Proline PMC57W-F User And Installation Manual

Proline PMC57W-F User And Installation Manual

Hide thumbs Also See for PMC57W-F:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PMC57W-F
EN
USAGE
AND INSTALLATION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMC57W-F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Proline PMC57W-F

  • Page 1 PMC57W-F USAGE AND INSTALLATION MANUAL...
  • Page 2 Dear Customer, We take offering quality products higher than your expectation as our goal. Our products are produced in modern facilities where each cooker was carefully and particularly tested for quality. Before you begin using your new cooker, we suggest you read this leaflet carefully because it contains all the basic information for proper and reliable installation, proper use and regular maintenance of your cooker.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS TECHNICAL CHARACTERISTICS 2. SAFETY PRECAUTION General guides Installation guides During usage During cleaning and maintenance Safety of children 3. INSTALLATON Installation environment for your cooker Installing your cooker Adjusting the feet Gas connection Changing gas USAGE Using gas burners 4.1.1 Using cooktop burners 4.1.2...
  • Page 4 BRIEF PRESENTATION OF THE PRODUCT DEPTH- LENGTH HEIGHT MODEL SIZE(cm) (cm) (cm) PMC57W-F Cooker parts list: 1- Cooktop Cover 10- Grill burner 2- Cooktop 11- Semi-rapid burner 12- Rapid burner 3- Control Panel 4- Oven Door Handle 13- Auxiliary burner...
  • Page 5 PART 2 SAFETY WARNINGS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE USING YOUR APPLIANCE, AND KEEP IT IN A CONVENIENT PLACE FOR REFERENCE WHEN NECESSARY. THIS MANUAL IS PREPARED FOR MORE THAN ONE MODEL IN COMMON. YOUR APPLIANCE MAY NOT HAVE SOME OF THE FEATURES THAT ARE EXPLAINED IN THIS MANUAL. PAY ATTENTION TO THE EXPRESSIONS THAT HAVE FIGURES, WHILE YOU ARE READING THE OPERATING MANUAL.
  • Page 6 PART 2 SAFETY WARNINGS - WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. - For hobs incorporating a lid, any spillage should be removed from the lid before opening. And also the hob surface should be allowed to cool before closing the lid.
  • Page 7 PART 2 SAFETY WARNINGS - WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. - CAUTION: Accessible parts may be hot when the cooking or grilling is in use. Young children should be kept away.
  • Page 8: During Usage

    PART 2 SAFETY WARNINGS During usage • When you first run your oven a certain smell will emanate from the insulation materials and the heater elements. For this reason, before using your oven, run it empty at maximum temperature for 45 minutes.
  • Page 9: Installaton

    INSTALLATION This modern, functional and practical cooker that was manufactured with the parts and materials of highest quality will meet your cooking needs in every aspect. Before using your cooker, please read this leaflet carefully to find out all its functions and achieve the best possible results. For proper installation, consider the following recommendations to avoid any problem or dangerous situation.
  • Page 10: Installing Your Cooker

    3. INSTALLATION Extracting Electrical ventilator hood Air inlet section Air inlet section min. 100cm min. 100cm Figure 3 Figure 4 Min. 60cm COOKER HOOD Figure 5 3.2 Installing your cooker • The cooker may be placed near another piece of furniture, but make sure that the height of surrounding furniture does not exceed the cooker height (see fig.
  • Page 11: Adjusting The Feet

    3. INSTALLATION Adjusting the feet Your cooker stands on 4 adjustable feet. After being positioned at the intended position, it is necessary to verify the upgrade. To do this, adjust the 4 adjustable feet by tightening or loosening (Fig. 6). The cooker must be absolutely positioned horizontally.
  • Page 12 3. INSTALLATION Joint Raccord TFEM TFEM TFEM Figure 7 If you mount a TFEM hose, the butane gas tip is unnecessary. Just screw the TFEM hose fittings on the cooker side and bottle side (tighten properly using 2 keys as shown in diagram above) Connecting natural gas (G20/G25) The technician must install a mechanical pipe tip (TFEM) according to NF D 36100/36103/36121 standard and connect the cooker according to current standards...
  • Page 13 3. INSTALLATION 3.5 Electric connection and safety During the electric connection, follow the instructions stated in the user manual This appliance is supplied with a mains cable and moulded plug. • The earthing cable must be connected to the earth terminal •...
  • Page 14: Changing Gas

    3. INSTALLATION 3.6 Changing gas Warning : The following procedures must be undertaken by authorized service personnel. Your cooker has been designed to use either liquefied petroleum gas (propane or butane), or natural gas. The gas burners can be adapted to these different types of gas, by replacing the corresponding injectors and adjusting the minimum flame length of each burner.
  • Page 15 3. INSTALLATION Changing the Gas Inlet: Regularly check the expiry date of your cooker gas pipe. When the expiry date is reached, it is necessary to change the hose. These pipes are available on the market and must be consistent with current standards. After changing the hose, you should check that there is no leakage by referring to the information in the above paragraph: Connecting gas and checking leakage.
  • Page 16: Using Gas Burners

    4. USE OF YOUR PRODUCT 4.1 Using gas burners Igniting the burners The symbols the control panel indicate the position of the burner. • Manual Ignition of the Gas Burners If your cooker is not fitted with electrical ignition or in case there is a failure in the grid, follow the procedures listed below: For cooktop burners: To ignite burners, press and turn the control knob concerned counterclockwise until maximum position and immediately ignite a match or gas lighter near...
  • Page 17: Using Cooktop Burners

    4. USE OF YOUR PRODUCT 4.1.1 Using cooktop burners Off Position MAX Position MIN Position Intermediate Figure 15 Cooktop control knobs have 3 positions: Off (0), max (big flame symbol) and min (small flame symbol). After igniting the burner at "MAX" position (as explained above), you can adjust the flame length between "Max"...
  • Page 18 4. USE OF YOUR PRODUCT Figure 17 When not using your cooker for a long while, always close the gas inlet valve WARNING: • Use only flat pans and with a sufficiently thick base. • Ensure that the base of the pan is dry before placing it on the burners. •...
  • Page 19 4. USE OF YOUR PRODUCT 4.1.2 Control of the Oven • Select the function using the oven function control knob. The oven light(if avaliable) will come on. The details of the oven function are shown below. • Select the temperature using the temperature control knob.
  • Page 20 4. USE OF YOUR PRODUCT Lower Heating Function The oven 's thermostat and warning lights will be turned on, the lower heating element will start operating. The lower heating function is ideal for baking pizza, as the heat rises from the bottom of the oven and warms the food up.
  • Page 21: Accessories Used In Oven

    4. USE OF YOUR PRODUCT 4.2 Accessories used in oven • The oven is supplied with accessories. You may also use accessories you purchase from the market (but they must be heat and flame resistant). You can also use glass dishes, cake moulds, special oven trays that are appropriate for use in oven.
  • Page 22: Oven Accessories

    4. USE OF YOUR PRODUCT Positions on moulded slides Position 5 Position 4 Position 3 Position 2 Position 1 Oven accessories * Accessories for your oven may be different depending on the model. Wire Shelf The shelf is used in grilling and supporting different cooking utensils. To position the shelf correctly in the cavity, put it to any moulded slide and push the shelf fully home.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning Make sure all burner control knobs controls are turned off and the cooker is cold before cleaning the oven. Important: Always disconnect the cooker from the mains supply before starting cleaning. Cleaning inside the oven The inside of enamelled oven is cleaned in the best way when the oven is warm. Wipe the oven with a soft cloth that had been s oaked in soapy water, after each use.
  • Page 24 5. CLEANING AND MAINTENANCE To remove the oven door To remove the oven door • Open the oven door (1). • Open the tightening latch up to the final position (2). • Close the door until it is almost completely closed as shown in the third diagram and remove the door by pulling it.
  • Page 25: Maintenance

    5. CLEANING AND MAINTENANCE Enamelled Parts: In order to keep them a new, it is necessary to clean them frequently with mildly warm soapy water and then dry with a soft tissue. Do not wash them while hot and never use abrasive powders or abrasive cleaning materials.
  • Page 26: Requirements Before Contacting The Customer Service

    SERVICE AND TRANSPORT 6.1 Requirements before contacting the customer service If the cooker does not operate: • Check that the cooker connected to the mains power supply correctly. • Check that there is no power outage, and that there is power to the mains outlet.
  • Page 27 INJECTOR TABLE Tota l Cons umpti on: 28~30 mba r 7,5 kW 545 g/h Ga s Ca tegory: II2E+3+ G20/G25 G30/G31 Destination:FR Class:1 20/25 mba r 28-30/37 mba r LARGE BURNER DIA. of INJECTOR (1/100mm) NOMINAL RATING (KW) CONSUMPTION 285,7 l /h 218,1 g/h MEDIUM BURNER DIA.
  • Page 28 COOKING TABLE LOWER-UPPER ELEMENT Power supply used : 230V~/400V 3N~ We apologise for the inconvenience caused by minor inconsistencies in these instruction, which may occur as a result of product improvement and development. Kesa Electricals© UK:EC1N 6TE...
  • Page 29 PMC57W-F MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION CUISINIÈRE MIXTE...
  • Page 30 Chère cliente, cher client, Notre but est de vous proposer des produits de qualité qui répondent à votre attente, fabriqués dans des usines modernes, où chaque cuisinière a subit des tests de qualité. Cette notice contient toutes les informations nécessaires pour l'installation et l'utilisation de votre nouvelle cuisinière.
  • Page 31 TABLE DES MATIÈRES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2. CONSIGNES DE SECURITE Consignes générales Consignes d'installation Pendant l'utilisation Pendant le nettoyage et l'entretien Sécurité des enfants 3. INSTALLATION Environnement d'installation de votre cuisinière Installation de votre cuisinière Réglage des pieds Raccordement au gaz Branchement électrique et sécurité...
  • Page 32: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PROFON- LARGEUR HAUTEUR MODÈLE DEUR (cm) (cm) (cm) PMC57W-F Liste des parties de la cuisinière: 1- Couvercle 10- Gril 2- Plan de cuisson 11- Brûleur semi-rapide 3- Bandeau de commande 12- Brûleur rapide 4- Poignée de la porte du four 13- Brûleur auxiliaire...
  • Page 33: Consignes De Securite

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL DE CUISSON, ET CONSERVEZ-LA AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER LORSQUE CE SERA NECESSAIRE. Cette notice est conçue pour plusieurs modèles. Votre appareil de cuisson n’est peut-être pas équipé...
  • Page 34 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ d’instructions d’une personne responsable leur assurant une utilisation de l'appareil de cuisson sans danger, après une explication des risques auxquels ils s'exposent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil de cuisson. Les opérations de nettoyage et d'entretien effectués par des enfants doivent se faire sous la supervision d'une personne responsable.
  • Page 35 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Ne laissez pas votre appareil de cuisson sans surveillance lorsque vous faites cuire des matières grasses liquides ou solides, des huiles liquides ou solides. Portées à très haute température, ces matières peuvent prendre feu et engendrer un incendie. N'ESSAYEZ jamais d'éteindre avec de l'eau des flammes provenant d’huile en feu, mais éteignez votre appareil de cuisson et couvrez la casserole ou la poêle avec un couvercle, afin d’étouffer la...
  • Page 36 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ •Si votre appareil de cuisson est équipé d'un couvercle, ce couvercle doit être soulevé avant la mise en fonction des zones de cuisson. Avant de refermer le couvercle, il faut s'assurer que l'appareil de cuisson est bien refroidie. Les couvercles en verre peuvent se casser lorsqu'ils sont chauffés.
  • Page 37 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Faites attention aux poignées de la porte du four et aux manettes de commande des zones de cuisson qui peuvent devenir chauds lors de l'utilisation de votre appareil de cuisson • N'utilisez pas des produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques, des éponges abrasives ou des grattoirs métalliques pour nettoyer tous les éléments de votre appareil de cuisson (verre, émail, inox, plastique et...
  • Page 38 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lorsque la porte du four ou le tiroir sous-four est ouvert, ne rien poser dessus et ne laissez pas les enfants grimper sur la porte ou s'y asseoir. Cela pourrez déséquilibrer votre appareil de cuisson et casser certaines parties (d’où...
  • Page 39 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne placez pas de matériaux inflammables ou combustibles à proximité de votre appareil de cuisson pendant son fonctionnement. • Toujours utiliser des gants de cuisine pour mettre ou retirer les plats de cuisson du four. •...
  • Page 40 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous toujours que les manettes de commande de votre appareil de cuisson sont toujours à la position « 0 » lorsque votre appareil de cuisson n'est pas utilisé. • Positionnez bien les grilles du four dans les glissières latérales prévues à cet effet, sinon quand vous tirerez sur les grilles, elles pourront s’incliner, et le liquide chaud contenu dans les ustensiles de cuisson pourrait couler ou vous brûler.
  • Page 41: Pendant Le Nettoyage Et L'entretien

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pendant le nettoyage et l'entretien: • Arrêtez toujours le fonctionnement de votre appareil de cuisson avant le nettoyage ou l'entretien, en la débranchant, ou en éteignant l'interrupteur principal. Ne retirez jamais les boutons de commande pour nettoyer le panneau de commande. DANS L'OPTIQUE DE MAINTENIR L'EFFICACITE ET GARANTIR LA SECURITE DE VOTRE APPAREIL, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE TOUJOURS UTILISER LES PIECES D'ORIGINE ET D'APPELER NOS REPRESENTANTS EN CAS DE BESOIN.
  • Page 42: Installation

    INSTALLATION Cette cuisinière moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs pièces et matériaux, saura répondre à vos besoins sous tous les aspects. Avant d'utiliser votre cuisinière, lisez attentivement cette notice afin de connaître l'ensemble de ses fonctions, et obtenir les meilleurs résultats possibles.
  • Page 43: Installation De Votre Cuisinière

    3. INSTALLATION Hotte Ventilateur électrique aspirante Section d'entrée Section d'entrée d'air min. 100cm d'air min. 100cm Figure 3 Figure 4 Min. 60cm HOTTE DE CUISINIÈRE Figure 5 3.2 Installation de votre cuisinière • La cuisinière peut être placée près d'un autre meuble, mais veillez à ce que la hauteur des meubles environnants ne dépasse pas la hauteur de la cuisinière (voir fig.
  • Page 44: Réglage Des Pieds

    3. INSTALLATION Réglage des pieds Votre cuisinière possède 4 pieds réglables. Après l'avoir positionné à la place prévue, il est nécessaire de vérifier la mise à niveau. Pour cela, ajustez les 4 pieds réglables en les vissant ou dévissant (fig. 6). La cuisinière doit absolument être positionnée à...
  • Page 45 3. INSTALLATION Joint Raccord TFEM TFEM TFEM Butane Figure 7 Naturel Si vous montez un tuyau TFEM, l'embout gaz butane est inutile. Il suffit de visser les raccords du tuyau TFEM coté cuisinière, et coté bouteille (serrer correctement à l'aide de 2 clefs comme indiqué sur schéma ci-dessus).
  • Page 46: Branchement Électrique Et Sécurité

    3. INSTALLATION 3.5 Branchement électrique et sécurité Il est impératif de respecter les instructions ci-dessous pour le branchement électrique de la cuisinière Le branchement électrique doit être fait par une personne qualifiée selon les normes en vigueur • La cuisinière est conçue pour être raccordée par un branchement permanent au réseau électrique.
  • Page 47: C Hangement Des Gaz

    3. INSTALLATION 3.6 Changement de gaz ATTENTION: Les procédures suivantes doivent être réalisées par un technicien qualifié. Votre cuisinière a été conçue pour fonctionner soit avec du gaz de pétrole liquéfié (butane ou propane), soit avec du gaz naturel. Les brûleurs gaz peuvent être adaptés à ces différents types de gaz, en remplaçant les injecteurs correspondants et en réglant la longueur de flamme minimale de chaque brûleur.
  • Page 48 3. INSTALLATION assurez-vous que la flamme ne s'éteigne pas en passant de la position maximale à la position minimale. Créez un vent artificiel avec votre main en direction de la flamme pour voir si celle-ci est stable.Lors de la transformation de GN à GPL, cette même vis doit être resserrée au maximum. Robinet de four non-thermostatique Vis de dérivation Figure 11...
  • Page 49: Utilisation

    4. UTILISATION Utilisation de la cuisinière 4.1.1 Utilisation des brûleurs du plan de cuisson Allumage des brûleurs Les symboles des manettes sur le bandeau indiquent la position du brûleur. • Allumage manuel des brûleurs gaz Si votre cuisinière n'est dotée d'aucun allumage électrique ou si le réseau électrique est en panne, respectez les procédures décrites ci-dessous: Pour les brûleurs du plan de cuisson avec thermocouple: Les plans de cuisson équipés de sécurités avec thermocouple assurent la sécurité...
  • Page 50 4. UTILISATION Utilisation Position Arrêt Position MAXI Position MINI Intermédiaire Figure 12 Les manettes de robinet du plan de cuisson ont 3 positions: Arrêt (0), Maxi (symbole de grosse flamme) et Mini (symbole de petite flamme). Après avoir allumé le brûleur à la position «Maxi» (comme expliqué...
  • Page 51 4. UTILISATION Figure 14 Lorsque vous n'utilisez pas votre cuisinière pendant des périodes prolongées, veuillez toujours fermer le robinet d'arrivée de gaz. AVERTISSEMENT: • Utilisez uniquement des casseroles à fond plat et assez épais. • Veillez à ce que la base de la casserole soit sèche avant de la placer sur les brûleurs. •...
  • Page 52 4. UTILISATION 4.1.3 Utilisation du four Bouton de contrôle de la fonction du four: Pour sélectionner les fonctions du four. Explication dans la partie suivante, tableau 1. Vous devez régler le bouton de sélection de fonction et le bouton du thermostat sur une température de votre choix.
  • Page 53 4. UTILISATION Fonction de chauffage inférieur Le thermostat et les voyants d'avertissement du four seront allumés, et l'élément de chauffage inférieur commencera à fonctionner. La fonction de chauffage inférieure est idéale pour cuire les pizzas, dans la mesure où la chaleur monte depuis le fond du four et chauffe la nourriture.
  • Page 54 4. UTILISATION 4.2 Accessoires du four • Si un petit plat est utilisé, placez ce plat au milieu de la grille afin qu'il se trouve correctement placé. • Si les aliments à cuire ne couvrent pas entièrement le plateau du four, si les aliments sont sortis du congélateur ou si le plateau est utilisé...
  • Page 55: Accessoires Du Four

    4. UTILISATION Accessoires du four Grille La grille sert pour les grillades et pour supporter différents ustensiles de cuisson. Pour bien positionner la grille dans le four, mettez-la sur n'importe quel support et poussez la jusqu'au fond. Plateau moyenne épaisseur Le plateau moyenne épaisseur sert à...
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage Veillez à ce que toutes las manettes des brûleurs et commandes soient éteints et que la cuisinière soit froide avant d'effectuer le nettoyage du four. Important: Débranchez toujours la prise électrique avant de commencer le nettoyage. Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser.
  • Page 57 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour démonter la porte du four Pour enlever la porte du four : • Ouvrez la porte du four (1). • Ouvrez le loquet de blocage jusqu'à la position finale (2). • Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle soit presqu'entièrement fermée comme indiqué...
  • Page 58: Entretien

    5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Parties émaillées: Afin de les garder comme neuves, nettoyez-les régulièrement avec de l'eau tiède et savonneuse, puis séchez-les avec un chiffon doux. Ne pas les laver lorsqu'elles sont encore chaudes, et ne jamais utiliser de poudres ou matériaux nettoyants abrasifs. Ne pas laisser les éléments suivant en contact prolongé...
  • Page 59: Service Apres-Vente Et Transport

    SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT 6.1 Avant de contacter le Service après vente Si La cuisinière ne fonctionne pas: Vérifiez que la cuisinière est bien branchée • Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant, et qu'il y a bien du courant sur la prise •...
  • Page 60 TABLEAU INJECTEURS Pui s s a nce tota l e: G30 28~30 mba r 7,5 kW 545,1g/h Ca tégori e de ga z: II 2E+3+ G20/G25 G30/G31 Destination: FR Classe:1 20/25 mba r 28-30/37 mba r BRÛLEUR RAPIDE Repère d’i njecteur (1/100 mm) Pui s s a nce Nomi na l e(Kw) Débi t Nomi na l 285,7 l /h...
  • Page 61 Si votre appareil est réglé en usine pour être alimenté au gaz naturel avec Tuyau TFEM : Pour raccorder votre cuisinière avec un tuyau de raccordement TFEM, ne démontez pas le raccord ni son joint déjà installés sur l’arrivée de gaz.Assurez vous que le tuyau que vous utilisez est Conforme à...
  • Page 62 TABLE DE CUISSON INFERIEUR-SUPERIEUR GRIL RECETTES Période de Période de Position du Position du Position de Position de cuisson cuisson thermostat. thermostat. la grille la grille (min) (min) (°C) (°C) Mille- feuilles Gâteau Biscuit Boulettes de viande grillée Aliment aqueux Poulet Côtelette Bifteck...

Table of Contents