Montaje / Hinchado - Sevylor KCC360 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for KCC360:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EQUIPAMIENTO
Cámara del fondo con
válvula mini Boston
Cámara principal
con válvula Boston
Tapón de
vaciado
Asa de
transporto
Cámara principal con
válvula Boston
1/ Alerón direccional amovible situado bajo el kayak – ver instrucciones de montaje.
Este modelo se entrega con una bolsa de transporte, un manómetro y un kit de reparación.

MONTAJE / HINCHADO

¾ ¡ No utilice ningún utensilio cortante!
E
¾ No utilice ningún compresor. Podría provocar daños en el producto e invalidar automáticamente la
S
garantía.
P
¾ No abra el cierre de cremallera que permite acceder a las cámaras inflables cuando el kayak está inflado.
A
Al primer inflado, para familiarizarse con el producto, le aconsejamos hincharlo en un local a temperatura ambiente
(unos 20° C): el PVC estará más flexible, lo que facilitará el montaje. En caso de un almacenaje a una temperatura
O
inferior a 0° C, le aconsejamos colocar el producto en un local a temperatura ambiente (unos 20° C) durante 12 horas
L
aprox. antes de desplegarlo. Hínchelo con un hinchador Sevylor® o con cualquier otro diseñado para el hinchado de
kayaks, artículos de piscina, colchonetas, colchonetas de camping u otros hinchables de baja presión. Este tipo de
hinchador lleva adaptadores para ajustarse a las distintas válvulas de su producto.
Despliegue el producto sobre una superficie limpia.
1. Fijar el alerón direccional en el fondo plegando la funda. Insertar las extremidades del alerón en cada pasante y
tensar la funda al máximo para garantizar la fijación. Cuando el kayak está hinchado, esta operación es imposible. La
curva del alerón debe estar orientada hacia la parte trasera del kayak.
2. El producto está equipado con dos tipos de válvulas:
a) Válvula(s) Boston (ver ilustración): para hinchar, quite el tapón de la válvula (1);
enrosque el cuerpo de la válvula (2) en la base de la válvula (3), sobre el flotador;
verifique que el tapón sigue siendo accesible. Inserte la extremidad del tubo del
hinchador en la válvula. Hinche el flotador hasta la presión requerida (ver punto 3).
Al terminar el inflado, cierre la(s) válvula(s) con el tapón. NOTA: es normal
comprobar un ligero escape de aire antes de apretar el tapón de una válvula.
Únicamente los tapones aseguran la ESTANQUEIDAD FINAL.
b) Válvula(s) mini double-lock™ / Válvula(s) double-lock™: ver dibujo en página 2. Abrir la válvula (A). Para
comenzar, tirar del tapón externo hasta abrirlo (B). Introducir la boquilla del aparato inflador en la válvula abierta y
poner en marcha el inflador (C). Para cerrar la válvula: empujar con el aparato inflador hasta que el tapón se
hunda hacia dentro, cerrando herméticamente el tapón interno (D). Retirar el aparato y cerrar el tapón externo. La
válvula deberá aparecer hundida hacia dentro sobre sí misma.
3. Hinche el producto siguiendo el orden de hinchado indicado en la placa de identidad imprimida sobre el producto
(referirse también la figura 1, numeración de las válvulas). Las cámaras laterales n° 2 se deben hinchar primero al
50%. Completar luego el hinchado hasta alcanzar la presión recomendada en cada cámara.
4. Nivel máximo de presión: la presión de utilización de este producto es de 0,1 bar / 1 ,5 PSI (= 100 mbar). No
sobrepase los niveles de presión recomendados. Verifique la presión con el manómetro suministrado con su
producto. Sobrepresión: deje escapar aire hasta alcanzar la presión requerida. Poca presión: vuelva a hinchar
ligeramente.
Bolsa de
almacenamiento
a popa
2
1
2
Alerón direccional
1
amovible
Asas
Asientos envolventes
ajustables con posición
sentada elevada con
válvula mini double lock
3
3
Soportes de zaguales
(derecha + izquierda)
¡PRECAUCIÓN!
24
Cierre de cremallera para apertura
de la funda de nilón y acceso a las
'amaras de PVC (delante, detrás,
izquierda, derecha) + cierre para la
cámara del fondo (delante, detrás)
3
Bandas direccionales
moldeadas abajo
Funda de
nilón
Puente con
extensores y
cierre de
cremallera
Asa de
transporto
Figura 1
(1) Capuchon
de la valve
(2) Corps de
la valve
( 3) Base de
la valve
b

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents