Page 1
Owner’s Manual 3/4¨ Drive Ultra–Duty PISTOL GRIP IMPACT WRENCH Model No. 235.185930 S Safety S Operation S Maintenance S Service and Adjustments S Parts List S Español WARNING: Before using this Impact Wrench read this manual and follow all its Safety and Operating Instructions.
TABLE OF CONTENTS PAGE Two Year Warranty Safety 3–5 Warning Labels Notice, Warning and Caution Placing Tool In Service Using the Tool Operation 6–7 Air Supply and Connections Using the Power Management System Specifications Maintenance Lubrication Service and Adjustment 8–15 Disassembly Assembly Troubleshooting...
Page 3
WARNING WARNING Always wear eye Always wear hear- protection when op- ing protection erating or perform- when operating ing maintenance on this tool. this tool. WARNING WARNING 90 psig (6.2bar/620kPa) Do not use dam- Operate at 90 psig aged, frayed or (6.2 bar/620 kPa) deteriorated air Maximum air...
NOTICE is used to notify people of installation, operation or main- tenance information which is important but not hazard related. This Craftsman Impact Wrench is parts, operate this tool at designed for use in general auto- 90 psig (6.2 bar/620 kPa) maxi-...
NOTICE: The use of other than of the direction of rotation when genuine Craftsman replacement operating the throttle. parts may result in safety hazards, • Anticipate and be alert for sud- decreased tool performance, in-...
Air Supply and Connections increase the life of an air tool. The filter removes dust and moisture. Always use clean dry air. Dust, Be sure all hoses and fittings are corrosive fumes and/or excessive the correct size and are tightly se- moisture can ruin the motor of an cured.
271–1220 (1100 max.) (1492 max.) (1200 max.) (1627 max.) LUBRICATION Use Craftsman No. 18830 Always use an air line lubricator Pneumatic Tool Care Kit or a good with these tools. quality SAE 20 or 20W motor oil. CAUTION: Do not mark any...
DISASSEMBLY Disassembly of the Impact Wrench 1. Clamp the handle of the impact wrench in a vise with leather- covered jaws with the square driver positioned horizontally. NOTICE: Avoid excessive clamping pressure which can damage the Housing and can cause difficulty when removing the parts.
Page 9
2. With the mechanism sitting up- Cylinder (1). Remove the Power right on the workbench, slowly Management Dial Seal (42) if it rotate the Anvil in a clockwise needs to be replaced. direction until it comes up solid. 3. Remove the Front End Plate (2) NOTICE: from the Cylinder by tapping the If you continue to ro-...
Page 10
now be removed from the Cylin- Inlet Retainer Clip (25) and pull der. Remove the Vanes (5) from upward on the Housing (20). the Rotor if they need to be re- This will allow the Inlet Bushing placed. to come free from the Handle of the Housing.
Valve nism and Hammer Case and lu- bricate the impact mechanism Figure 10 and Hammer Case Bushing (17) with Craftsman No. 18830 NOTICE: Do not try to remove Grease. the Reverse Valve by pushing 3. Apply a film of o-ring lubricant to upward.
Page 12
Assembly of the Reverse Valve The Reverse Valve cannot be removed by pushing it up Mechanism through the handle and into the 1. Install the Bottom Reverse motor bore. If the Reverse Valve O-ring (37) (color-coded Valve must be removed and re- blue) and the Top Reverse installed, make sure that the Valve O–ring (36) on the Re-...
Page 13
WARNING: The Tilt Valve Seat Retainer (32) must be properly installed Reverse Rear of in the groove in the Inlet Bush- Valve Housing ing (23). Failure to do so could result in injury. To check for cor- rect installation of the Retainer, Forward Button insert a pin into one of the holes...
Page 14
Mechanism in Figure 17. 1. Coat the Hammers (15) with a Assembly of the Air Wrench light film of Craftsman No. 18830 Grease. 1. Position the Housing (20) in 2. Heavily coat the jaws of the leather-covered vise jaws with Anvil (9) with Craftsman No.
Page 15
2. Place the assembled impact 4. Apply a thin film of Craftsman mechanism down onto the No. 18830 Grease on inside splined hub of the Rotor. surface of the Hammer Case 3. Position the Hammer Case Bushing (17), and place the...
Page 16
Trouble Probable Cause Solution Low power Dry Motor Daily, inject 3 cc of Craftsman No. 18830 Oil into the inlet and run the tool to lubricate the motor. Inadequate air Install proper air supply and connec- supply tion. Refer to Figure 1 on Page 6.
GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS Si este producto fallara debido a un defecto en el material de fabricación o la mano de obra dentro de los dos años a partir de la fecha de adquisición, Sears lo reparará o sustituirá, según considere oportuno, sin cargo.
Page 21
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Usar siempre protenc- Usar siempre ción ocular al manejar protección para los o realizar operaciones oídos al manejar de mantenimiento an esta herramienta. esta herramienta. ADVERTENCIA ADVERTENCIA 90 psig (6.2bar/620kPa) No utilizar mangueras Manejar la herramien- de aire y accesorios ta a una presión de dañados, desgastados aire máxima de 90...
Page 22
Los avisos de peligro no se deben nunca incluir bajo el encabezamiento NOTA. herramienta a una presión de aire máxima de 90 psig (6,2 bar/620 Esta llaves de impacto Craftsman kPa) con una manguera de modelo 18593 están diseñadas para suministro de aire con diámetro su utilización en reparaciones...
Page 23
El uso de piezas de la herramienta para tener en recambio que no sean las auténticas cuenta el sentido de rotación al piezas Craftsman puede poner en accionar el estrangulador. peligro la seguridad, reducir el • Anticipe y esté atento a los...
Page 24
Tuberías principales 3 veces el tamaño de entradade herramientaneumática Al sistema neumático A la herramienta neumática Lubricador Filtro Regulador Tubería de ramal 2 veces el tamaño de entrada de herramienta neumática Compresor Purgar periódicamente Figura 1 USO DEL SISTEMA DE CONTROL DE POTENCIA AVISO: apriete específico se deberán comprobar con un dispositivo...
Page 25
(1200 máx.) (1627 máx.) Utilice siempre un lubricante de aire LUBRICACIÓN comprimido con esta herramienta. Utilice el kit Craftsman Nº 18830 para el cuidado de herramientas PRECAUCIÓN: No marque neumáticas ó una buena clase de ninguna superficie no metálica de aceite SAE20 ó...
Page 26
DESMONTAJE 4. No desarme la herramienta si no dispone de un juego completo de juntas nuevas para sustituir las actuales. Desmontaje de la llave de impacto 1. Sujete la empuñadura de la llave de impacto en un tornillo de banco con mordazas cubiertas de cuero, con el cuadradillo de la llave en posición horizontal.
Page 27
2. Con el mecanismo en posición 2. Saque el mando de control de vertical sobre el banco de trabajo, potencia de la parte posterior del haga girar lentamente el yunque cilindro (1). Saque el retén del hacia la derecha hasta que quede mando de control de potencia bloqueado.
Page 28
5. Saque el retenedor del rodamiento hacia dentro ambas lengüetas del trasero del rotor (7) de la parte clip de retención de la entrada (25) posterior del rotor (6). Ahora se y tire hacia arriba de la carcasa puede extraer el rotor del cilindro. (20).
Page 29
(16). Si no se desarmó el mecanismo de impacto, inyecte grasa Craftsman nº 18830 a través del engrasador de la caja de mazas (18). Al desarmar y armar el mecanismo de impacto, Válvula...
Page 30
Montaje del mecanismo de la 3. Una vez instalada la válvula inversora, hágala girar de modo válvula inversora que la lengüeta quede en la parte 1. Ponga la junta tórica inferior (37) posterior de la carcasa. Véase la (de color azul) y la junta tórica figura 13.
Page 31
Si la lengüeta de la válvula El no hacerlo conlleva el riesgo de inversora está girada hacia la lesionarse. Para verificar que el derecha, instale el botón izquierdo. reteneder esté bien puesto, Véase la figura 15. introduzca un pasador en uno de los orificios del retenedor y haga girar el retenedor.
Page 32
1. Sujete la carcasa (20) en un impacto tornillo de banco con mordazas 1. Revista las mazas (15) de una cubiertas de cuero, con el eje capa ligera de grasa Craftsman estriado del rotor en posición nº 18830. horizontal. 2. Revista de abundante grasa 2.
Page 33
3. Ponga la junta de la caja de 4. Aplique una capa delgada de mazas (19) contra la superficie de grasa Craftsman nº 18830 a la la carcas. superficie interior del casquillo de NOTA: la caja de mazas (17) y ponga la Cerciórese de que la...
Page 34
Causa probable Solución Baja potencia Motor seco Inyecte diariamente 3 cc de aceite Craftsman Nº 18830 en la admisión de aire, accionando luego la herra- mienta para que se lubrique el motor. Suministro de aire Instale correctamente el suministro de insuficiente aire y las conexiones.
Need help?
Do you have a question about the 235.185930 and is the answer not in the manual?
Questions and answers