PL
1
MONTAŻ
KOTŁA
1.1 UWAGI DOTYCZĄCE INSTALACJI.
Kocioł Victrix Zeus 26 1 I został zaprojektowany
wyłącznie dla instalacji naściennej, w celu ogrzewa-
nia otoczenia dla celów domowych i podobnych.
Ściana musi być gładka, tzn. pozbawiona wypu-
kłości i wklęsłości, aby umożliwić dostęp od tylnej
części. Nie zostały absolutnie zaprojektowane do in-
stalacji na podstawach lub podłogach (Rys. 1-1).
Zmieniając typ instalacji zmienia się również kla-
syfikacja kotła, a dokładniej:
- Kocioł typu B
jeśli zainstalowany przy użyciu
23
odpowiedniej końcówki zasysającej powietrze
bezpośrednio z miejsca, w którym zainstalowany
jest kocioł.
- Kocioł typu C jeśli zainstalowany przy użyciu
rur koncentrycznych lub innych, przewidzianych
dla kotłów o komorze szczelnej dla zasysania
powietrza i wydalania spalin.
Wyłącznie wykwalifikowany technik hydraulik
posiada autoryzację na instalację gazowych urzą-
dzeń Immergas.
Instalacja musi zostać przeprowadzona według
wskazań norm, obowiązującego prawodawstwa
i zgodnie z lokalnymi przepisami technicznymi,
według wskazań dobrej praktyki.
Przed zainstalowaniem urządzenia należy spraw-
dzić, czy dotarło nienaruszone; w przeciwnym
razie należy natychmiast zwrócić się do dostawcy.
Elementy opakowania (zszywki, gwoździe, plasti-
kowe woreczki, styropian, itd.) nie mogą zostać
pozostawione w miejscu dostępnym dla dzieci,
stanowiąc źródło niebezpieczeństwa. W przypadku,
gdy urządzenie zostanie umieszczone wewnątrz lub
pomiędzy meblami, należy pozostawić przestrzeń
wystarczającą do przeprowadzenia zwyczajnych
prac konserwacyjnych; zaleca się więc pozosta-
wienie przynajmniej 3 cm między osłoną kotła i
pionowych ścian mebla. Nad i pod kotłem należy
pozostawić przestrzeń, aby umożliwić czynności
związane z podłączeniami hydraulicznymi i instala-
cją odprowadzania spalin. Żaden przedmiot łatwo-
palny nie może znajdować się w pobliżu urządzenia
(papier, ścierki, plastik, styropian, itd.).
Nie zaleca się umieszczania urządzeń elektrycznych
AGD pod kotłem, gdyż mogłyby zostać uszkodzone
w przypadku ingerencji zaworu bezpieczeństwa
(jeśli niewłaściwie doprowadzone do lejka spu-
stowego), lub w przypadku przecieków ze złączek
hydraulicznych; w przeciwnym razie producent nie
może zostać pociągnięty do odpowiedzialności za
ewentualne szkody na urządzeniach AGD.
W przypadku nieprawidłowości, usterki lub
niewłaściwego działania, urządzenie musi zostać
wyłączone i należy zadzwonić po uprawnionego
technika (na przykład z Serwisu Technicznego
Immergas, który posiada konkretne przygotowanie
i oryginalne części). Wstrzymać się więc od jakiej-
kolwiek ingerencji lub prób naprawy.
Brak przestrzegania wyżej wspomnianego wska-
zuje odpowiedzialność osobistą i nieskuteczność
gwarancji.
TAK
SI
NIE
NO
1-1
CZ
1
INSTALACE
KOTLE
1.1 POKYNY K INSTALACI.
Kotel Victrix Superior 26 2I byl navržen výhradně
k instalaci na stěnu, k vytápění obytných a podob-
ných místností.
Zeď musí být hladká, tedy bez výstupků nebo
výklenků, které by k němu umožnily přístup zezadu.
V žádném případě nejsou tyto kotle navrženy k
instalaci na základnu nebo podlahu (Obr. 1-1).
Podle typu instalace se mění také klasifikace kotle,
a to následovně:
- Kotel typu B
v případě, že je instalován pomocí
23
příslušné koncovky k nasávání vzduchu přímo z
místa, ve kterém je instalován.
- Kotel typu C v případě instalace pomocí souo-
sých trubek nebo jiného potrubí navrženého pro
kotle s vzduchotěsnou komorou pro nasávání
vzduchu a vypouštění spalin.
Instalaci plynových kotlů Immergas může provádět
pouze odborně kvalifikovaný a autorizovaný servi-
sní technik plynových zařízení.
Instalaci je třeba provést podle požadavků norem,
platné legislativy a v souladu s místními technický-
mi směrnicemi podle zásad dobré praxe.
Před instalací zařízení je vhodné zkontrolovat,
zda bylo dodáno úplné a neporušené. Pokud byste
o tom nebyli přesvědčeni, obraťte se okamžitě
na dodavatele. Prvky balení (skoby, hřebíky,
umělohmotné sáčky, pěnový polystyrén apod.)
nenechávejte dětem, protože pro ně mohou být
zdrojem nebezpečí. V případě, že je přístroj uzavřen
v nábytku nebo mezi nábytkovými prvky, musí být
zachován dostatečný prostor pro běžnou údržbu;
doporučuje se ponechat 3 cm mezi pláštěm kotle a
svislými stěnami nábytku. Nad kotlem a pod ním
musí být ponechán prostor, který by umožňoval
zásahy do hydraulického a kouřového potrubí. V
blízkosti zařízení se nesmí nacházet žádný hořlavý
předmět (papír, látka, plast, polystyren atd.).
Doporučuje se pod kotel neumísťovat žádné domácí
elektrospotřebiče, protože by mohly být poškozeny
v případě zásahu bezpečnostního ventilu (pokud
není přímo připojen k výpustnému hrdlu), nebo v
případě netěsností hydraulických spojek; v opačném
případě výrobce nenese zodpovědnost za případná
poškození domácích elektrospotřebičů.
V případě poruchy, vady nebo nesprávné funkce
je třeba zařízení deaktivovat a přivolat povolaného
technika (například z oddělení technické pomoci
společnosti Immergas, která disponuje zvláštní
technickou průpravou a originálními náhradními
díly). Zabraňte tedy jakému zásahu do zařízení nebo
pokusu o jeho opravu.
Nerespektování výše uvedeného povede k osobní
zodpovědnosti a ztrátě záruky.
ANO
SI
NE
NO
1-1
3
HU
1
A KAZÁN
BESZERELÉSE
1.1 ÁLTALÁNOS BESZERELÉSI TUDNI-
VALÓK.
A Victrix Zeus 26 1 I kazánt kizárólag falra lehet fel-
szerelni és a készülék háztartási, vagy ahhoz hasonló
célokra használt helyiségek fűtésére használható.
A falfelületnek simának kell lennie, vagyis nem
lehetnek rajta olyan kiálló vagy beugró részek, me-
lyek hozzáférhetővé tennék a készülék hátsó részét.
Nem alapokra vagy padlózatra történő beszerelésre
alakítottuk ki (lásd az 1-1. ábrát).
A beszerelés típusának megváltoztatásával a kazán
típusa is változik a következő módon:
- B
típusú kazán ha a beszerelés helyiségéből
23
szívja be közvetlenül a levegőt az erre a célra
szolgáló végelem felhasználásával.
- C típusú kazán ha koncentrikus csöveket vagy
más típusú vezetékeket használ a hermetikusan
zárt kazán levegő beszívására és füstelvezetésé-
re.
Az Immergas gázkészülékeket csakis megfelelő sza-
kmai képesítéssel rendelkező víz – gáz – fűtésszerelő
szakember telepítheti.
A beszerelést a szabványoknak, az érvényes jog-
szabályoknak és a helyi műszaki előírásoknak
megfelelően, az elvárható legnagyobb szakértelem-
mel kell elvégezni.
Telepítés előtt ellenőrizni kell, hogy a készülék
nem sérült-e meg a szállítás során, kétely esetén
haladéktalanul forduljon a viszonteladóhoz. A cso-
magolóanyagokat (kapcsokat, szegeket, műanyag
zacskókat, polisztirolt, stb.) ne hagyja gyermekek
keze ügyében, mivel ezek veszélyesek lehetnek.
Amennyiben a készülék bútorok között vagy
szekrénybe kerül elhelyezésre, elegendő helyet kell
biztosítani a karbantartási műveletek számára, ezért
tanácsos a kazán burkolata és a szekrény fala között
legalább 3 cm-nyi helyet hagyni. A kazán felett és
alatt hagyjon helyett, hogy el lehessen végezni a
vízvezetékek és kéményrendszer javítását. A ké-
szülék közelében ne legyen semmilyen tűzveszélyes
tárgy (papír, rongy, műanyag, polisztirol stb.).
Javasoljuk, hogy ne helyezzen elektromos háztartási
készülékeket a kazán alá, mert a biztonsági szelep
beavatkozása esetén (ha nincs megfelelően egy
elvezető tölcsérhez csatlakoztatva) vagy amennyi-
ben a vízcsatlakozások eresztenek, megsérülhet-
nek . Ellenkező esetben a gyártó nem felelős az
elektromos háztartási készülékekben keletkezett
károkért.
Rendellenesség, üzemzavar vagy nem tökéletes
működés esetén a készüléket ki kell kapcsolni és
szakembert kell hívni (például az Immergas Hivata-
los Aszisztencia Központja , amelynek szakemberei
a legjobban ismerik a cég gyártmányait és eredeti
cserealkatrészeket építenek be). Ne kísérletezzünk
a hiba kijavításával.
A fentiek figyelmen kívül hagyása személyes
felelősséggel és a jótállás elveszítésével jár.
IGEN
SI
NEM
NO
1-1
Need help?
Do you have a question about the VICTRIX Zeus 26 1 I and is the answer not in the manual?
Questions and answers