PL
Szanowny Kliencie,
Gratulujemy wyboru wysokiej jakości produktu
Immergas, który na długi okres jest w stanie za-
pewnić Ci dobre samopoczucie i bezpieczeństwo.
Jako Klient Immergas, będziesz mógł zawsze liczyć
na pomoc wykwalifikowanego personelu Autoryzo-
wanego Serwisu Technicznego, szkolonego w celu
zagwarantowania nieustannej wydajności Twojego
kotła. Prosimy przeczytać z uwagą poniższe strony:
można w nich znaleźć przydatne wskazówki doty-
czące prawidłowej eksploatacji urządzenia, których
przestrzeganie potwierdzi satysfakcję z produktu
Immergas. Prosimy o natychmiastowe zwrócenie
się do naszego lokalnego Autoryzowanego Cen-
trum Serwisowego z prośbą o dokonanie wstępnej
kontroli działania. Nasz technik sprawdzi stan dzia-
łania, dokona koniecznych regulacji kalibrowania
i zademonstruje właściwą eksploatację generatora.
W celu ewentualnych prac i regularnej konserwacji
prosimy o zwrócenie się do Autoryzowanych Punk-
tów Serwisowych Immergas: dysponują one orygi-
nalnymi częściami i konkretnym przygotowaniem
pod bezpośrednim nadzorem producenta.
Ostrzeżenia ogólne
Instrukcja obsługi stanowi integralną i istotną
część produktu i będzie musiała zostać przekazana
użytkownikowi również w przypadku przekazania
własności. Należy się z nią uważnie zapoznać i za-
chować ją na przyszłość, ponieważ wszystkie uwagi
w niej zawarte dostarczają ważnych wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa podczas instalacji,
eksploatacji i konserwacji. Instalacja i konser-
wacja muszą zostać przeprowadzone zgodnie z
obowiązującymi normami, według wskazówek
producenta i przez wykwalifikowany personel, t.j.
osoby posiadające konkretną wiedzę techniczną z
zakresu instalacji. Niewłaściwa instalacja może być
powodem obrażeń u osób i zwierząt oraz szkód
na rzeczach, za które producent nie jest odpowie-
dzialny. Konserwacja musi zostać przeprowadzona
przez wykwalifikowany personel techniczny, a
Autoryzowany Punkt Serwisowy firmy Immergas
jest w takim przypadku gwarancją kwalifikacji i
profesjonalizmu. Urządzenie można wykorzystać
wyłącznie do celu, dla którego zostało zaprojek-
towane. Jakiekolwiek inne użycie należy uważać
za niewłaściwe i w konsekwencji niebezpieczne.
W przypadku błędów podczas konstrukcji,
eksploatacji lub prac konserwacyjnych, spowo-
dowanych nieprzestrzeganiem obowiązującego
prawodawstwa, przepisów lub instrukcji zawartych
w niniejszej instrukcji (lub innych, dostarczonych
przez producenta), producent uchyla się od ja-
kiejkolwiek odpowiedzialności kontraktowej lub
poza kontraktowej za powstałe szkody i gwarancja
dotycząca urządzenia traci ważność.
Więcej informacji na temat przepisów dotyczących
instalacji gazowych generatorów ciepła dostępnych
jest na stronie Immergas, pod następującym adre-
sem: www.immergas.com
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Zgodnie z Dyrektywą o gazie 90/396 WE, Dyrek-
tywą EMC 2004/108 WE, Dyrektywą w sprawie
wydajności 92/42 WE i Dyrektywą niskonapięciową
2006/95 WE.
Producen: Immergas S.p.A. v. Cisa Ligure nr 95
42041 Brescello (RE)
DEKLARUJE, ŻE: kotły Immergas model::
Victrix Zeus 26 1 I
są zgodne z powyższymi Dyrektywami Unijnymi
Mauro Guareschi
Dyrektor Badań & Rozwoju
F i r m a Im m e r g a s S . p. A . u c hy l a s i ę o d
odpowiedzialności spowodowanej błędami w
druku lub odpisu, zachowując prawo do wniesienia
do własnych broszur technicznych i handlowych
jakichkolwiek zmian bez uprzedzenia.
Vážený zákazníku,
blahopřejeme Vám k zakoupení vysoce kvalitního
výrobku firmy Immergas, který Vám na dlouhou
dobu zajistí spokojenost a bezpečí. Jako zákazník
firmy Immergas se můžete za všech okolností
spolehnout na odborný servis firmy, který je vždy
dokonale připraven zaručit Vám stálý výkon Vašeho
kotle. Přečtěte si pozorně následující stránky,
můžete v nich najít užitečné rady ke správnému
používání přístroje, jejichž dodržování Vám zajistí
ještě větší spokojenost s výrobkem Immergasu.
Navštivte včas náš oblastní servis a žádejte úvodní
přezkoušení chodu kotle. Náš technik ověří správné
podmínky provozu, provede nezbytné nastavení a
regulaci a vysvětlí Vám správné používání kotle. V
případě nutných oprav a běžné údržby se vždy obra-
cejte na schválené odborné servisy firmy Immergas,
protože pouze tyto servisy mají k dispozici speciálně
vyškolené techniky a originální náhradní díly.
Všeobecná upozornění
Návod k použití je nedílnou a důležitou součástí
výrobku a musí být předán uživateli i v případě jeho
dalšího prodeje. Návod je třeba pozorně pročíst
a pečlivě uschovat, protože všechna upozornění
obsahují důležité informace pro Vaši bezpečnost
ve fázi instalace i používání a údržby. Instalaci a
údržbu smí provádět v souladu s platnými nor-
mami a podle pokynů výrobce pouze odborně
vyškolený pracovník, kterým se v tomto případě
rozumí pracovník s odbornou technickou kvali-
fikací v oboru těchto systémů. Chybná instalace
může způsobit škody osobám, zvířatům nebo na
věcech, za které výrobce neodpovídá. Údržbu by
měli vždy provádět odborně vyškolení oprávnění
pracovníci. Zárukou kvalifikace a odbornosti je v
tomto případě schválené servisní středisko firmy
Immergas. Přístroj se smí používat pouze k účelu, ke
kterému byl výslovně určen. Jakékoliv jiné použití
je považováno za nepatřičné a nebezpečné. Na
chyby v instalaci, provozu nebo údržbě, které jsou
způsobeny nedodržením platných technických
zákonů, norem a předpisů uvedených v tomto návo-
du (nebo poskytnutých výrobcem), se v žádném
případě nevztahuje smluvní ani mimosmluvní
odpovědnost výrobce za případné škody, a příslušná
záruka na přístroj zaniká.
Další informace o normativních předpisech
týkajících se instalace plynových kotlů získáte na
internetových stránkách Immergas na následující
adrese: www.immergas.com
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
Ve smyslu Směrnice pro spotřebiče plynných paliv
90/396/ES, Směrnice EMC 2004/108 ES, Směrnice
o účinnosti ES 92/42 a Směrnice pro elektrická
zařízení nízkého napětí 2006/95 ES.
Výrobce: Immergas S.p.A. v. Cisa Ligure n° 95 42041
Brescello (RE)
PROHLAŠUJE, ŽE: kotle Immergas model:
Victrix Zeus 26 1 I
odpovídají uvedeným směrnicím Evropského
společenství
Mauro Guareschi
Ředitel výzkumu a vývoje
Podpis:
Společnost Immergas S.p.A nenese jakoukoliv
odpovědnost za tiskové chyby nebo chyby v přepisu
a vyhrazuje si právo na provádění změn ve své tech-
nické a obchodní dokumentaci bez předchozího
upozornění.
CZ
Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő
Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és
biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni. Az
Immergas vásárlóinak bármikor rendelkezésére áll
a cég szakképzett aszisztenciahálózata, amely napra-
készen biztosítja az Ön készülékének folyamatos
hatékonyságát. Figyelmesen olvassa át a következő
oldalakat: hasznos tanácsokat kaphat készüléke
helyes használatával kapcsolatban, amelyeket
követve biztosan meg lesz elégedve az Immergas
termékével. Minnél hamarabb lépjen kapcsolatba
az Önhöz legközelebbi Hivatalos Aszisztencia
Központtal és kérje az üzembehelyezési szolgál-
tatásunkat. Szakemberünk ellenőrzi a készülék
megfelelő működési feltételeinek meglétét, elvégzi
a szükséges beállításokat, és elmagyarázza Önnek a
készülék helyes üzemeltetését. Amennyiben javítás
vagy karbantartás válik szükségessé, forduljon az
Immergas Hivatalos Aszisztencia Központjaihoz:
ezek, szükség esetén eredeti alkatrészeket biztosíta-
nak és közvetlenül a gyártótól eredő felkészüléssel
büszkélkedhetnek.
A használati útmutató szerves és elengedhetetlen
része a terméknek, ezért fontos, hogy a felhasználó
átruházás esetén azt is kézhez kapja. Az útmutatót
gondosan meg kell őrizni és figyelmesen át kell ta-
nulmányozni, mivel biztonsági szempontból fontos
utasításokat tartalmaz a beszerelés, a használat és
a karbantartás tekintetében. A beszerelés és a kar-
bantartást az érvényben lévő egyéb jogszabályok
értelmében kizárólag a gyártó útmutatása szerint
és a megfelelő szakirányú képzettséggel rendelkező
szakember végezheti a berendezések azon részén
kezdve a munkáját, amelyre szakososdva van. A
hibás beszerelés személyi, állati és tárgyi sérüléseket
okozhat, amelyekért a gyártó nem vállal felelősséget.
A karbantartást csak felhatalmazott szakember vé-
gezheti, ebben a tekintetben az Immergas Hivatalos
Aszisztencia Központjai a minőség és a szakértelem
biztosítékai. A készüléket csakis eredeti rendeltetési
céljának megfelelően szabad használni. Minden
egyéb alkalmazása nem rendeltetésszerűnek,
ennél fogva veszélyesnek minősül. A hatályos
jogszabályban foglalt műszaki előírásoknak, vagy a
jelen útmutató utasításainak (illetve a gyártó egyéb
rendelkezéseinek) be nem tartásából fakadó helyte-
len beszerelés, használat vagy karbantartás esetén
a gyártót semmilyen szerződése, vagy szerződésen
kívüli felelősség nem terheli, és érvényét veszíti a
készülékre vállalt jótállása is.
A gázüzemű hőfejlesztők beszerelésére vonatkozó
jogszabályokról bővebb információkat az Immergas
honlapján találhat, a következő címen:
www.immergas.com
A 90/396/EK Gáz irányelv, a EMC 2004/108 EK
irányelv, a 92/42/EK Hatásfok irányelv és a 2006/95
EK Alacsony feszültségű irányelv értelmében
A Gyártó: Immergas S.p.A. v. Cisa Ligure n° 95
42041 Brescello (RE)
KIJELENTI HOGY: az Immergas kazánok, mo-
dell:
Podpis:
Victrix Zeus 26 1 I
megfelelnek az előírt EU Közösségi szabványo-
knak.
Mauro Guareschi
Kutatási és Fejlesztési igazgató
Az Immergas S.p.A. nem vállal felelősséget nyom-
tatási , vagy szövegátírási tévedésekért, fenntartva
bármely módosítás jogát a tulajdonképpeni műszaki
és kereskedelmi területen, előzetes közlés nélkül.
2
HU
Kedves Vásárló!
Általános tudnivalók
CE SZABVÁNYOSSÁGI NYILATKOZAT
Aláírás:
Need help?
Do you have a question about the VICTRIX Zeus 26 1 I and is the answer not in the manual?