Page 1
19.43 oz / 551 g IMPORTANT! DO NOT DESTROY It is the customer's responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual. Contact DeVilbiss for additional copies of this manual. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THIS DEVILBISS PRODUCT...
Page 2 SB-2-784-A SAFETY PRECAUTIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to USER SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the following symbols. Please pay particular attention to these sections.
SB-2-784-A Page 3 IMPORTANT: Before using this equipment, read all safety PREVENTIVE MAINTENANCE precautions on page 2 and instructions. Keep for future use. To clean air cap and fluid tip, brush exterior with a stiff bristle brush. If necessary to clean cap holes, use a broom straw or toothpick if possible.
SB-2-784-A Page 5 TROUBLESHOOTING CONDITION CAUSE CORRECTION Heavy top or Horn holes plugged. Clean. Ream with non-metallic point. bottom pattern Obstruction on top or bottom of fluid tip. Clean. Cap and/or tip seat dirty. Clean. Heavy right or left Left or right side horn holes plugged. Clean.
Page 6
HC-4719 Coupler dangerous to life. Contains six precision tools designed to 1/4" NPT(F) 1/4" NPT(M) /NPS(M) Small Medium Large effectively clean all DeVilbiss, Binks, Finishline 40-141 40-128 40-143 and other brand spray guns. 192218 Scrubs ® Hand Cleaner Towels HC-1166 Stem HC-4720 Coupler 1/4"...
Es responsabilidad del cliente que todos los operadores y miembros del personal de servicios lean y comprendan este manual. Para obtener copias adicionales de este manual, ponerse en contacto con DeVilbiss. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO DEVILBISS...
Page 8 SB-2-784-A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la SEGURIDAD DEL USUARIO y CÓMO EVITAR PROBLEMAS CON LOS EQUIPOS. Para ayudarle a reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos.
SB-2-784-A Page 9 IMPORTANTE: Antes de usar este equipo, lea en la MANTENIMIENTO PREVENTIVO página 11 todas las precauciones de seguridad y las instrucciones. Guárdelo para futuro uso. Para limpiar el casquillo de aire y la punta de fluido, cepille el exterior con un cepillo de cerdas duras.
191942 JGA-4044 Kit de entrada de fluido y tuerca Kit de reparación de pistola FLG4 (Contiene 1 de c/u: Sello de la punta FLG4-488-K t de fluido, empaquetadura de la aguja, perno del disparador, tornillo del disparador y empaque para válvula de aire y manguito de aguja.)
Page 11
SB-2-784-A Page 11 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS CONDICIÓN CAUSA CORRECCIÓN Patrón recargado Orificios de la horquilla obstruidos. Limpiar. Escariar con punta no metálica. en la parte superior Obstrucción en la parte superior o inferior de Limpiar. o inferior la punta de fluido. Limpiar.
Page 12
1/4" NPT(F) 1/4" NPT(M) /NPS(M) Pequeño Mediano Grande limpiar eficazmente todas las pistolas pulverizadoras de 40-141 40-128 40-143 DeVilbiss, Binks, Finishline y de otras marcas. 192218 Scrubs ® Toallas para HC-1166 Vástago HC-4720 Acoplamiento 1/4" NPT(M) 1/4" NPT(F) limpiarse las manos...
Page 13
NE PAS DÉTRUIRE Il incombe au client de s’assurer que tous les opérateurs et le personnel de service lisent et comprennent ce manuel. Contacter DeVilbiss pour obtenir des copies supplémentaires de ce manuel. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT DEVILBISS...
Page 14
Page 14 SB-2-784-A MESURES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d'importants renseignements qu'il faut connaître et bien comprendre. Ils concernent la SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR et la PRÉVENTION DES PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Pour vous aider à les reconnaître, nous utilisons les symboles suivants. Faire particulièrement attention à...
SB-2-784-A Page 15 IMPORTANT : Avant d'utiliser cet équipement, lire toutes ENTRETIEN PRÉVENTIF les consignes de sécurité en page 20 et les instructions. Les conserver pour une utilisation ultérieure. Pour nettoyer le chapeau d'air et la buse de pulvérisation, brosser l'extérieur avec une brosse à...
Nécessaire d'entrée de pulvérisation et d'écrou FLG4-488-K t Nécessaire de réparation pour pistolet FLG4 (contient 1 de chaque : Joint d'embout de pulvérisation, presse-étoupe de pointeau, goujon de gâchette, vis de gâchette, joint pour soupape d'air et bague de pointeau)
SB-2-784-A Page 17 DÉPANNAGE CONDITION CAUSE CORRECTION Configuration de Orifices du croisillon bouchés. Nettoyer. Déboucher avec une pointe non pulvérisation avec Obstruction sur le haut ou le bas de la buse. métallique. surcharge Chapeau et/ou siège de la buse encrassé. Nettoyer.
Page 18
6 mm (1/4 po) NPT(M) /NPS(M) Petit Moyen Grand nettoyer les pistolets pulvérisateurs de marque 40-141 40-128 40-143 DeVilbiss, Binks, Finishline et autres. Essuie-mains nettoyants 192218 Scrubs ® HC-1166 Tige HC-4720 Raccord 6 mm (1/4 po) NPT(M) 6 mm (1/4 po) NPT(F) Pré-humidifiés, les essuie-...
SB-2-784-A Page 19 GARANTÍA Este producto está cubierto por la garantía limitada de un año de DeVilbiss. Venta y servicios de DeVilbiss: www.devilbiss.com DeVilbiss Automotive Refinishing DeVilbiss tiene distribuidores autorizados en todo el mundo. Para equipos, repuestos y servicio de mantenimiento, consulte las Páginas Amarillas bajo “Equipos y suministros para talleres de repintado automotriz”...
Need help?
Do you have a question about the FLG4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers