Download Print this page

HERKULES TK 1200 Original Operating Instructions page 6

Bench-type circular saw

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Anleitung_TK_1200_SPK7:_
Gebrauchsanweisung beachten!
Note the instructions for use!
Respecter le mode d'emploi!
¡Tener en cuenta el manual de instrucciones!
Osservate le istruzioni per l'uso!
Læs og følg betjeningsvejledningen!
Beakta bruksanvisningen!
q
Noudata käyttöohjetta!
Figyelembe venni a használati utasítást!
B
Pridržavajte se uputa za uporabu!
j
Dodržovat návod k obsluze!
X
Upoštevajte navodila za uporabo!
Kullanma Talimat∂n∂ dikkate al∂n∂z!
E
Vinsamlegast fari› eftir notkunarlei›beiningunum!
Følg bruksanvisningen!
H
Ievērojiet lietošanas instrukciju
Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen!
Caution! Risk of injury! Do not reach into the running saw blade.
Attention, risque de blessure! Ne touchez pas la lame de scie lorsqu'elle est en mouvement.
¡Atención! ¡Peligro de sufrir accidentes! No entre en contacto con la hoja de la sierra en
funcinamiento.
Attenzione - pericolo di lesioni! Non avvicinate le mani alla lama mentre questa è in movimento.
OBS! Fare forpersonskader! Ikke grip inn i sagbladet mens det er i gang.
Varning! Risk för personskador! Grip inte in i den roterande sågklingan.
q
Huomio: loukkaantumisvaara! Älä tartu käsin pyörivään sahanterään.
B
Pažnja Opasnost od ozljeda! Ne zahvaćati u list pile kad radi.
j
Pozor nebezpečí úrazu! Nesahat do běžícího pilového kotouče.
X
Pozor Nevarnost poškodb! Ne posegajte v vrteči se list žage!
Dikkat! Yaralanma Tehlikesi! Dönmekte olan testere bıçağına dokunmayın!
OBS! Fare for personskader! Ikke grip inn i sagbladet mens det er i gang!
E
Varúð! Slysahætta! Ekki grípa í sagarblaðið meðan það er á hreyfingu!
H
Uzmanību! Savainošanās briesmas! Neaiztieciet strādājoša zāģa plātni!
Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
Wear a breathing mask!
En cas de dégagement de poussière
¡Ponerse protección respiratoria si se genera polvo!
In caso di sviluppo di polvere
Bær åndedrætsværn ved støvdannelse
Använd anvdningsskydd vid dammbildning!
q
Käytä pölyävissä töissä hengityssuojanaamaria!
Porképzésnél hordjon egy porvédőálarcot
B
U slučaju stvaranja prašine nosite masku za disanje!
j
Při tvorbě prachu nosit ochranu dýchacích cest!
X
Pri prašenju nosite zaščito za dihala!
Z
Toz oluμan çal∂μmalarda toz maskesi kullan∂n!
Bruk pustevern ved støvutvikling!
E
Noti› rykgrímu ef unni› er í miklu ryki!
H
Rodoties putekļiem, lietojiet elpošanas masku!
6
15.12.2010
10:32 Uhr
Seite 6

Hide quick links:

Advertisement

loading