Master Lock LFW205TWC Instructions For Use Manual page 6

Hide thumbs Also See for LFW205TWC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Programmation des fonctions du
coffre-fort
VOTRE SERRURE NUMÉRIQUE
Programmation du code d'utilisateur (UC)
Il n'est possible de programmer qu'un seul code
d'utilisateur à la fois.
1
Touchez le clavier numérique pour activer
le coffre-fort.
2
Entrez : « PROG » – « CODE D'USINE (FC) »
(figurant au dos du présent guide du propriétaire).
3
Le voyant du programme clignotera.
4
Entrez le code d'utilisateur à cinq chiffres que vous avez
choisi pour votre coffre-fort.
Suppression d'un code d'utilisateur
1
Touchez le clavier numérique pour activer le coffre-fort.
2
Entrez : « PROG » – « CODE D'USINE (FC) » (figurant au dos de ce guide
du propriétaire).
3
Le voyant du programme clignotera.
4
Entrez : « 0 » – « 0 » – « 0 » – « 0 » – « 0 »
REMARQUE : La serrure électronique n'indiquera PAS que le code
d'utilisateur a été supprimé. Veuillez tester le code pour vous assurer
qu'il a été supprimé.
Programmation du code secondaire (SC)
Il n'est possible de programmer qu'un seul code d'utilisateur à la fois.
1
Touchez le clavier numérique pour activer le coffre-fort.
2
Entrez : « PROG » – « PROG » – « CODE D'UTILISATEUR (UC)
PROGRAMMÉ »
3
Le voyant du programme clignotera.
4
Entrez le code secondaire à cinq chiffres que vous avez choisi pour ce
coffre-fort.
Suppression d'un code secondaire
1
Touchez le clavier numérique pour activer le coffre-fort.
2
Entrez : « PROG » – « PROG » – « CODE D'UTILISATEUR (UC)
PROGRAMMÉ »
3
Le voyant du programme clignotera.
4
Entrez : « 0 » – « 0 » – « 0 » – « 0 » – « 0 »
REMARQUE : La serrure électronique n'indiquera PAS que le code
d'utilisateur a été supprimé. Veuillez tester le code pour vous assurer
qu'il a été supprimé.
Programmation des fonctions du
coffre-fort
PRIORITÉ DE LA PILE AUXILIAIRE
Si la pile du coffre-fort est basse et ne peut pas faire fonctionner le coffre,
il vous faudra utiliser la fonction de priorité de la pile auxiliaire pour ouvrir
le coffre-fort.
IMPORTANT : Cette fonction ne doit pas servir de moyen principal
d'accéder au coffre-fort.
1
Ouvrez le capuchon en silicone situé sur le côté
de la serrure.
2
Introduisez une pile de 9 V dans cet emplacement.
3
Touchez le clavier numérique pour activer le
coffre-fort.
4
Entrez votre code à cinq chiffres.
5
Tournez la poignée pour ouvrir le coffre.
N'UTILISEZ PAS de piles rechargeables ou tout
autre type de piles non alcalines.
6
Programmation des
caractéristiques du coffre-fort
AUTRES FONCTIONS PROGRAMMABLES
DU COFFRE-FORT
Durée du voyant intérieur
REMARQUE : Le code d'usine (FC) ou le code d'utilisateur (UC) doit
être saisi pour pouvoir programmer les paramètres du coffre-fort.
Il n'est pas possible d'utiliser un code secondaire.
1
Touchez le clavier numérique pour activer le coffre-fort.
2
Entrez : « 0 » – « PROG » – « PROG » – « (FC) » OU « (UC) » – « 2 »
3
Entrez : « 0 » pour programmer l'arrêt
« 1 » pour programmer sur 30 secondes
« 2 » pour programmer sur 60 secondes
Marche/Arrêt du son du clavier numérique
1
Touchez le clavier numérique pour activer le coffre-fort.
2
Entrez : « 0 » – « PROG » – « PROG » – « (FC) » OU « (UC) » – « 1 »
3
Entrez : « 1 » pour activer le son du clavier numérique ou : « 0 » pour
le désactiver
Nettoyage du clavier numérique
Utilisez un chiffon doux ou en microfibre pour essuyer la surface de votre
serrure et effacer les empreintes digitales.
Instructions pour boulonner le coffre-fort
AVERTISSEMENT : le produit n'est plus étanche une fois
boulonné au sol. La demande de vérification de résistance
à l'eau à l'organisme ETL s'applique au produit avant
l'application du kit de boulonnage.
Contenu du kit de boulonnage (pour certains modèles sélectionnés
uniquement) :
– 2 vis tire-fond
– 2 rondelles
– 2 pièces d'ancrage de maçonnerie
Outils nécessaires pour fixer le coffre-fort au sol :
– Perceuse
– Clé
– foret de perçage de 7⁄ 1 6" (11 mm) - pour percer dans le coffre-fort
– foret de perçage de 9⁄ 3 2" (7,2 mm) – pour percer dans un sol en bois
– foret de perçage de 3⁄ 8 " (9,5 mm) – pour percer dans un sol en béton
Avertissement :
• NE PERCEZ PAS à partir de l'intérieur du coffre-fort.
• NE BOULONNEZ PAS à travers les parois du coffre-fort.
1
Inclinez le coffre-fort sur son côté droit (charnières de
porte orientées horizontalement par rapport au sol).
2
Déverrouillez le coffre-fort et ouvrez la porte.
Recherchez, dans la partie inférieure du coffre-fort,
deux encoches sur les pieds aux coins opposés.
À l'aide du foret de 7/16" (11 mm), percez un trou à chaque encoche
perpendiculairement à la partie inférieure du coffre. NE PERCEZ PAS à partir
de l'intérieur du coffre-fort.
3
Replacez le coffre à l'endroit à l'emplacement souhaité,
puis ouvrez la porte.
4
Utilisez une vis ou un feutre pour marquer le sol à travers
les deux trous.
5
Déplacez le coffre pour dégager les deux points de perçage ainsi repérés.
6
Percez le sol :
– Pour le bois : À l'aide du foret de perçage
de 9⁄ 3 2", percez un trou de 21⁄ 2 " (64 mm) de
profondeur à chaque emplacement repéré.
– Pour le béton : À l'aide du foret de perçage
de 3/8", percez un trou de 21⁄ 2 " (64 mm) de
profondeur à chaque emplacement repéré.
Installez une pièce d'ancrage de maçonnerie dans chaque trou.
7
Replacez le coffre-fort dans la position souhaitée, en prenant soin d'aligner
les trous à l'intérieur du coffre-fort avec ceux percés dans le sol.
8
Fixation du coffre-fort :
– Pour le bois : Faites passer chaque vis
tire-fond à travers une rondelle, puis à travers
le coffre-fort pour l'insérer dans un trou.
Serrez-la avec la clé.
– Pour le béton : Faites passer chaque vis
tire-fond à travers une rondelle, puis à travers
le coffre-fort pour l'insérer dans la pièce
d'ancrage de maçonnerie. Serrez-la avec la clé.
F
Placez les pièces d'ancrage de maçonnerie dans
les trous percés dans le sol.
F
REMARQUE :
• Le coffre-fort ne doit pas être fixé au mur, car cela annulerait sa
résistance au feu. Percez des trous à travers les pieds uniquement.
NE PERCEZ PAS à travers les parois arrière ou latérales.
• Le boulonnage/déboulonnage de l'unité se font aux frais et à la
discrétion du client.
• Master Lock n'est pas responsable des coûts encourus pour le
remplacement de l'unité.
Les produits Master Lock ne sont pas tous fournis avec un kit de boulonnage.
Avertissements et informations
importantes
• Ce produit n'est pas prévu pour assurer la conservation
d'articles de toutes sortes. Des articles comme des
armes à feu, des matières combustibles et des
médicaments ne doivent pas être entreposés
dans ce coffre.
• N'ENTREPOSEZ PAS d'objets délicats directement dans votre
coffre-fort.
Votre coffre-fort est doté d'un joint d'étanchéité afin de protéger vos
objets de valeur de risques d'inondations. Avec un tel joint, l'humidité
dans l'air peut potentiellement s'installer et s'accumuler dans le
coffre-fort.
Le sac de déshydratant, inclus dans votre coffre-fort pendant le
transport, doit y demeurer. NE LE JETEZ PAS. Il est destiné à absorber
l'humidité. Remplacez ou rechargez votre sac de déshydratant tous les
six mois en vue d'un rendement optimal.
Si vous décidez d'entreposer des objets fragiles tels que des bijoux avec
des pièces mobiles, des montres, des timbres ou des photos dans votre
coffre-fort, nous vous recommandons de les placer dans un récipient
hermétique à l'air avant de les ranger dans le coffre-fort.
REMARQUE : Master Lock ne pourra être tenu responsable de tout
dommage causé par l'humidité ou de toute perte d'objets placés dans
le coffre-fort.
• NE RANGEZ PAS de perles dans ce coffre-fort. En cas d'incendie,
l'intérieur du coffre-fort peut atteindre jusqu'à 177 °C (350 ˚F).
Bien que cette température soit sans risques pour vos documents,
les supports numériques et autres objets de valeur, les perles peuvent
être endommagées à des températures bien plus basses.
• N'ENTREPOSEZ PAS des articles ou supports à base de film dans
ce coffre.
Ce produit n'est pas destiné à protéger des minidisques ou des
disquettes, des cartouches et des bandes magnétiques, des cassettes
audio ou vidéo ou des négatifs photographiques.
• Votre coffre-fort ne constitue qu'une partie de votre système de
protection.
Master Lock vous recommande de ranger votre coffre-fort dans un
placard, un bureau, un sous-sol, une chambre ou tout autre endroit
qui vous convient, mais en dehors de la vue directe et des regards
indiscrets. L'emplacement du coffre-fort n'affecte pas la capacité de
ce dernier à protéger vos objets de valeur qui se trouvent à l'intérieur.
FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents