Page 1
Notice d’utilisation Four encastrable POM 651 SS Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser votre appareil, et conservez-la afin de pouvoir la consulter ultérieurement.
POM 651 SS ABLE DES MATIERES Table des matières ....................2 Avertissements ..................... 3 Consignes de sécurité générales ................6 Déballage ......................7 Description de l’appareil ..................7 Installation ......................8 Préparation de vos meubles ..............9 Branchement ..................11 Utilisation ......................12...
POM 651 SS VERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Cet appareil peut être utilisé par des ...
Page 4
POM 651 SS câble d'alimentation endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à...
Page 5
POM 651 SS Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative pour éviter sa surchauffe. MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque...
POM 651 SS Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité. ONSIGNES DE SECURITE GENERALES Les travaux de maintenance et d'entretien doivent être effectués exclusivement par des techniciens qualifiés.
POM 651 SS Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre appareil pendant une longue période, nous vous conseillons de le débrancher. EBALLAGE Après avoir déballé votre appareil de cuisson, vérifiez soigneusement si celui-ci n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de dommage, ne l'utilisez pas et contactez immédiatement votre revendeur.
POM 651 SS Cet appareil n'est pas connecté à un dispositif de d'évacuation des produits de la combustion (hotte). Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Veillez à ce que la pièce dans lequel il est installé soit correctement aérée.
Page 10
POM 651 SS Schéma d’encastrement dans un meuble : Si le four est installé sous une table de Positionnez le four dans votre meuble en le cuisson, la distance qui sépare le plan de poussant jusqu’au fond. Ouvrez la porte du travail du haut du four doit être d’au moins...
POM 651 SS Branchement Cet appareil doit être relié à la terre. Le câble de terre (jaune/vert) doit être branché sur la vis qui a le symbole terre. Le branchement du câble d'alimentation doit être effectué selon le schéma ci-contre. S'il...
POM 651 SS TILISATION Avant d’utiliser votre appareil, veuillez prendre connaissance des points suivants : Lors de la première mise en marche de votre four, il peut se dégager une odeur caractéristique des matériaux d'isolation et des éléments chauffants. Avant d'utiliser votre four, faites-le fonctionner à vide à sa température maximale pendant 45 minutes.
POM 651 SS Bouton de fonction Ce bouton permet de sélectionner la fonction de cuisson souhaitée (pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, voir la section "Fonctions de cuisson"). Bouton du thermostat bouton permet sélectionner température souhaitée une fois que vous avez sélectionné...
Page 14
POM 651 SS Décongélation Cette fonction permet de décongeler vos aliments en faisant circuler de l’air à la température ambiante autour d’eux. Pour utiliser la fonction de décongélation, sortez vos aliments congelés et mettez-les dans le four sur la grille, sur le troisième gradin en partant du bas.
POM 651 SS Grill doux Cette fonction est utilisée pour griller de petites quantités d’aliments. Utilisez les gradins supérieurs du four en plaçant les aliments au centre de la grille. Mettez toujours la lèchefrite en dessous pour recueillir d’éventuelles gouttes d'huile ou de graisse. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.
Page 16
POM 651 SS Réglage de l’heure Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, les chiffres qui s'affichent clignotent et le four ne fonctionnera pas tant que vous n’aurez pas réglé l’heure. Pour régler l’heure, procédez ainsi : 1.
Page 17
POM 651 SS 1. Sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée. 2. Positionnez le bouton du thermostat sur la température souhaitée. 3. Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que les lettres « End » apparaissent à l'écran. L'heure et le symbole « A » clignotent, indiquant que vous pouvez effectuer votre réglage.
Page 18
POM 651 SS appuyée la touche MODE pour couper le signal sonore et faire disparaître le symbole « A ». Réglage entièrement automatique – Selon l’heure de fin et la durée de cuisson Cette option vous permet de régler la durée de cuisson ainsi que l'heure à...
POM 651 SS n'appuyez sur aucune touche pendant plusieurs secondes, le dernier type de signal entendu sera enregistré. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec votre four : Grille La grille sert pour effectuer des grillades et pour supporter différents ustensiles de cuisson. Pour bien positionner la grille dans le four, placez-la sur le gradin approprié...
POM 651 SS Tableau de cuisson Les conseils ci-dessous sont donnés à titre indicatif uniquement. Ajustez la cuisson selon la taille des aliments, le résultat attendu et vos préférences personnelles. Surveillez toujours la cuisson. Position du Durée de Type de plat...
POM 651 SS Conseils d’économie d’énergie - Si possible, cuisez plusieurs plats simultanément. - Réduisez le temps de préchauffage. - N’effectuez pas de cuisson trop longue. - N'oubliez pas d'éteindre le four à la fin de la cuisson. - N'ouvrez pas la porte du four trop souvent en cours de cuisson.
Page 22
POM 651 SS insuffisante. Il faudra donc passer une éponge humide sur les tâches de gras et ensuite faire fonctionner le four à 250 °C pendant une heure. Mise en garde : Dans ces conditions, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal et il est recommandé d'éloigner les enfants.
POM 651 SS Pour démonter la porte du four Pour démonter la porte du four : Ouvrez la porte du four (1). Soulevez le loquet de blocage jusqu’à la position finale (2). Fermez presque entièrement la porte (3) et enlevez-la en la tirant vers vous.
POM 651 SS VANT DE CONTACTER LE SERVICE APRES VENTE Si le four ne fonctionne pas : - Vérifiez qu’il est bien branché ; - Vérifiez qu’il n’y a pas eu une coupure de courant ; - Vérifiez que vous avez sélectionné une fonction de cuisson et une température ;...
POM 651 SS PECIFICATIONS Les informations du tableau ci-dessous sont données conformément au Règlement délégué (UE) N° 65/2014 de la Commission complétant la directive 2010/30/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des fours et des hottes domestiques.
POM 651 SS ISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage.
Page 27
Instruction Book Built - in oven POM 651 SS Please read this instruction manual carefully before using your appliance, and keep it in a safe place for future reference.
POM 651 SS ABLE OF CONTENTS Table of contents ....................2 Warnings ......................3 General safety instructions .................. 6 Unpacking ......................6 Description of the appliance ................7 Installation ......................8 Preparing your furniture ............... 8 Wiring ....................10 Operation ......................11...
POM 651 SS ARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. This appliance can be used by children ...
Page 30
POM 651 SS service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. During use, the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. WARNING: appliance accessible parts become hot during use.
Page 31
POM 651 SS WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. CAUTION: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. The appliance is not intended to be ...
POM 651 SS ENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Maintenance and repair work must be made only by authorized service technicians. Installation and repair work that is carried out by unauthorized people may endanger you. Do not alter or modify the specifications of the appliance in any way.
POM 651 SS NSTALLATION Prior to installation, ensure that the local distribution conditions and the requirements stated on the rating label are compatible. In case of damage caused by improper connection or installation, your guarantee will not be valid.
Page 35
POM 651 SS Figure showing under-counter installation (under a cooking hob, for example): Insert the oven into the cabinet by pushing If the oven is installed under a hob, the distance between the worktop and the top it to the end. Open the oven door and...
POM 651 SS Wiring This appliance must be grounded. The earthing cable (yellow/green) must be connected with the screw bearing the grounding mark. Supply cable connection must be as shown in figure. If there is no earthed outlet conforming to regulations in the installation environment, call the authorized service.
POM 651 SS Wiring of the appliance must be performed by the Authorized Service. H05VV-F type supply cable must be used. Faulty wiring may damage the appliance, such damage will not be covered under the warranty. The appliance is designed to connect to 220-240V power supply. If electricity in your home is different than the value given above, call an electrician.
POM 651 SS Note: For the oven to operate, you need to select a function and a temperature, and to set the time of the day. Function control knob This knob allows you to choose the desired cooking function (for more information on available functions, see "Cooking functions"...
Page 39
POM 651 SS Defrost This function enables to defrost food by circulating air at ambient temperature in the oven. To use the defrost function, take your frozen food and place it in the oven, on the 3 rack from the bottom. It is recommended to place the oven tray under the defrosting food, to catch the water accumulated due to melting ice.
POM 651 SS Slow grilling This function is used to grill small amounts of food. Use the upper racks of the oven by placing the food in the center of the wire grid. Always put the oven tray beneath to catch any drips of oil or fat. It is recommended to preheat the oven for about 10 minutes.
Page 41
POM 651 SS 1. Press and hold the (+) and (-) keys simultaneously. symbol will appear, and a dot will flash in the middle of the screen. 2. Immediately adjust the time with (+) and (-) keys. Note: In the event of a power failure, you will need to adjust the time again.
Page 42
POM 651 SS continuously, indicating your setting has been done. 6. The oven will immediately start operating and will automatically turn off at the set finish time. 7. When the oven stops, an audible warning will be heard to inform you.
POM 651 SS 2. Position the thermostat knob to the desired temperature. 3. Press and hold MODE key until the letters "dur" and "A" symbol will flash on the display. 4. Set the desired cooking time (maximum 10 hours) with (+) and (-) keys.
Page 44
POM 651 SS Wire grid Use the wire grid to grill food or place different cookware on it. To locate the wire grid correctly in the cavity, put it to the desired rack and push it to the end. Oven tray Use the oven tray to cook stews or catch drips of fat or juice from cooking.
POM 651 SS Cooking table The below recommendation is just for information purpose. You should adjust the cooking settings according to the size of food to be cooked, expected result and personal preferences. Regularly have a look on your food during cooking.
POM 651 SS LEANING AND MAINTENANCE Before any cleaning or maintenance operation, always turn the appliance or the main switch off. Cleaning the inside of the oven The inside of the oven is cleaned best when the oven is slightly warm. After each use, wipe the inside of the oven with a soft cloth that has been soaked in soapy water.
POM 651 SS How to remove the catalytic panel To remove the catalytic panel, unscrew screws on each side of the catalytic panel. How to remove the oven door To remove the oven door: Open the oven door (1).
POM 651 SS The lamp design is specific for the use in household cooking appliances and it is not suitable for household room illumination. ROUBLESHOOTING If the oven does not work: - Check that it is plugged; - Check that there has not been a power failure;...
POM 651 SS PECIFICATIONS The information in the table below is given in conformity with Commission Delegated Regulation (EU) No 65/2014 supplementing Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council with regard to the energy labelling of domestic ovens and range hoods.
POM 651 SS ISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment.
Page 51
Gebruiksaanwijzing Inbouwoven POM 651 SS Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt en bewaar ze op een veilige plaats voor toekomstige raadpleging.
POM 651 SS AARSCHUWINGEN Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en personen met...
Page 54
POM 651 SS Als het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een erkend servicecentrum of een gelijkwaardig vakbekwaam persoon om elk gevaar te vermijden. Het apparaat wordt heet tijdens de werking. Raak de verwarmingselementen in de oven niet aan.
Page 55
POM 651 SS Installeer het apparaat niet achter een decoratieve deur om oververhitting te vermijden. WAARSCHUWING: Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om risico op elektrische schokken te voorkomen. OPGELET: toegankelijke delen ...
POM 651 SS emaillaag van de ovenruimte kan worden beschadigd. LGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Laat onderhoud en reparatie alleen over aan erkende reparateurs. Een installatie of reparatie uitgevoerd door een onbevoegde personen kan gevaarlijk zijn. Wijzig of pas de specificaties van het apparaat op geen enkele manier aan.
POM 651 SS Het gebruikte verpakkingsmateriaal (nylon, nietjes, piepschuim) kan bij kinderen gevaar opleveren. Houd ze buiten hun bereik. Uw verpakking dient het volgende te bevatten: Oven Rooster Ovenplaat ESCHRIJVING VAN HET APPARAAT...
POM 651 SS Het omringend materiaal van het apparaat (kast) moet bestand zijn tegen een temperatuur van minstens 100°C. Gebruik het product pas eenmaal het volledig in elkaar is gezet. Uw meubel voorbereiden Maximale grootte van uitsparing (lengte x diepte x hoogte): 600 x 580 x 600 mm De afbeelding toont een installatie onder het aanrecht (bijv.
Page 60
POM 651 SS De afbeelding toont een installatie in een kast: Breng de oven in de kast aan door het Als de oven onder een kookplaat wordt geïnstalleerd, moet de afstand tussen het volledig in te duwen. Open de ovendeur en...
POM 651 SS Bedrading Dit apparaat moet geaard zijn. Verbind de aardingskabel (geel/groen) met behulp schroef aardingsteken. Sluit de stroomkabel aan zoals afgebeeld in de figuur. Als er geen geaard stopcontact, overeenkomstig de regelgeving, in de installatieruimte aanwezig is, neem telefonisch contact op met een erkend servicecentrum.
POM 651 SS ERKING Voordat u uw apparaat gebruikt, houd rekening met het volgende: Wanneer u uw oven voor de eerste keer gebruikt, kan er enige geur door de isolatiematerialen en de verwarmingselementen worden vrijgegeven. Voordat u uw oven in gebruik neemt, schakel het gedurende 45 minuten op de maximum stand en leeg in.
POM 651 SS Functieregelaar Deze knop stelt u in staat om de gewenste bakfunctie te selecteren (voor meer informatie, zie de sectie “Bakfuncties”). Thermostaatknop Deze knop stelt u in staat om na het kiezen van een bakfunctie de gewenste temperatuur in te stellen.
Page 64
POM 651 SS Ontdooien Deze functie laat de levensmiddelen ontdooien door het circuleren van lucht op kamertemperatuur in de oven. Om de ontdooifunctie te gebruiken, plaats uw bevroren levensmiddelen op de 3e rail vanaf de onderkant. Het wordt aanbevolen om de ovenplaat onder de bevroren levensmiddelen te plaatsen om het smeltwater op te vangen.
POM 651 SS Langzaam grillen Deze functie wordt gebruikt voor het grillen van kleine hoeveelheden voedsel. Plaats het voedsel in het midden van het rooster en breng het rooster op de bovenste rails aan. Plaats altijd de ovenplaat onder het rooster om gedruppel van olie of vet op te vangen.
Page 66
POM 651 SS De tijd instellen Als u de oven voor de eerste keer inschakelt, knipperen de cijfers op het scherm. De oven werkt niet totdat de tijd is ingesteld. Doe het volgende om de tijd aan te passen: 1. Druk en houd de (+) en (-) toets tegelijkertijd ingedrukt. Het symbool verschijnt en er knippert een stip in het midden van het scherm.
Page 67
POM 651 SS 1. Selecteer de gewenste bakfunctie. 2. Stel de thermostaatknop op de gewenste temperatuur in. 3. Druk op de MODUS knop totdat de letters “End” op het scherm worden weergegeven. De tijd en het “A” symbool knipperen om aan te geven dat u de eindtijd kunt instellen.
Page 68
POM 651 SS ingedrukt om het geluidssignaal te stoppen en het “A” symbool verdwijnt van het scherm. Volledig automatische programmering - Afhankelijk van de bak- en eindtijd Deze optie stelt u in staat om zowel de baktijd als de eindtijd voor het uitschakelen van de oven in te stellen.
POM 651 SS Accessoires Uw oven wordt met de volgende accessoires geleverd: Rooster Gebruik het rooster om voedsel te grillen of verschillende soorten kookgerei erop te plaatsen. Om het rooster juist in de oven aan te brengen, plaats het op de gewenste rail en duw het volledig in.
POM 651 SS Kooktabel De onderstaande aanbevelingen zijn louter indicatief. Pas de kookinstellingen aan afhankelijk van de grootte van het te bakken voedsel, het gewenste resultaat en uw persoonlijke voorkeur. Controleer regelmatig de gaarheid van uw voedsel tijdens het bakproces.
POM 651 SS - Open de oven tijdens het kookproces niet te vaak. EINIGING EN ONDERHOUD Voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt, schakel het apparaat of de hoofdschakelaar altijd uit. De binnenkant van de oven reinigen De binnenkant van de oven kan het best worden gereinigd wanneer de oven nog lichtjes warm is.
Page 72
POM 651 SS Reinig de katalytische onderdelen alleen met zeepwater. Gebruik nooit reinigingsmiddelen speciaal voor email. Als u toch reinigingsmiddelen speciaal voor email wilt gebruiken, verwijder het katalytisch paneel volgens bovenstaande instructies. De binnenruimte van de oven wordt met de katalytische reiniging niet volledig schoongemaakt.
POM 651 SS De ovenlamp vervangen Ontkoppel de oven van de voeding en laat het volledig afkoelen. Verwijder de lampenkap en schroef de lamp vervolgens uit. Installeer de nieuwe lamp (bestand tegen 300°C, 230V, 25Watt, Type E14) in de oven. Breng de lampenkap opnieuw aan.
POM 651 SS Informatie over het transporteren Als u de oven dient te transporteren, vervoer het in de originele verpakking. Volg de transportinstructies op de verpakking. Open de ovendeur en breng karton of papier op het binnenglas van de ovendeur aan zodat de rails en het rooster de ovendeur tijdens het transport niet kunnen beschadigen.
POM 651 SS PECIFICATIES Onderstaande informatie is gegeven overeenkomstig de Uitvoeringsverordening (EU) nr. 65/2014 ter uitvoering van Richtlijn 2010/30/EC van het Europese Parlement en de Raad met betrekking tot de energie-etikettering van huishoudovens en afzuigkappen. Merk Proline Modelnummer POM 651 SS...
POM 651 SS ERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid als het milieu worden beschermd.
Need help?
Do you have a question about the POM 651 SS and is the answer not in the manual?
Questions and answers