Download Print this page

Kemppi KEMPACT 251R Quick Manual page 6

Hide thumbs Also See for KEMPACT 251R:

Advertisement

EN
Connect the welding gun and hand tighten the collar.
10
DE
stram omløber.
Schließen Sie den Schweißbrenner an und drehen Sie die Manschette
fest.
ES
Conecte la antorcha de soldadura, apretando la tuerca de fijación al euro conector.
FI
Liitä hitsauspistoolin kaapeli ja kiristä kiinnitysholkki.
et serrez le collet.
IT
Collegare la torcia di saldatura e serrare a mano il collare.
laspistool aan op de machineconnector en draai handvast.
stram eurokoblingen.
PL
Podłącz uchwyt spawalniczy i dokręć go.
revestimento/tamanho do arame combinam. Utilize o gatilho da pistola para carregar o
RU
arame de adição.
Подсоедините сварочную горелку и затяните крепление.
SV
Anslut svetspistolen och dra åt låsmuttern.
DA
Tilslut svejsepistolen og
FR
Connecter la torche de soudage
NL
Sluit het
NO
Koble til sveisepistolen, og
PT
Verifique se a ponta/
连接焊枪,并用手拧紧轴套 。
ZH
EN
Connect to mains power supply, switch on and activate panel.
11
DE
aktiver strømpanelet.
Netzversorgung anschließen, einschalten und Kühlgerät am Panel
aktivieren.
ES
Conectar la fuente de potencia a la red eléctrica, encender y activar panel.
FI
Kiinnitä verkkovirtakaapeli, kytke laitteeseen virta ja käynnistä ohjauspaneeli.
FR
Connecter au réseau d'alimentation, mettre en marche, activer le panneau.
l'alimentazione elettrica, accendere e attivare il pannello.
skru på og aktivér panelet.
NL
Sluit aan op hoofd stroomvoorziening, schakel hem in en
activeer paneel.
PL
Podłącz urządzenie do sieci zasilającej, włącz je i aktywuj panel.
a fonte de potência à rede elétrica, acionar o interruptor principal e ativar o painel de funções.
RU
Подключите оборудование к сети электропитания, включите и активируйте панель.
SV
Anslut huvudströmkabeln, slå på huvudströmbrytaren och aktivera panelen.
主电源,接通并启动、激活控制面板。
DA
Tilslut netstikket og
IT
Collegare
NO
Koble til primærspenningen,
PT
Ligar
连接到
ZH

Advertisement

loading