Instalación - Carrier 38EYX Installation And Start-Up Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Visite la web www.carrier.com
Instrucciones de instalación y de puesta en marcha
NOTA: Leer el manual de instrucciones en su totalidad antes de poner en
marcha la instalación.
Este símbolo
indica un cambio respecto a la edición anterior.
NORMAS DE SEGURIDAD
La instalación, regulación, alteración, conservación incorrectas, el
mantenimiento o el uso impropios pueden provocar explosiones,
incendios, descargas eléctricas u otros fenómenos que podrían oca-
sionar la muerte, lesiones personales o daños a la propiedad. Para
cualquier información o para solicitar asistencia, consulte con un
instalador cualificado, una empresa de mantenimiento o con su dis-
tribuidor o filial. Al modificar este producto, el instalador o la
empresa cualificados deben utilizar cajas de montaje o accesorios
autorizados por el fabricante. Al instalarlos, consultar las instruccio-
nes específicas incluidas con los distintos kits de accesorios.
Respete todas las instrucciones de seguridad. Póngase gafas de seguridad,
vestuario de protección y guantes de trabajo. Para las operaciones de sol-
dadura, utilice ropa ignífuga. Tenga a su alcance un extintor de incendios.
Lea minuciosamente las instrucciones y respete todas las precauciones y
advertencias indicadas en la literatura y adjuntas a la unidad. Consulte los
posibles requisitos especiales indicados en las normativas locales.
Toda la información sobre seguridad está puesta en evidencia mediante el
símbolo de peligro
.. Cuando vea este símbolo sobre la unidad, en las
instrucciones o en los manuales, preste atención a los riesgos de lesiones
personales.
Preste atención a los párrafos que empiezan por PELIGRO, ADVER-
TENCIA y ATENCIÓN. Estas advertencias van acompañadas del símbo-
lo de peligro.
PELIGRO identifica a los riesgos más graves, que desembocarán en heri-
das personales graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA se refiere a riesgos que podrían producir heridas perso-
nales graves o la muerte.
ATENCIÓN se utiliza para identificar prácticas no seguras que, de lleva-
se a cabo, provocarían heridas personales leves y daños al producto o a
las cosas.
NOTA se utiliza para poner de relieve sugerencias que mejorarán la ins-
talación, la fiabilidad o el funcionamiento.
Q
ADVERTENCIA
Antes de instalar el sistema, modificarlo o efectuar sobre el mismo
operaciones de mantenimiento, asegurarse de que el seccionador
principal está en la posición OFF. Puede existir más de un seccio-
nador. Cerrar el interruptor con un cerrojo y aplicar sobre el
mismo una etiqueta de aviso adecuada. Las descargas eléctricas
pueden ocasionar heridas personales o provocar la muerte.
Q
ATENCIÓN
Los sistemas Puron® (R-410 A) funcionan a presiones más eleva-
das que los sistemas estándar R-22.. Comprobar que el equipo está
calibrado para el funcionamiento con Puron® a fin de prevenir
posibles daños. Es `posible que algunos componentes del sistema
R-22 no sean aceptados. Compruébelo con su distribuidor.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
NOTA: En algunos casos, se han detectado ruidos debidos a las
pulsaciones de los dispositivos de gas debidas a una instalación
impropia del equipo.
1. Colocar la unidad alejada de ventanas, patios, techos, etc., lugares en
los que el funcionamiento de la unidad podría ser causa de molestia.
2. Comprobar que los diámetros de los tubos de paso del gas y del líqui-
do están adaptados a la capacidad de la unidad.
Bomba de calor con
refrigerante Puron ®
Vea la Figura 1 en la versión en inglés de este
documento
3. Haga que el recorrido de los tubos de refrigerante sea lo más
directo posible, evitando curvarlos y doblarlos innecesariamente.
4. Dejar cierta holgura entre la estructura y la unidad con el fin de
absorber las vibraciones.
5. Antes de hacer pasar los tubos de refrigerante a través de la
pared, sellar la abertura con RTV u otro material blando a base de
silicona (Véase fig. 2).
6. Evitar el contacto directo de las tuberías con tubos de agua, cana-
lizaciones, viguetas del pavimento, postes de pared, suelos y pare-
des.
7. No colgar las tuberías del refrigerante de viguetas o postes
mediante cables rígidos o correas que entren en contacto directo
con el tubo (Véase fig. 2).
8. Comprobar que el aislante del tubo esté flexible y rodee comple-
tamente el tubo del refrigerante.
9. De ser necesario, utilizar correas de suspensión de 1 pulgada de
ancho y adaptadas a la forma del aislamiento del tubo.
10. Aislar las correas de suspensión utilizando manguitos metálicos
doblados de manera a adaptarlos a la forma del aislamiento.
La unidad exterior contiene una carga de refrigerante normal para el
funcionamiento del sistema con una unidad interior aprobada conec-
tada mediante tubos de 7,6 m. Añadir (o restar) 56 g. por cada metro
de conducto de líquido (diámetro de 9,52 mm) para longitudes mayo-
res (o menores) de 7,6 m. Para el funcionamiento correcto de la uni-
dad, comprobar la carga de refrigerante consultando los datos sobre
carga indicados en la tapa del cuadro de mandos ó en el apartado
"Comprobar la carga" de este folleto de instrucciones.
El fabricante se reserva el derecho de interrumpir o modificar en
cualquier momento las especificaciones o los proyectos sin previo
aviso y sin que ello implique obligación alguna de su parte.
IMPORTANTE : El diámetro nominal del conducto de líquido es de
3/8 pulg. (9,5 mm) para todas las aplicaciones residenciales, incluida
la de línea extensa.
IMPORTANTE: Instalar siempre el deshidratador de filtro de la
línea de líquido de la bomba de calor (biflujo) Puron® suministrada
de fábrica. Cuando se reemplaza el deshidratador de filtro, compro-
bar el número de referencia en Ficha de datos de producto. Diríjase a
su distribuidor o filial para conseguir el deshidratador de repuesto.
Vea la Figura 2 en la versión en inglés de este docu-
INSTALACIÓN
IMPORTANTE: Las especificaciones para este tipo de unidad en
nuevas construcciones residenciales prevén que se utilicen la unidad
exterior, la unidad interior, los juegos de tuberías de refrigerante, el
dispositivo de medición y el deshidratador de filtro indicados en la
documentación ilustrativa. No se admite variación alguna. Para posi-
bles cambios en la unidad para aplicaciones específicas y para con-
versión de R-22, consulte el Manual de Instrucciones y
Mantenimiento para sistemas Split de aire acondicionado para uso
residencial y bombas de calor que utilizan refrigerante Puron®.
Fase 1 - Comprobar el equipo y el lugar de instalación
DESEMBALAJE DE LA UNIDAD
Colocar la unidad en su lugar de instalación definitiva. Retirar el car-
tón teniendo cuidado de no dañar la unidad.
INSPECCIÓN DEL EQUIPO
Si la mercancía aparece dañada o incompleta, dirija su reclamación a
la empresa de transporte antes de proceder con la instalación.
38EYX-50HZ
mento
de

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents