παρούσες οδηγίες ασφαλείας παρέχουν μία γρήγορη ανασκόπηση των προφυλάξεων ασφαλείας να χρησιμοποιηθεί από που πρέπει να ληφθούν σε σχέση με οποιαδήποτε παιδιά ηλικίας 8 ετών και εργασία...
  • Page 38 Χρήση για την οποία ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ προορίζεται Ηλεκτροπληξία Οι αντλίες και μονάδες ενίσχυσης πίεσης MQ, JPA, Θάνατος ή σοβαρός JPC JPD, NS, PF, SB και SBA είναι κατάλληλες για την παροχή νερού οικιακής χρήσης και την άντληση τραυματισμός ατόμων καθαρών, λεπτόρρευστων, μη διαβρωτικών και μη εκρηκτικών...
  • Page 39 ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων τραυματισμός ατόμων - Εάν η αντλία - Συνδέστε τις αντλίες χρησιμοποιείται για τον που παραδίδονται καθαρισμό ή άλλες χωρίς καλώδιο και/ή εργασίες συντήρησης φις σε έναν εξωτερικό σε πισίνες, λιμνούλες διακόπτη...
  • Page 40 Μέγιστο συνολικό ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ μανομετρικό ύψος Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός Συνολικό Αντλία μανομετρικό τραυματισμός ατόμων ύψος [m] - Μην χρησιμοποιείτε MQ3-25 την αντλία σε πισίνες, MQ3-35 λιμνούλες κήπου ή MQ3-45 JP 5 / JP 5 PM / JP 5 παρόμοια μέρη εάν JP 6 / JP 6 PM / JP 6 υπάρχουν...
  • Page 41 JPA 4-47 / JPA 4-47 PT-H / 3,3 bar ~ 0,33 MPa τους τοπικούς κανονισμούς. Σε περίπτωση που έχετε JPA 4-47 PT-V κάποια αμφιβολία, επικοινωνήστε με την Grundfos. JPA 4-54 / JPA 4-54 PT-H / 2,6 bar ~ 0,26 MPa JPA 4-54 PT-V Υπόκειται...
  • Page 42: Sigurnosne Upute I Druge Važne Informacije

    Hrvatski (HR) Sigurnosne upute i druge važne informacije Prijevod originalne engleske verzije Ovaj proizvod mogu Ove sigurnosne upute daju brzi pregled sigurnosnih upozorenja koja se moraju poduzeti u vezi s bilo koristiti djeca od 8 kojim radom na ovom proizvodu. godina ili više te sobe sa Pratite ove sigurnosne upute tijekom korištenja, ugradnje, rada održavanja i popravka ovog...
  • Page 43 Predviđena namjena OPASNOST MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, SB i SBA crpke i Električni udar pojačivači tlaka prikladni su za dovod vode u domaćinstvima i pumpanje rijetkih, čistih, Smrt ili teška ozljeda neagresivnih i neeksplozivnih tekućina u kojima nema krutih čestica niti vlakana. Primjer tekućina: - Zaštitno uzemljenje •...
  • Page 44 Pokretanje proizvoda OPASNOST Električni udar UPOZORENJE Smrt ili teška ozljeda Zapaljivi materijal - Pobrinite se da je Smrt ili teška ozljeda isključeno napajanje - Nemojte koristiti crpku prije bilo kakvih za zapaljive tekućine, spajanja u priključnoj kao što je dizelsko ulje, kutiji.
  • Page 45 Ukupna visina [m] Maksimalni ulazni tlak Ukupna Crpka Ulazni tlak [bar] Crpka visina MQ3-25 5 bar ~ 0,5 MPa dizanja [m] MQ3-35 4 bar ~ 0,4 MPa MQ3-25 MQ3-45 3 bar ~ 0,3 MPa MQ3-35 JP 5 / JP 5 PM / JP 5 1,7 bar ~ 0,17 Mpa MQ3-45 JP 6 / JP 6 PM / JP 6...
  • Page 46 Proizvod ili njegove dijelove potrebno zbrinute na ekološki prihvatljiv način: 1. Koristite javne ili privatne usluge za prikupljanje otpada. 2. Ukoliko to nije moguće, kontakirajte najbližu Grundfos tvrtku ili servis. Zbrinjavanje istrošene baterije sukladno nacionalnim kolektivnim propisima. U slučaju dvojbe, kontakirajte Grundfos. Zadržano pravo tehničkih izmjena.
  • Page 47: Biztonsági Utasítások És Más Fontos Információk

    Magyar (HU) Biztonsági utasítások és más fontos információk Az eredeti angol változat fordítása Ezt a készüléket Ezek a biztonsági utasítások gyors áttekintést adnak azokra a biztonsági óvintézkedésekre vonatkozóan, használhatják 8 éves, amelyeket meg kell tenni, ha bármilyen munkát vagy ennél idősebb végeznek ezen a terméken.
  • Page 48 Rendeltetésszerű használat VESZÉLY Az MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, SB és SBA Áramütés szivattyúk és rásegítő szivattyúk alkalmasak házi vízellátásra és olyan tiszta, nem sűrű, nem agresszív Halálos vagy súlyos és nem robbanásveszélyes folyadékok szivattyúzására, amelyek nem tartalmaznak szilárd személyi sérülés részecskéket és szálakat.
  • Page 49 VESZÉLY VESZÉLY Áramütés Áramütés Halálos vagy súlyos Halálos vagy súlyos személyi sérülés személyi sérülés - Ha a szivattyút - A kábel vagy dugó úszómedencék, kerti nélkül szállított tavak vagy hasonló szivattyúkat olyan helyek tisztítására külső főkapcsolón vagy más karbantartási keresztül munkáihoz használják, csatlakoztassa, akkor feltétlenül...
  • Page 50 A termék beüzemelése Maximális teljes szállítómagasság FIGYELMEZTETÉS Tűzveszélyes anyag Teljes száll. mag. Szivattyú Halálos vagy súlyos MQ3-25 személyi sérülés MQ3-35 - Ne használja MQ3-45 a szivattyút gyúlékony JP 5 / JP 5 PM / JP 5 anyagok, mint például JP 6 / JP 6 PM / JP 6 JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H gázolaj, benzin vagy JPA 4-47 / JPA 4-47 PT-H /...
  • Page 51 Ártalmatlanítsa az elhasználódott akkumulátorokat JPA 4-47 PT-V az országos előírásoknak megfelelően. Kérdések JPA 4-54 / JPA 4-54 PT-H / esetén forduljon a helyi Grundfos vállalathoz. 2,6 bar ~ 0,26 MPa JPA 4-54 PT-V JPA 5-61 / JPA 5-61 PT-V 1,9 bar ~ 0,19 MPa A műszaki változtatások joga fenntartva.
  • Page 52: Saugumo Instrukcija Ir Kita Svarbi Informacija

    Lietuviškai (LT) Saugumo instrukcija ir kita svarbi informacija Originalios angliškos versijos vertimas Šį įrenginį gali naudoti 8 Šioje saugumo instrukcijoje pateikiama trumpa atsargumo priemonių, kurių reikia imtis atliekant bet metų ir vyresni vaikai bei kokius darbus su šiuo produktu, apžvalga. asmenys su Laikykitės šioje saugumo instrukcijoje pateiktų...
  • Page 53 Paskirtis PAVOJUS MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, SB ir SBA siurbliai ir Elektros smūgis slėgio kėlimo įrenginiai tinka buitinio vandens tiekimui, taip pat jie gali būti naudojami švariems, Mirtis arba sunkus kūno neklampiems, neagresyviems ir nesprogiems skysčiams, kuriuose nėra kietų dalelių ar pluošto. sužalojimas Skysčių...
  • Page 54 PAVOJUS PAVOJUS Elektros smūgis Elektros smūgis Mirtis arba sunkus kūno Mirtis arba sunkus kūno sužalojimas sužalojimas - Jei siurblys - Prijunkite siurblius, naudojamas plauti ar kurie tiekiami be kitaip prižiūrėti kabelio ir/arba kištuko, plaukimo baseinus, prie išorinio įvadinio sodo tvenkinius ar kirtiklio, kuriame kitas panašiais vietas, tarpelis tarp atidarytų...
  • Page 55 Produkto paleidimas Maksimalus bendras slėgio aukštis ĮSPĖJIMAS Degi medžiaga Bendras slėgio Siurblys aukštis [m] Mirtis arba sunkus kūno MQ3-25 sužalojimas MQ3-35 - Nenaudokite siurblio MQ3-45 siurbti degiems JP 5 / JP 5 PM / JP 5 skysčiams, pvz., JP 6 / JP 6 PM / JP 6 JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H dyzelinui, benzinui ir kt.
  • Page 56 2. Jei tai neįmanoma, kreipkitės į artimiausią JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H 3,8 bar ~ 0,38 MPa "Grundfos" įmonę arba "Grundfos" serviso JPA 4-47 / JPA 4-47 PT-H / partnerį. 3,3 bar ~ 0,33 MPa JPA 4-47 PT-V Baterijų...
  • Page 57: Drošības Norādes Un Cita Svarīga Informācija

    Latviešu (LV) Drošības norādes un cita svarīga informācija Oriģinālās angļu valodas versijas tulkojums Šo iekārtu var lietot Šīs drošības norādes sniedz ātru pārskatu par piesardzības pasākumiem, kas jāievēro, veicot bērni, kas sasnieguši jebkuru darbu ar šo produktu. astoņu gadu vecumu, un Šīs drošības norādes jāievēro šī...
  • Page 58 Paredzētais lietojums BĪSTAMI MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, SB un SBA sūkņi un Elektriskās strāvas būsteri ir piemēroti sadzīves vajadzībām domāta ūdens piegādei, kā arī lai sūknētu tīrus, viegli trieciens plūstošus, neagresīvus un neeksplozīvus šķidrumus bez cietām daļiņām vai šķiedrām. Šķidrumu piemēri: Nāve vai smagas •...
  • Page 59 BĪSTAMI BĪSTAMI Elektriskās strāvas Elektriskās strāvas trieciens trieciens Nāve vai smagas Nāve vai smagas ķermeņa traumas ķermeņa traumas - Ja sūkni izmanto - Savienojiet sūkņus, peldbaseinu, dārza kas piegādāti bez dīķu vai līdzīgu vietu kabeļa un/vai tīrīšanai vai to spraudņiem, ar ārēju uzturēšanas darbu līnijas kontaktoru, kura veikšanai,...
  • Page 60 Produkta ieslēgšana Produkta apkalpošana BRĪDINĀJUMS BĪSTAMI Ugunsnedrošs Elektriskās strāvas materiāls trieciens Nāve vai smagas Nāve vai smagas ķermeņa traumas ķermeņa traumas - Neizmantojiet sūkni, lai - Ja elektroapgādes sūknētu tādus kabelis ir bojāts, lai uzliesmojošus izvairītos no riska, šķidrumus kā kabeļa nomaiņa jāveic dīzeļdegviela, benzīns ražotājam, tā...
  • Page 61 Maksimālais kopējais Maksimālais ieplūdes spiedienaugstums spiediens Kopējais Ieplūdes spiediens Sūknis Sūknis spiedienaugstums [bāri] MQ3-25 5 bar ~ 0,5 MPa MQ3-25 MQ3-35 4 bar ~ 0,4 MPa MQ3-35 MQ3-45 3 bar ~ 0,3 MPa MQ3-45 JP 5 / JP 5 PM / JP 5 1,7 bar ~ 0,17 Mpa JP 5 / JP 5 PM / JP 5 JP 6 / JP 6 PM / JP 6...
  • Page 62 1. Izmantojiet valsts vai privāto atkritumu savākšanas dienestu pakalpojumus. 2. Ja tas nav iespējams, sazinieties ar tuvāko sabiedrības GRUNDFOS filiāli vai servisa centru. Likvidējiet izlietoto bateriju, izmantojot valsts atkritumu apsaimniekošanas shēmas. Šaubu gadījumā sazinieties ar vietējo GRUNDFOS pārstāvi. Iespējami grozījumi.
  • Page 63: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa I Inne Ważne Informacje

    Polski (PL) Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i inne ważne informacje Tłumaczenie oryginalnej wersji z języka Urządzenie może być angielskiego Te zalecenia dotyczące bezpieczeństwa stanowią obsługiwane przez krótki opis środków bezpieczeństwa dotyczących dzieci od ósmego roku wszelkich prac związanych z tym produktem. Należy przestrzegać...
  • Page 64 Przeznaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO Pompy MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, SB i SBA oraz Porażenie prądem zestawy do podnoszenia ciśnienia są przeznaczone do użytku w domowych instalacjach wodnych elektrycznym i tłoczenia czystych, rozrzedzonych, nieagresywnych i niewybuchowych cieczy bez cząstek stałych Śmierć lub poważne i włóknistych.
  • Page 65 NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO Porażenie prądem Porażenie prądem elektrycznym elektrycznym Śmierć lub poważne Śmierć lub poważne obrażenia ciała obrażenia ciała - Jeżeli pompa - Pompy dostarczone wykorzystywana jest bez kabli i/lub wtyczek do czyszczenia lub należy podłączyć do konserwacji basenów zewnętrznego kąpielowych, oczek wyłącznika głównego wodnych lub z minimalną...
  • Page 66 Uruchamianie produktu Serwisowanie produktu OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Materiał łatwopalny Porażenie prądem elektrycznym Śmierć lub poważne obrażenia ciała Śmierć lub poważne - Nie używać pompy do obrażenia ciała cieczy łatwopalnych, - W razie uszkodzenia takich jak olej przewodu zasilającego napędowy, benzyna musi on być lub podobne wymieniony przez substancje.
  • Page 67 Maksymaln a całkowita Maksymalne ciśnienie wysokość podnoszenia wlotowe Całkowita Ciśnienie wlotowe Pompa Pompa wysokość H [bar] podnoszenia [m] MQ3-25 5 bar ~ 0,5 MPa MQ3-25 MQ3-35 4 bar ~ 0,4 MPa MQ3-35 MQ3-45 3 bar ~ 0,3 MPa MQ3-45 JP 5 / JP 5 PM / JP 5 1,7 bar ~ 0,17 Mpa JP 5 / JP 5 PM / JP 5 JP 6 / JP 6 PM / JP 6...
  • Page 68 2. Jeśli jest to niemożliwe, należy skontaktować się z najbliższym oddziałem Grundfos lub punktem serwisowym. Zużyty akumulator powinien zostać oddany do utylizacji zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi tego typu odpadów. Jeśli nie jest to możliwe należy skontaktować się z firmą Grundfos. Zmiany techniczne zastrzeżone.
  • Page 69: Instrucțiuni De Siguranță Și Alte Informații Importante

    Română (RO) Instrucțiuni de siguranță și alte informații importante Traducerea versiunii originale în limba engleză Acest aparat poate fi Aceste instrucțiuni de siguranță fac o prezentare generală succintă a măsurilor de siguranță care utilizat de copii cu vârsta trebuie luate în legătură cu orice lucrare pe acest de cel puţin 8 ani şi de produs.
  • Page 70 Utilizare preconizată PERICOL Pompele de vehiculare şi presurizare MQ, JPA, JPC Electrocutare JPD, NS, PF, SB și SBA sunt potrivite pentru alimentarea cu apă menajeră și pentru pomparea Deces sau accidentare lichidelor curate, fluide, neagresive si neexplozive, fără particule solide sau fibre. Exemple de lichide: gravă...
  • Page 71 PERICOL PERICOL Electrocutare Electrocutare Deces sau accidentare Deces sau accidentare gravă gravă - Dacă pompa este - Conectați pompele utilizată pentru livrate fără cablu și/sau curățare sau alte ștechere la un lucrări de întreținere la întrerupător extern de piscine, iazuri de rețea cu un interval de grădină...
  • Page 72 Pornirea în funcțiune a Înălţimea totală maximă de produsului pompare AVERTIZARE Înălţime de Pompa pompare totală [m] Material inflamabil MQ3-25 Deces sau accidentare MQ3-35 gravă MQ3-45 - Nu utilizați pompa JP 5 / JP 5 PM / JP 5 pentru lichide JP 6 / JP 6 PM / JP 6 JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H inflamabile, precum...
  • Page 73 Bateria uzată trebuie înlăturată prin programele JPA 4-47 PT-V naționale de colectare. În caz de incertitudine, JPA 4-54 / JPA 4-54 PT-H / contactaţi compania locala Grundfos. 2,6 bar ~ 0,26 MPa JPA 4-54 PT-V JPA 5-61 / JPA 5-61 PT-V 1,9 bar ~ 0,19 MPa Ne rezervăm dreptul de a modifica aceste date.
  • Page 74: Bezbednosna Uputstva I Druge Važne Informacije

    Srpski (RS) Bezbednosna uputstva i druge važne informacije Prevod originalne engleske verzije Ovaj proizvod mogu da Ova bezbednosna uputstva daju brzi pregled mera predostrožnosti koje treba preduzeti kod bilo kog koriste deca uzrasta od posla na ovom proizvodu. 8 godina pa naviše, Sledite ova bezbednosna uputstva tokom rukovanja, instalacije, rada, održavanja, servisiranja i popravke osobe sa smanjenim...
  • Page 75 Namenjena upotreba OPASNOST MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, SB i SBA pumpe i Strujni udar pojačivači pritiska su prikladni za dovod vode u domaćinstvima i za pumpanje retkih, čistih, Smrt ili teška telesna neagesivnih i nezapaljivih tečnosti, bez čvrstih čestica i vlakana.
  • Page 76 OPASNOST OPASNOST Strujni udar Strujni udar Smrt ili teška telesna Smrt ili teška telesna povreda povreda - Ako se pumpa koristi - Priključite pumpu koja za čišćenje ili drugo je isporučena bez održavanje bazena, kabla i/ili utikača na veštačkih jezera ili eksternu strujnu sličnih mesta, sklopku sa minimalnim...
  • Page 77 Puštanje proizvoda u rad Maksimalna ukupna visina dizanja UPOZORENJE Zapaljivi materijal Ukupna visina Pumpa dizanja [m] Smrt ili teška telesna MQ3-25 povreda MQ3-35 - Pumpe nemojte MQ3-45 koristiti za zapaljive JP 5 / JP 5 PM / JP 5 tečnosti, kao što su JP 6 / JP 6 PM / JP 6 JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H dizel gorivo, benzin ili...
  • Page 78 JP 6 / JP 6 PM / JP 6 0,3 bar ~ 0,03 Mpa 2. Ako to nije moguće, kontaktirati najbližu Grundfos kompaniju ili servisnu radionicu. JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H 3,8 bar ~ 0,38 MPa Istrošenu bateriju odložite u skladu sa nacionalnim...
  • Page 79: Инструкции По Технике Безопасности И Прочая Важная Информация

    Русский (RU) Инструкции по технике безопасности и прочая важная информация Перевод оригинального документа на Данное изделие может английском языке Настоящие инструкции по технике безопасности использоваться детьми представляют собой быстрый обзор мер в возрасте от 8 лет и безопасности, которые необходимо предпринять в...
  • Page 80 Данный насос прошёл ОПАСНО испытания и Поражение предназначен электрическим током исключительно для Смерть или серьёзная работы с водой. травма Перед началом Назначение каких-либо работ с Насосы MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, SB и SBA подходят для хозяйственно-бытового изделием отключите водоснабжения...
  • Page 81 Стационарную ОПАСНО установку Поражение рекомендуется электрическим током оснастить устройством Смерть или серьёзная защитного отключения травма (УЗО) с током - Перед выполнением отключения < 30 мA. соединений в клеммной коробке ОПАСНО необходимо заранее Поражение отключить электрическим током электропитание. Смерть или серьёзная Насос...
  • Page 82 SB, SBA: Убедитесь в ОПАСНО том, что над уровнем Поражение жидкости имеется как электрическим током минимум 3 м Смерть или серьёзная свободного кабеля. Это травма ограничивает - При использовании монтажную глубину до насоса в 7 м для насосов с плавательных 10-метровым...
  • Page 83 Максимальный полный Максимальное давление напор на входе Полный напор Давление на входе Насос Насос [м] [бар] MQ3-25 MQ3-25 5 bar ~ 0,5 MPa MQ3-35 MQ3-35 4 bar ~ 0,4 MPa MQ3-45 MQ3-45 3 bar ~ 0,3 MPa JP 5 / JP 5 PM / JP 5 JP 5 / JP 5 PM / JP 5 1,7 bar ~ 0,17 Mpa JP 6 / JP 6 PM / JP 6...
  • Page 84 Дополнительная документация по изделию Для получения дополнительной документации по изделию см. product-selection.grundfos.com Утилизация изделия Данное изделие либо его части должны утилизироваться экологически приемлемым образом: 1. Используйте государственную или частную службу уборки мусора. 2. Если это невозможно, обратитесь в ближайшее представительство или сервисный...
  • Page 85: Varnostna Navodila In Druge Pomembne Informacije

    Slovensko (SI) Varnostna navodila in druge pomembne informacije Prevod originalnega angleškega izvoda To napravo lahko Ta varnostna navodila dajejo hiter pregled varnostnih ukrepov, ki jih je treba sprejeti v zvezi z delom na uporabljajo otroci, stari tem izdelku. osem let in več, osebe z Varnostna navodila upoštevajte pri rokovanju z izdelkom, njegovi namestitvi, med delovanjem, zmanjšanimi telesnimi,...
  • Page 86 Predvidena uporaba NEVARNOST Črpalke in pospeševalci MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, Električni udar SB in SBA so primerni za prečrpavanje gospodinjske vode in čistih, redkih, neagresivnih in neeksplozivnih Smrt ali resna telesna tekočin brez trdnih delcev ali vlaken. Primeri tekočin: poškodba •...
  • Page 87 NEVARNOST NEVARNOST Električni udar Električni udar Smrt ali resna telesna Smrt ali resna telesna poškodba poškodba - Če črpalko uporabljate - Črpalke, dobavljene za čiščenje ali drugo brez kabla in/ali vtiča, vzdrževanje bazenov, priključite na zunanje ribnikov ali podobnega, omrežno stikalo z se prepričajte, da je minimalno stično napajanje do črpalke...
  • Page 88 Zagon naprave Maksimalna skupna tlačna višina OPOZORILO Gorljiv material Skupna tlačna Črpalka višina [m] Smrt ali resna telesna MQ3-25 poškodba MQ3-35 - Črpalke ne uporabljajte MQ3-45 za prečrpavanje JP 5 / JP 5 PM / JP 5 vnetljivih tekočin, kot je JP 6 / JP 6 PM / JP 6 JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H dizel, bencin ali druge...
  • Page 89 3,3 bar ~ 0,33 MPa JPA 4-47 PT-V Odpadni akumulator zavrzite v skladu z nacionalnimi JPA 4-54 / JPA 4-54 PT-H / predpisi. V primeru dvoma kontaktirajte Grundfos. 2,6 bar ~ 0,26 MPa JPA 4-54 PT-V JPA 5-61 / JPA 5-61 PT-V 1,9 bar ~ 0,19 MPa Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
  • Page 90: Bezpečnostné Pokyny A Ďalšie Dôležité Informácie

    Slovenčina (SK) Bezpečnostné pokyny a ďalšie dôležité informácie Preklad pôvodnej anglickej verzie Tento produkt môžu Tieto bezpečnostné pokyny poskytujú rýchly prehľad o bezpečnostných opatreniach, ktoré je nutné prijať používať deti od 8 rokov v súvislosti s akoukoľvek prácou na tomto produkte. a osoby so zníženými Dodržiavajte tieto bezpečnostné...
  • Page 91 Účel použitia NEBEZPEČENSTVO Čerpadlá a pomocné čerpadlá MQ, JPA, JPC JPD, Úraz elektrickým NS, PF, SB a SBA sú vhodné na prívod vody do domácnosti a na čerpanie čistých, riedkych, prúdom neagresívnych a nevýbušných kvapalín bez pevných častíc alebo vlákien. Príklady kvapalín: Smrť...
  • Page 92 NEBEZPEČENSTVO NEBEZPEČENSTVO Úraz elektrickým Úraz elektrickým prúdom prúdom Smrť alebo vážny úraz Smrť alebo vážny úraz - Ak sa čerpadlo využíva - Čerpadlá, ktoré sú na čistenie alebo inú dodané bez kábla údržbu bazénov, a/alebo bez zástrčky, záhradných jazierok pripojte k externému a pod., uistite sa, že sieťovému vypínaču čerpadlo je napojené...
  • Page 93 Spustenie produktu Maximálna celková dopravná výška VAROVANIE Horľavý materiál Celková dopravná Čerpadlo výška [m] Smrť alebo vážny úraz MQ3-25 - Čerpadlo nepoužívajte MQ3-35 na horľavé kvapaliny, MQ3-45 ako je nafta, benzín JP 5 / JP 5 PM / JP 5 a podobné...
  • Page 94 1. Použite verejné alebo súkromné skládky odpadu. JP 6 / JP 6 PM / JP 6 0,3 bar ~ 0,03 Mpa 2. Ak to nie je možné, kontaktujte Grundfos, alebo servisné stredisko. JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H 3,8 bar ~ 0,38 MPa Odpadové...
  • Page 95: Güvenlik Talimatları Ve Diğer Önemli Bilgiler

    Türkçe (TR) Güvenlik talimatları ve diğer önemli bilgiler İngilizce orijinal metnin çevirisi Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri Bu güvenlik talimatları, ürün üzerindeki herhangi bir çalışmayla bağlantılı olarak alınması gereken çocuklar ile fiziksel, güvenlik önlemlerinin kısa bir özetini sağlamaktadır. duyusal veya algısal Bu ürünün taşınması, kurulumu, kullanımı, bakımı, servis ve onarımı...
  • Page 96 Kullanım amacı TEHLİKE MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, SB ve SBA pompalar ve Elektrik çarpması hidroforlar domestik su temini ve katı parçacık ya da lif içermeyen temiz, akıcı, aşındırıcı olmayan ve Ölüm veya ciddi patlayıcı olmayan sıvıların transferine uygundur. Sıvı örnekleri: yaralanma •...
  • Page 97 TEHLİKE TEHLİKE Elektrik çarpması Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi Ölüm veya ciddi yaralanma yaralanma - Pompanın yüzme - KAblosuz ve/veya havuzlarının, göletlerin fişsiz teslim edilen veya diğer benzer pompaları tüm yerlerin temizlenmesi kutuplarında minimum veya diğer bakım işleri 3 mm kontak aralığı için kullanılması...
  • Page 98 Ürünün çalıştırılması Maksimum toplam basma yüksekliği UYARI Yanıcı madde Toplam basma Pompa yüksekliği [m] Ölüm veya ciddi MQ3-25 yaralanma MQ3-35 - Pompayı dizel, petrol MQ3-45 veya benzeri sıvılar JP 5 / JP 5 PM / JP 5 gibi yanıcı sıvıların JP 6 / JP 6 PM / JP 6 JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H transferi için...
  • Page 99 Kullanılmış pil, ülkedeki atık toplama planlarına JPA 4-47 PT-V uygun şekilde imha edilmelidir. Aklınızda soru işareti JPA 4-54 / JPA 4-54 PT-H / varsa, size en yakın Grundfos ile iletişime geçin. 2,6 bar ~ 0,26 MPa JPA 4-54 PT-V JPA 5-61 / JPA 5-61 PT-V 1,9 bar ~ 0,19 MPa Değişime tabidir.
  • Page 100: Правила Техніки Безпеки Та Інша Важлива Інформація

    Українська (UA) Правила техніки безпеки та інша важлива інформація Переклад оригінальної англійської версії Цей пристрій може У правилах техніки безпеки надається стислий огляд заходів з безпеки, які слід вживати у зв'язку використовуватися з будь-якою роботою з цим виробом. дітьми віком від 8 років Дотримуйтесь...
  • Page 101 Насос пройшов НЕБЕЗПЕЧНО випробування і Удар електричним призначений виключно струмом для роботи з водою. Смерть або серйозна травма Призначення Перед початком Насоси MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, SB та SBA підходять для побутового водопостачання та для будь-яких робіт з перекачування...
  • Page 102 Стаціонарну установку НЕБЕЗПЕЧНО рекомендується Удар електричним оснастити пристроєм струмом захисного вимикання Смерть або серйозна (RCCB) зі струмом травма вимикання < 30 мА. - Заборонено виконувати будь-які НЕБЕЗПЕЧНО підключення в Удар електричним клемній коробці, доки струмом не буде вимкнено Смерть або серйозна електроживлення.
  • Page 103 Обслуговування виробу SB, SBA: Переконайтеся в тому, НЕБЕЗПЕЧНО що над рівнем рідини є Удар електричним як мінімум 3 м вільного струмом кабелю. Це обмежує Смерть або серйозна монтажну глибину до 7 травма м для насосів з - Якщо кабель 10-метровим кабелем електроживлення...
  • Page 104 Максимальний повний Максимальний тиск на напір вході Повний Тиск на вході Насос Насос напір [м] [бар] MQ3-25 MQ3-25 5 bar ~ 0,5 MPa MQ3-35 MQ3-35 4 bar ~ 0,4 MPa MQ3-45 MQ3-45 3 bar ~ 0,3 MPa JP 5 / JP 5 PM / JP 5 JP 5 / JP 5 PM / JP 5 1,7 bar ~ 0,17 Mpa JP 6 / JP 6 PM / JP 6...
  • Page 105 Додаткова документація щодо виробу Для отримання додаткової документації щодо виробу див. product-selection.grundfos.com Утилізація вибору Цей виріб або його частини повинні бути утилізовані способом, що не наносить шкоди навколишньому середовищу: 1. Залучайте місцеву державну або приватну службу зі збирання та утилізації відходів.
  • Page 106: Sigurnosne Upute I Druge Važne Informacije

    Bosanski (BS) Sigurnosne upute i druge važne informacije Prijevod originalne engleske verzije Ovaj proizvod mogu Ove sigurnosne upute daju brzi pregled sigurnosnih mjera koje treba poduzeti kod bilo kog posla na koristiti djeca starija od 8 ovom proizvodu. godina i osobe sa Slijedite ove sigurnosne upute tokom rukovanja, instaliranja, rada, održavanja, servisiranja i popravke smanjenim fizičkim,...
  • Page 107 Namjena OPASNOST MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, SB i SBA pumpe i Strujni udar pojačivači pritiska su prikladni za dovod vode u domaćinstvima i za pumpanje rijetkih, čistih, Smrt ili teška tjelesna neagresivnih i nezapaljivih tekućine bez krutih čestica ili vlakana. Primjeri tekućina: ozljeda •...
  • Page 108 Puštanje proizvoda u rad OPASNOST Strujni udar UPOZORENJE Smrt ili teška tjelesna Zapaljivi materijal ozljeda Smrt ili teška tjelesna - Osigurajte da je ozljeda isključeno napajanje - Pumpe nemojte prije bilo kakvih koristiti za zapaljive spajanja u priključnoj tekućine, kao što su kutiji.
  • Page 109 Maksimalni ukupni napor Maksimalni ulazni pritisak Pumpa Ukupni napor [m] Ulazni pritisak Pumpa [bar] MQ3-25 MQ3-25 5 bar ~ 0,5 MPa MQ3-35 MQ3-35 4 bar ~ 0,4 MPa MQ3-45 MQ3-45 3 bar ~ 0,3 MPa JP 5 / JP 5 PM / JP 5 JP 5 / JP 5 PM / JP 5 1,7 bar ~ 0,17 Mpa JP 6 / JP 6 PM / JP 6...
  • Page 110 1. U tu svrhu koristite lokalne javne ili privatne firme za zbrinjavanje otpada. 2. Ukoliko to nije moguće, kontaktirajte najbliže Grundfos predstavništvo ili servis. Istrošenu bateriju zbrinite u skladu sa nacionalnim kolektivnim propisima. U slučaju dvojbe, kontakirajte Grundfos.
  • Page 111: Petunjuk Keselamatan Dan Informasi Penting Lainnya

    Bahasa Indonesia (ID) Petunjuk keselamatan dan informasi penting lainnya Terjemahan dari versi asli bahasa Inggris Perangkat ini dapat Petunjuk keselamatan ini memberikan gambaran ringkas tentang langkah pencegahan yang terkait digunakan oleh anak dengan penggunaan produk ini. berusia 8 tahun atau Perhatikan petunjuk keselamatan ini selama menangani, memasang, mengoperasikan, merawat, lebih dan orang dengan...
  • Page 112 Tujuan penggunaan BAHAYA Pompa serta pendorong MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, Kejutan listrik SB dan SBA cocok untuk pasokan air rumah tangga serta untuk memompa air bersih, encer, non-agresif Kematian atau luka dan non-eksplosif tanpa partikel padat atau serat. Contoh cairan: serius •...
  • Page 113 BAHAYA BAHAYA Kejutan listrik Kejutan listrik Kematian atau luka Kematian atau luka serius serius - Jika pompa digunakan - Sambungkan pompa untuk membersihkan yang tidak dilengkapi atau melakukan kabel dan/atau steker perawatan lain di ke stopkontak listrik kolam renang, kolam dengan jarak di antara atau tempat serupa, kedua kutubnya...
  • Page 114 Menghidupkan produk Total head maksimum PERINGATAN Pompa Total head [m] Barang mudah MQ3-25 MQ3-35 terbakar MQ3-45 Kematian atau luka JP 5 / JP 5 PM / JP 5 serius JP 6 / JP 6 PM / JP 6 - Jangan gunakan JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H pompa untuk cairan JPA 4-47 / JPA 4-47 PT-H /...
  • Page 115 JP 6 / JP 6 PM / JP 6 0,3 bar ~ 0,03 Mpa 2. Jika ini tidak memungkinkan, hubungi perusahaan Grundfos atau pusat servis terdekat. JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H 3,8 bar ~ 0,38 MPa Limbah baterai harus dibuang sesuai peraturan...
  • Page 116: Қауіпсіздік Ережелері Мен Басқа Да Маңызды Ақпарат

    Қазақша (KZ) Қауіпсіздік ережелері мен басқа да маңызды ақпарат Ағылшын түпнұсқалық данасының аудармасы Бұл құрылғыны 8 жасқа Бұл қауіпсіздік ережелері осы өніммен жасалынған кез келген жұмысқа байланысты толған жəне одан асқан қабылданатын сақтық шараларының қысқаша балалар, физикалық не шолуы болып табылады. Осы...
  • Page 117 Мақсатты пайдалану ҚАУІПТІ MQ, JPA, JPC JPD, NS, PF, SB жəне SBA Электр тогымен сорғылары мен бустерлері ауыз сумен жабдықтау үшін жəне құрамында қатты бөлшектері немесе зақымдану талшықтары жоқ таза, сұйық, атқыламайтын жəне жарылу қаупін тудырмайтын сұйықтықтарды Өлім қаупі немесе ауыр айдап...
  • Page 118 ҚАУІПТІ ҚАУІПТІ Электр тогымен Электр тогымен зақымдану зақымдану Өлім қаупі немесе ауыр Өлім қаупі немесе ауыр дене жарақаты дене жарақаты - Егер сорғы жүзу - Кабельсіз бассейндерін, жəне/немесе бау-бақша штепсель тоғандарын немесе айырларынсыз осыған ұқсас жеткізілетін жерлерді тазалау сорғыларды барлық немесе...
  • Page 119 Өнімді іске қосу Өнімді техникалық жөндеу НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ ҚАУІПТІ Өрт қаупі бар Электр тогымен материал зақымдану Өлім қаупі немесе ауыр Өлім қаупі немесе ауыр дене жарақаты дене жарақаты - Сорғыны дизельдік - Егер қуат көзінің отын, бензин немесе кабелі зақымдалған осыларға...
  • Page 120 Ең жоғарғы жалпы қысым Сору кезіндегі ең жоғарғы қысым Жалпы қысым Сорғы [м] Сору кезіндегі MQ3-25 Сорғы қысым [бар] MQ3-35 MQ3-25 5 bar ~ 0,5 MPa MQ3-45 MQ3-35 4 bar ~ 0,4 MPa JP 5 / JP 5 PM / JP 5 MQ3-45 3 bar ~ 0,3 MPa JP 6 / JP 6 PM / JP 6...
  • Page 121 Осы өнімді немесе оның бөлшектерін келесі экологиялық қауіпсіз əдістер арқылы қоқысқа тастаңыз: 1. Қоғамдық немесе жеке қоқыс жинау қызметін пайдаланыңыз. 2. Егер бұл мүмкін болмаса, ең жақын Grundfos компаниясына немесе сервистік орталығына хабарласыңыз. Батареяның қалдықтарын ұлттық жинақтама сызбалары арқылы қоқысқа тастаңыз.
  • Page 122: Безбедносни Упатства И Други Важни Информации

    Македонски (MK) Безбедносни упатства и други важни информации Превод на изворната верзија на англиски јазик Овој уред може да го Во овие безбедносни упатства е даден краток преглед на безбедносните мерки на употребуваат деца над претпазливост што треба да се преземат во врска осумгодишна...
  • Page 123 Примена ОПАСНОСТ Пумпите и засилувачите MQ, JPA, JPC JPD, NS, Електричен уд PF, SB и SBA се соодветни за водоснабдување во домаќинствата и за пумпање чисти, тенки, Смрт или сериозна неагресивни и неексплозивни течности без тврди честички или влакна. Примери за течности: телесна...
  • Page 124 ОПАСНОСТ ОПАСНОСТ Електричен уд Електричен уд Смрт или сериозна Смрт или сериозна телесна повреда телесна повреда - Ако пумпата се - Поврзете ги пумпите користи за чистење што се испорачуваат или друго одржување без кабел и/или на базени за приклучоци со пливање, езерца...
  • Page 125 Вклучување на Сервисирање на производот производот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ОПАСНОСТ Запалив материјал Електричен уд Смрт или сериозна Смрт или сериозна телесна повреда телесна повреда - Немојте да ја - Ако кабелот за употребувате пумпата напојување со за запаливи течности, електрична енергија е како...
  • Page 126 Максимален вкупен напор Максимален влезен притисок Вкупен напор Пумпа Притисок на MQ3-25 Пумпа доводот [bar] MQ3-35 MQ3-25 5 bar ~ 0,5 MPa MQ3-45 MQ3-35 4 bar ~ 0,4 MPa JP 5 / JP 5 PM / JP 5 MQ3-45 3 bar ~ 0,3 MPa JP 6 / JP 6 PM / JP 6 JP 5 / JP 5 PM / JP 5 1,7 bar ~ 0,17 Mpa...
  • Page 127 делови мора да се изврши на еколошки начин: 1. Користете ги јавните или приватните служби за собирање отпад. 2. Ако ова не е возможно, обратете се во најблиската компанија на Grundfos или работилница за сервисирање. Употребените батерии треба да се отстранат според националната програма за собирање...
  • Page 128 ‫الوث ائق األخ رى للمنت ج‬ ‫ض غط ال دخول األقص ى‬ ‫للحص ول عل ى الوث ائق األخ رى للمنت ج، انظ ر‬ product-selection.grundfos.com [‫]ب ار‬ ‫ض غط ال دخول‬ ‫المض خة‬ ‫التخل ص م ن المنت ج‬ 5 bar ~ 0.5 MPa MQ3-25 :‫تخل...
  • Page 129 ‫العل و اإلجم الي األقص ى‬ ‫ج‬ ‫غيل المنت‬ ‫تش‬ ‫تح ذير‬ [‫]م‬ ‫العل و اإلجم الي‬ ‫المض خة‬ ‫م ادة س ريعة االش تعال‬ MQ3-25 MQ3-35 ‫الوف اة أو إص ابة شخص ية‬ MQ3-45 ‫خط يرة‬ JP 5 / JP 5 PM / JP 5 ‫خة‬...
  • Page 130 ‫خطر‬ ‫خطر‬ ‫ص دمة كھربائي ة‬ ‫ص دمة كھربائي ة‬ ‫الوف اة أو إص ابة شخص ية‬ ‫الوف اة أو إص ابة شخص ية‬ ‫خط يرة‬ ‫خط يرة‬ ‫- تأك د م ن فص ل إم داد‬ ‫- يج ب توص يل األرض ي‬ ‫الق...
  • Page 131: (Ar)

    (AR) ‫ة‬ ‫العربي‬ ‫تعليم ات الس المة والمعلوم ات المھم ة األخ رى‬ ‫ترجم ة النس خة اإلنجليزي ة األص ل‬ ‫ھ ذه المض خة ج رى تقييمھ ا‬ ‫تق دم تعليم ات الس المة ھ ذه نظ رة عام ة س ريعة عل ى احتياط ات‬ .‫لالس...
  • Page 132: คํ า แนะนํ า เพื ่ อความปลอดภั ยและข อมู ลสํ า คั ญอื ่ นๆ

    ไทย (TH) คํ า แนะนํ า เพื ่ อ ความปลอดภั ย และข อ มู ล สํ า คั ญ อื ่ น ๆ คํ า แปลของเวอร ช ั น ต น ฉบั บ ภาษาอั ง กฤษ ผลิ ต ภั ณ ฑ น ี ้ ส ามารถใช ง าน คํ...
  • Page 133 วั ต ถุ ป ระสงค ก ารใช ง าน อั น ตราย เครื ่ อ งสู บ น้ ํ า และระบบเพิ ่ ม แรงดั น รุ  น MQ, JPA, JPC JPD, ไฟฟ า ช็ อ ต NS, PF, SB และ SBA เหมาะกั...
  • Page 134 อั น ตราย อั น ตราย ไฟฟ า ช็ อ ต ไฟฟ า ช็ อ ต การเสี ย ชี ว ิ ต หรื อ บาดเจ็ บ ร า เสี ย ชี ว ิ ต หรื อ บาดเจ็ บ ร า ยแร ยแรง...
  • Page 135 การเดิ น เครื ่ อ งสู บ น้ ํ า เฮดรวมสู ง สุ ด คํ า เตื อ น เครื ่ อ งสู บ น้ ํ า เฮดรวม [ม.] วั ต ถุ ไ วไฟ MQ3-25 MQ3-35 เสี ย ชี ว ิ ต หรื อ บาดเจ็ บ ร า ยแร MQ3-45 ง...
  • Page 136 0.3 bar ~ 0.03 Mpa 2. หากไม ส ามารถดํ า เนิ น การเช น นี ้ ไ ด โปรดติ ด ต อ บริ ษ ั ท หรื อ โรงซ อ มบํ า รุ ง ของ Grundfos JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H 3.8 bar ~ 0.38 MPa...
  • Page 137: Instruções De Segurança E Outras Informações Importantes

    Português (BR) Instruções de segurança e outras informações importantes Tradução da versão inglesa original Este aparelho pode ser Estas instruções de segurança fornecem uma visão geral rápida das precauções de segurança a tomar usado por crianças com relativamente a trabalhos realizados neste produto. mais de 8 anos e por Cumpra estas instruções de segurança durante o manuseamento, a instalação, o funcionamento, a...
  • Page 138 Uso pretendido PERIGO As bombas e os amplificadores MQ, JPA, JPC JPD, Choque eléctrico NS, PF, SB e SBA são apropriados para o abasteci- mento doméstico de água e para o bombeamento de Morte ou lesões pesso- líquidos não explosivos, não agressivos, finos e lim- pos, sem partículas sólidas ou fibras.
  • Page 139 PERIGO PERIGO Choque eléctrico Choque eléctrico Morte ou lesão corporal Morte ou lesões pesso- grave ais graves - Se a bomba for usada - Conectar bombas que para a limpeza ou são fornecidas sem fio manutenção de pisci- e/ou plugues a um nas, lagos de jardim ou interruptor geral lugares similares, certi-...
  • Page 140 Inicializando o produto Altura manométrica máxima AVISO Altura Bomba manométrica [m] Material inflamável MQ3-25 Morte ou lesões pesso- MQ3-35 ais graves MQ3-45 - Não use a bomba com JP 5 / JP 5 PM / JP 5 líquidos inflamáveis, JP 6 / JP 6 PM / JP 6 JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H como óleo diesel, JPA 4-47 / JPA 4-47 PT-H /...
  • Page 141 2. Se isto não for possível, entre em contato com a JPA 3-42 / JPA 3-42 PT-H 3,8 bar ~ 0,38 MPa companhia ou oficina de Serviço Grundfos mais JPA 4-47 / JPA 4-47 PT-H / próxima. 3,3 bar ~ 0,33 MPa JPA 4-47 PT-V A eliminação das baterias usadas deve ser feita...
  • Page 142: Limited Warranty / Garantia Limitada / Garantie Limitée (Us)

    La responsabilidad de Grundfos' option, without charge, F.O.B. Grundfos en el ámbito de esta garantía se limitará a la Grundfos' factory or authorized service station, any reparación o sustitución, a decisión de Grundfos, de product of Grundfos' manufacture.
  • Page 143 30 mois à compter de la date de fabrication. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de Grundfos se limite à la réparation ou au remplace- ment, à la convenance de Grundfos, sans frais, FOB par l'usine Grundfos ou un atelier de maintenance autorisé, de tout produit de fabrication Grundfos.
  • Page 144: Declaration Of Conformity

    GB: EC/EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на ЕС/EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че MQ, SB, SBA, NS, PF, JPA, JPC, JPD, JPA PT, JPC PT, JPD PT, JPA продуктите...
  • Page 145 VI: Tuyên bố tuân thủ EC/EU AL: Deklara e konformitetit të EC/BE Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách nhiệm duy nhất Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë tonë se produktet của mình rằng sản phẩm MQ, SB, SBA, NS, PF, JPA, JPC, JPD, JPA MQ, SB, SBA, NS, PF, JPA, JPC, JPD, JPA PT, JPC PT, JPD PT, JPA PT, JPC PT, JPD PT, JPA PM, JPC PM mà...
  • Page 146 This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos Quick Guide (publication number 98338977 part of the Grundfos Quick Guide (publication number 98640729 0216).
  • Page 147: Operating Manual Eac

    Operating manual EAC JPA PT Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании...
  • Page 148 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: Համապատասխանության հավաստագիր՝ № TC RU C-DK.БЛ08.В.00048, գործողության ժամկետը մինչև՝ 04.05.2021թ. Տրված է՝ «ԻՎԱՆՈՎՈ-ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ» ապրանքների սերտիֆիկացման մարմնի կողմից: «Իվանովոյի Սերտիֆիկացման հիմնադրամ» ՍՊԸ : Հասցե՝ 153032, Ռուսաստանի Դաշնություն, քաղաք Իվանովո, Ստանկոստրոիտելների փողոց, տուն 1: 99106948 http://net.grundfos.com/qr/i/ 10000105186 0616 ECM: 1187545...
  • Page 149 Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании Грундфос. Перейдите по ссылке, указанной в конце документа. Часть...
  • Page 150 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: Համապատասխանության հավաստագիր՝ № TC RU C-DK.БЛ08.В.00048, գործողության ժամկետը մինչև՝ 04.05.2021թ. Տրված է՝ «ԻՎԱՆՈՎՈ-ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ» ապրանքների սերտիֆիկացման մարմնի կողմից: «Իվանովոյի Սերտիֆիկացման հիմնադրամ» ՍՊԸ : Հասցե՝ 153032, Ռուսաստանի Դաշնություն, քաղաք Իվանովո, Ստանկոստրոիտելների փողոց, տուն 1: http://net.grundfos.com/qr/i/99094729 10000105187 0616 ECM: 1187545...
  • Page 154 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Page 155 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Page 156 99156257 0417 ECM: 1207794 www.grundfos.com...

Table of Contents