Master Lock 5460 User Manual

Electronic cylinder safe

Advertisement

Quick Links

© 2010 – Marque depose
Master Lock Company LLC
Milwaukee, Wisconsin USA
Master Lock Europe SAS
92200 Neuilly Sur Seine – France
mle@master-lock.fr
UK & Ireland :
sales@masterlockuk.co.uk
www.masterlock.eu
111280
Select Access 5460EURD
Electronic Cylinder Safe
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Master Lock 5460

  • Page 1 Select Access 5460EURD Electronic Cylinder Safe User Manual © 2010 – Marque depose Master Lock Company LLC Milwaukee, Wisconsin USA Master Lock Europe SAS 92200 Neuilly Sur Seine – France mle@master-lock.fr UK & Ireland : sales@masterlockuk.co.uk www.masterlock.eu 111280...
  • Page 2 κατοικιών), ότι αν το προϊόν παρουσιάσει μηχανικά προβλήματα υπό συνθήκες φυσιολογικής χρήσης, λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την κατασκευή, ανά πάσα στιγμή καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής του, η εταιρεία Master Lock θα επισκευάσει, θα αντικαταστήσει ή θα παράσχει ανταλλακτικά δωρεάν. Επικοινωνήστε απλώς με τη Master Lock (ΗΠΑ) στο τηλ. 1-800-464-2088 ή τη Master Lock (Ευρώπης) στο τηλ.
  • Page 3: Table Of Contents

    στις κάτω τρύπες. Κλείστε Αφού το ανοίξετε, σημειώστε και μύτη παραπάνω.) Αν το δίσκο αντικειμένων. Thank you for purchasing the Master Lock 5460. Please take some time τη θέση για τις δύο κάτω η τοποθέτηση γίνεται σε Το χρηματοκιβώτιο έχει...
  • Page 4: Product Features

    4………………........Κωδικός επισκέπτη ___________ 5………………........Κωδικός επισκέπτη ___________ OVERVIEW OF FEATURES 6………………........Κωδικός επισκέπτη ___________ Familiarize yourself with the Master Lock 5460 and its components before use. 7………………........Κωδικός επισκέπτη ___________ Read carefully all directions in the User’s Manual. 8………………........Κωδικός επισκέπτη ___________ 9………………........Κωδικός επισκέπτη...
  • Page 5: Operation (First Time Access)

    6) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί μέχρι να σβήσει η πράσινη λυχνία LED, OPERATION (FIRST TIME ACCESS) ώστε να εξέλθετε από την κατάσταση προγραμματισμού. 7) Δοκιμάστε τον καινούργιο βασικό κωδικό σας καταχωρώντας τον καινούργιο κωδικό και FIRST TIME ACCESSING THE SAFE πατώντας...
  • Page 6: Operation (Led Indicators And Sounds)

    Step 5: ΤΥΠΟΙ ΚΩΔΙΚΩΝ Snap top loading container back in slot. Εργοστασιακά προκαθορισμένος κωδικός: ο εργοστασιακά προκαθορισμένος κωδικός είναι Push loading container back into main unit. Next, familiarize yourself with “LED Indicators 1-2-3-4. and Sounds” and “Types of Codes” before Βασικός...
  • Page 7 Βήμα 5: TYPES OF CODES Εφαρμόστε την πάνω θήκη ξανά στην εγκοπή. Factory-Preset Code: 1-2-3-4 is the factory preset code. Σπρώξτε τη θήκη ξανά στη βασική μονάδα. Έπειτα, εξοικειωθείτε με τις «ενδείξεις LED και τους ήχους» Master Code: Primary user with unlimited access and controller of και...
  • Page 8: Operation (Daily Access)

    5a) To ADD USER: Enter New Private (Guest)/One-Time Code (3 to 16 digits), then ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ . Re-enter New Private (Guest)/One-Time Code, then . (Accepted-keypad blinks and beeps 2x; Not Accepted-red LED light blinks and beeps 3x then safe Σημείωση: Για...
  • Page 9: Mounting Installation

    C) use (2) wood screws re-using washer ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ and spacer from item A Πριν από τη χρήση, εξοικειωθείτε με το Master Lock 5460 και τα εξαρτήματά του. Διαβάστε D) (2) wood screws προσεκτικά όλες τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης.
  • Page 10: Warranty

    Σας ευχαριστούμε για την αγορά του Master Lock 5460. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε of its essential purpose, in no event will Master Lock Company’s entire liability exceed the purchase λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε με τα εξαρτήματα του χρηματοκιβωτίου και με αυτό...
  • Page 11 Garantía de 1 Año para la caja fuerte electrónica cilíndrica 5460 de Master Lock A Master Lock proporciona a garantia ao comprador e consumidor original durante o tempo em que este seja proprietário Prenez le temps de vous familiariser avec les composants du coffre-fort et da sua casa (o “Período de Garantia”...
  • Page 12: Caractéristiques Du Produit

    Depois de 3 tentativas, o programa entra no Familiarisez-vous avec le Master Lock 5460 et ses composants avant utilisation. Lisez Modo “Bloqueado”. (Se estiver no Modo “Bloqueado”, não pode aceder ao attentivement toutes les instructions du guide d’utilisation.
  • Page 13: Fonctionnement (Première Utilisation)

    2.º Passo: Programar (Adicionar/ Suprimir) Códigos Privado e de Utilização Únic FONCTIONNEMENT (PREMIÈRE UTILISATION) Para adicionar um código, seguir todos os passos de 1 até 6 (excepto 5b). PREMIÈRE UTILISATION DU COFFRE-FORT Para suprimir um código, seguir todos os passos de 1 até 6 (excepto 5a). Remarque : vous avez besoin de la pile 9 V (incluse) pour démarrer le système.
  • Page 14: Fonctionnement (Voyants Et Indicateurs Sonores)

    FONCTIONNEMENT (VOYANTS ET INDICATEURS SONORES) TIPOS DE CÓDIGOS VOYANTS ET INDICATEURS SONORES Código Pré-estabelecido na fábrica: 1-2-3-4 é ó código pré-estabelecido na fábrica. Vert Código Master: Utilizador principal com acesso e controlo ilimitado da definição/ alteração/ supressão dos códigos de utilizador. Reste allumé...
  • Page 15 5.º Passo: TYPES DE CODES Colocar novamente o tabuleiro de carga Code préréglé en usine : 1-2-3-4 est le code préréglé en usine. superior na ranhura. Empurrar o tabuleiro de carga para a unidade principal. Em seguida, Code Utilisateur principal : utilisateur principal ayant un accès illimité et le contrôle familiarizar-se com os “Indicadores LED e des opérations de réglage/modification/suppression des codes d’utilisateur Sons”...
  • Page 16 Étape 2 : programmation (ajout/suppression) de codes Privé et Accès unique FUNCIONAMENTO (PRIMEIRA UTILIZAÇÃO) Pour ajouter un code, suivre toutes les étapes de 1 à 6 (sauf 5b). PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DO COFRE Pour supprimer un code, suivre toutes les étapes de 1 à 6 (sauf 5a). Atenção: Precisará...
  • Page 17: Fonctionnement (Utilisation Quotidienne)

    APRESENTAÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS émet trois bips. Vous devez patienter jusqu’à ce que les voyants du clavier Conheça o Master Lock 5460 e os seus componentes antes da sua utilização. Leia s’éteignent avant de tenter un autre code. Après 3 tentatives, le programme cuidadosamente todas as indicações do manual de instruções.
  • Page 18: Garantie

    En cas de défaillance mécanique dans des conditions normales d’utilisation, en raison d’un défaut de matériau ou de fab- rication, à tout moment pendant la durée de vie du produit, Master Lock garantit à l’acheteur d’origine, tant que l’acheteur cuidadosamente cada secção e conserve este manual como referência para uma d’origine demeure en possession de sa maison (la «...
  • Page 19 Master Lock declina ogni responsabilità per eventuali spese di manodopera e/o danni causati durante l’installazione, la riparazione o la sostituzione e per eventuali danni indiretti, secondari o emergenti, perdite, lesioni o costi di qualsivoglia natura relativi al dispositivo in oggetto.
  • Page 20 MERKMALE IM ÜBERBLICK volte). Prima di provare ad inserire un altro codice, è necessario attendere Machen Sie sich vor der Verwendung mit dem Master Lock 5460 und seinen lo spegnimento delle spie della tastiera. Dopo 3 tentativi il programma passa Komponenten vertraut.
  • Page 21 Fase 2: Programmazione (aggiunta/eliminazione) dei codici privati e di ingresso unico ERSTMALIGER Per aggiungere un codice, seguire tutte le fase da 1 a 6 (eccetto la 5b). ERSTER ZUGANG ZUM SAFE Per eliminare un codice, seguire tutte le fase da 1 a 6 (eccetto la 5a). Anmerkung: Sie benötigen die 9-V Batterie (beiliegend) um das System zu starten.
  • Page 22 Schritt 5: TIPI DI CODICI Oberen Aufnahmebehälter zurück in die Codice preimpostato in fabbrica: 1-2-3-4 est le code préréglé en usine. Öffnung setzen. Aufnahmebehälter in das Hauptgehäuse schieben. Machen Sie sich, Codice master: Utente principale con accesso illimitato e funzione di controllo di bevor Sie mit dem Programmieren der impostazione/modifica/eliminazione dei codici utente.
  • Page 23 Fase 5: CODETYPEN Riposizionare il vassoio di caricamento Werkseitig voreingestellter Code: 1-2-3-4 ist der werkseitig voreingestellte Code. superiore nell’alloggiamento. Ricollocare quindi il vassoio di caricamento nell’unità Master Code: Hauptbenutzer mit unbegrenztem Zugang und Kontrolle über das principale. Successivamente, acquisire Einstellen/Bearbeiten/ Löschen von Benutzercodes. dimestichezza con i LED, i segnali acustici e i tipi di codici prima di programmare Privater (Gast) Code: Bis zu 12 Benutzercodes können für einen vorübergehenden...
  • Page 24 Schritt 2: Programmierung (Eingeben/Löschen) Private und Einmalige FUNZIONAMENTO (PRIMO ACCESSO) Codes PRIMO ACCESSO ALLA CASSAFORTE Um einen BENUTZER hinzufügen, folgen Sie den Punkten 1 bis 6 (bis auf 5b). Um einen BENUTZER zu löschen, folgen Sie den Punkten 1 bis 6 (bis auf 5a). Nota: Per mettere in funzione il sistema, è...
  • Page 25 Code eingeben. Nach 3 falschen Versuchen wechselt das Programm in den Si raccomanda di acquisire dimestichezza con il prodotto Master Lock 5460 e i relativi „gesperrt” Modus. (Im „gesperrt” Modus können Sie den Safe weder öffnen componenti prima dell’uso. Leggere attentamente tutte le indicazioni fornite nel manuale noch andere Funktionen ausführen.
  • Page 26 Verarbeitungsfehlers mechanisch versagt, die Reparatur, den Ersatz oder das Beschaffen von Ersatzteilen kostenlos zu übernehmen. Für Informationen über einen Ersatz oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Master Lock (US) Tel.-Nr.: 001- cassaforte e il presente manuale d’uso. Leggere attentamente ogni capitolo 800-464-2088 / Master Lock (Europa) Tel.-Nr.: 0033.1.41.43.72.00 oder unter www.masterlock.com.
  • Page 27 Master Lock no será responsable de cargos por mano de obra ni daños a esta cerradura que se incurran al instalar, reparar o sustituir componentes, ni de ningún daño, pérdida, lesión o costo indirecto, fortuito o consecuente, de la naturaleza que sea.
  • Page 28 Tras 3 intentos, el programa pasa al Modo “Bloqueo”. (Si se encuentra Maak uzelf voor gebruik vertrouwd met de Master Lock 5460 en de onderdelen. en Modo “Bloqueo” no puede acceder a la caja fuerte o realizar cualquier otra Lees alle aanwijzingen in de Gebruikershandleiding zorgvuldig door.
  • Page 29 Paso 2: Programar (Añadir/Eliminar) códigos Privado y Una Sola Entrada BEDIENING (EERSTE KEER OPENEN) Para añadir un código, seguir todas las etapas de la 1 a la 6 (excepto la 5b). DE SAFE VOOR HET EERST OPENEN Para suprimir un código, seguir todas las etapas de la 1 a la 6 (excepto la 5a). Let op: U heeft de 9-V batterij (bijgesloten) nodig om het systeem op te starten.
  • Page 30 Stap 5: TIPOS DE CÓDIGOS Duw bovenkant laadcontainer terug in safe. Código predeterminado de fábrica: El código predeterminado de fábrica es 1-2-3-4. Duw laadcontainer terug in hoofdonderdeel. Maak uzelf daarna vertrouwd met ‘Led- en Código Master: Usuario principal con acceso ilimitado y control sobre la configuración/ geluidssignalen’...
  • Page 31 Paso 5: SOORTEN CODES Vuelva a acoplar el contenedor de carga en la Fabriekscode: 1-2-3-4 is de vooraf ingestelde fabriekscode. ranura. Inserte el contenedor de carga de nuevo en la unidad principal. A continuación, Mastercode: Hoofdgebruiker met onbeperkte toegang en mogelijkheid tot instellen/ familiarícese con los “Indicadores LED y wijzigen/verwijderen gebruikerscodes.
  • Page 32 1) Druk op de (enter) toets om safe te ‘ontwaken’. FUNCIONAMIENTO (PRIMER ACCESO) 2) Druk op de (programmeer) toets en houd hem vast tot groen ledlampje PRIMER ACCESO A LA CAJA FUERTE gaat branden. 3) Voer Mastercode in en druk op Nota: Necesitará...
  • Page 33 Na 3 pogingen gaat het programma in de ‘Lock-Out’ Antes de utilizarlo, familiarícese con el Master Lock 5460 y sus componentes. Lea Mode. (In de ‘Lock-Out’ Mode kunt u de safe niet openen of andere functies atentamente todas las indicaciones del Manual de usuario.
  • Page 34 Master Lock is niet verantwoordelijk voor arbeidskosten en/of schade opgelopen tijdens de installatie, reparatie of vervanging, en ook niet voor indirecte, incidentele of gevolgschade, verlies, letsel of kosten van welke aard dan ook die met dit product verband houden.

Table of Contents