Download Print this page
Metos RG-350 Installation And Operation Manual

Metos RG-350 Installation And Operation Manual

Vegetable slicer

Advertisement

Quick Links

9(*(7$%/( 6/,&(5
RG-350
,QVWDOODWLRQ DQG 2SHUDWLRQ 0DQXDO
S/N:
Rev.: 2.0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Metos RG-350

  • Page 1 9(*(7$%/( 6/,&(5 RG-350 ,QVWDOODWLRQ DQG 2SHUDWLRQ 0DQXDO S/N: Rev.: 2.0...
  • Page 3: Metos Team

    Dear Customer, Congratulations on deciding to choose a Metos appliance for your kitchen activities. You made an excellent choice. We will do our best to make you a satisfied Metos customer like thousands of customers we have around the world.
  • Page 4 !'!! ÃSr‰ÃÃ!...
  • Page 5: After Use

    !'!! à Sr‰à ÃBrr…hyà  à 1.1 Symbols used in the manual ..................1 1.2 Symbols used on the appliance ..................1 1.3 Checking the relation of the appliance and the manual ..........1 1.4 Fig 1 - 5 ......................... 2 1.4.1 Contruction ......................
  • Page 6 !'!! à Sr‰Ã...
  • Page 7 When ordering new manuals it is essential to quote the serial number shown on the rating plate. Write your appliances type and the serial number in enclosed column. Type Serial number Time of buying RG-350...
  • Page 8 !'!! ÃSr‰ÃÃ! Brr…hy Avtà ÃÃ$...
  • Page 9 !'!! ÃSr‰ÃÃ! Brr…hy 8‚‡…ˆp‡v‚ Avtà ) Pusherplate Locking knob Feeder/lid Ejector plate Cutting tool Dicing grid Pestle Feed tube Pusherplate shaft Cabbage screw Spanner Pusherplate handle Switches: -green: start -red: stop AvtÃ!) Normal use of feeder Place/stack products as shown in fig (2:B) to cut in a definite direction The feed tube is used for cutting long products such as cucumbers AvtÃ") Standard slicer...
  • Page 10 Always use the pestle (1:G) when cutting through the feed tube (1:H), and never put your hands into the feed tube. The 3-phase version of the RG-350 may be installed only by an authorized specialist. Only an authorized specialist should be allowed to repair the machine and open the ma- chine housing.
  • Page 11 !'!! ÃSr‰ÃÃ! Pƒr…h‡v‚Ãv†‡…ˆp‡v‚†  2SHUDWLRQ LQVWUXFWLRQV " Pƒr…h‡v‚Ãƒ…‚prqˆ…r† "  Av‡‡vtÇurȆur…Ãyh‡r • Grip the pusher plate with both hands (5:A) and insert the shaft end (5:B) into the mounting on the machine (5:S) • Press the pusher plate with the palm of your right hand as far as it will go (5:D). " ! Sr€‚‰vtÇurȆur…Ãyh‡r •...
  • Page 12 !'!! ÃSr‰ÃÃ! Pƒr…h‡v‚Ãv†‡…ˆp‡v‚† " $ 8u‚‚†vtÇurÃ…vtu‡Ãpˆ‡‡vtÇ‚‚y† • For dicing, the dimensions of the dicing grid (3:G) should be equal to or larger than the dimensions of the slicing tool (3:A or D). • Standard slicer (3:A): A Slices firm materials. Dices in combination with type 1 dicing grid (3:G1).
  • Page 13 !'!! ÃSr‰ÃÃ! Pƒr…h‡v‚Ãv†‡…ˆp‡v‚† " & Sr€‚‰vtÇurÃpˆ‡‡vtÇ‚‚y† • Raise the pusher plate (1:A) and swing it out to the left, or remove the feed hopper (4:N). • Turn the locking knob (1:B) anticlockwise and raise the feeder/lid (1:C). • Remove the gabbage screw (1:J) by turning it clockwise by means of the spanner (1:D).
  • Page 14 !'!! ÃSr‰ÃÃ! Pƒr…h‡v‚Ãv†‡…ˆp‡v‚† "! 6s‡r…Ȇr "! 8yrhvtà • Switch off the machine and remove the power supply plug from the socket or open the isolating switch. • Carefully clean the machine immediately after use. • If you have used a dicing grid (3:G), leave it in the machine, and use the brush (4:B) for pushing out any product remaining in the grid.
  • Page 15 !'!! ÃSr‰ÃÃ! D†‡hyyh‡v‚  ,QVWDOODWLRQ VƒhpxvtÇurÃhƒƒyvhpr Check that all of the parts have been delivered, that the machine operates as intended, and that nothing has been damaged in transit. The machine supplier should be notified of any shortcomings within eight days. D†‡hyyh‡v‚...
  • Page 16 !'!! ÃSr‰ÃÃ! U…‚ˆiyr†u‚‚‡vt  7URXEOHVKRRWLQJ PROBLEM MEASURES The machine cannot be started, or stops while Check that the plug is securely fitted into the power supply socket, or that the its running and cannot be restarted. isolating switch is closed . Check that the feeder/lid (1:C), pusher plate (1:A) or the feed hopper is locked in the correct position.
  • Page 17 !'!! ÃSr‰ÃÃ! Urpuvphyƃrpvsvph‡v‚†  7HFKQLFDO VSHFLILFDWLRQV 8‚rp‡v‚qvht…h€ÃSB"$Ã!!!"WÃ"Ã$%à 8‚rp‡v‚qvht…h€ÃSB"$Ã"'# $WÃ"Ã$à 8‚rp‡v‚qvht…h€ÃSB"$Ã!!!#Wà Ã$%à D†‡hyyh‡v‚q…hvt...
  • Page 18 Magn.kytkin Magn. switch Kelt./vihr. Magn.avbrytare yellow/green (1S1) gul/grön Sulake/ fuse/ säkring 200 mA Sulake Kytkin/Switch/ fuse Avbrytare säkring (1S6) Kelt./vihr. (1F1) yellow/green 100 mA gul/grön Teräpesä/knife chamber/ knivhus Kytkin/Switch/ Kytkin/Switch/ Avbrytare Avbrytare (1S5) (1S4) Painonapit Push buttons Kelt./vihr. Tryck-knappar yellow/green gul/grön Musta Ruskea...
  • Page 19 Magn.kytkin Magn. switch Kelt./vihr. Magn.avbrytare yellow/green (1S1) gul/grön Sulake/ fuse/ säkring 200 mA Sulake Kytkin/Switch/ fuse Avbrytare säkring (1S6) Kelt./vihr. (1F1) yellow/green 100 mA gul/grön Teräpesä/knife chamber/ knivhus Kytkin/Switch/ Kytkin/Switch/ Avbrytare Avbrytare (1S5) (1S4) Painonapit Push buttons Kelt./vihr. Tryck-knappar Musta Ruskea yellow/green black...
  • Page 20 Kelt./vihr. yellow/green Magn.kytkin gul/grön Magn. switch Magn.avbrytare (1S1) Sulake fuse Kytkin/Switch/ säkring Avbrytare (1F1) Teräpesä/knife chamber/ (1S6) Kelt./vihr. 100 mA knivhus yellow/green gul/grön Kytkin/Switch/ Kytkin/Switch/ Avbrytare Avbrytare (1S5) (1S4) Rusk./brown/brun Pun./red/röd Painonapit Push buttons Kelt./vihr. Tryck-knappar yellow/green Moottori / Rusk./brown/ gul/grön motor brun...
  • Page 21 RG-350 RG-350 WITH TABLE AND FEED CYLINDER AND CONTAINER TROLLEY Installation-drawing...
  • Page 22: Specification

    !'!! ÃSr‰ÃÃ! Urpuvphyƃrpvsvph‡v‚† Item Specification Capacity 12 kg/ min Capacity max. 1200 port./ day Motor 0,75 kW Motor 1-phase 230V Motor 3-phase 400V Motor 50 Hz Power supply socket 1-phase Power supply socket 3-phase Fuse in the fuse box for the premises 10A Sound level 73 dB (A) Weight of the machine...