Page 1
TPC-801 3G Udhëzime për shfrytëzim Upute za uporabu User manual / Service points Jamstveni list / Servisna mjesta Korisničko uputstvo User manual Garantni list / Servisna mjesta Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mesta Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta...
Page 4
1. Uvod 1.1 Priznanja Zahvaljujemo Vam se na odabiru ovog proizvoda. Ovaj proizvod pripada MIU (Mobilnim internetskim uređajima), koji su vrsta mobilnih internetskih uređaja, malih i izvanrednih te također prijenosnih. Opremljen je dodirnim LCD zaslonom visoke rezolucije koji se može koristiti za gledanje videa i slika visoke rezolucije. Podržava instalaciju većeg broja uredskih i zabavnih aplikacija.
Page 5
Molimo Vas držite MIU podalje od magnetske opreme pošto radijacija iz MIU uređaja može pobrisati informacije pohranjene na magnetskoj opremi. Ne koristite MIU na mjestima s visokom temperaturom i zapaljivim plinovima (kao u blizini benzinskih postaja). Molimo Vas odložite MIU i njegove dodatke na mjesta van dohvata djece te ne dopuštajte djeci korištenje MIU bez nadzora.
Page 6
2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MIU stanja i obavijesti Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže poruka pritisnite okvir stupca te povucite prstom...
Page 7
kako bi otvorili popis obavijesti. Pritisnite opcije potrebne za pregled detaljnih informacija. Zatim možete pritisnuti okvir poruka te povući prema gore kako bi zatvorili prozor obavijesti. U tablici se nalaze ikone koje se mogu prikazati u traci obavijesti: Obavijest maila Bešumno Gmail obavijest Izvađena SD kartice...
Page 8
3. Brzi početak 3.1 Bitne funkcije Opis bitnih funkcija: Tipka Dugo pritisnite ovu tipku za pokretanje pokretanja Nakon paljenja dugo pritisnite ovu tipku kako bi se otvorila opcija gašenja. Kod upaljenog uređaja pritisnite ovu tipku za gašenje zaslona. ...
Page 9
3.3 Otključavanje i gašenje zaslona Zaslon će se automatski ugasiti kada se ne koristi 1.Kada se zaslon ne koristi određeni period vremena uređaj će automatski ugasiti zaslon kako bi sačuvao bateriju. 2. Kada je zaslon upaljen pritisnite tipku pokretanja kako bi ugasili zaslon. Paljenje zaslona Ukoliko je zaslon ugašen možete ga otključati kratkim pritiskom tipke pokretanja ili dugim pritiskom tipke povratka.
aplikacije koristite se samo prstom za odabir. Pritisak Ukoliko želite otključati dostupne opcije određenog predmeta (kao što su tekstualni okviri ili poveznice na web stranicama) ili pomaknuti prečice na početnom zaslonu ili izborniku glavnog programa samo pritisnite predmet. Brzo povlačenje ili povlačenje Brzo povlačenje ili povlačenje znači izvođenje brzih vertikalnih ili horizontalnih pokreta povlačenja koristeći se prstom na zaslonu.
Page 11
Napomena: U svakoj aplikaciji možete pritisnuti tipku početnog zaslona za povratak na početni zaslon. Prilagođeni početni zaslon Promjena pozadine Pritisnite prazno područje početnog zaslona kako bi se prikazao izbornik. Kada se izbornik prikaže odaberite izvor pozadine koju želite promijeniti. Nakon odabira izvora pozadine odaberite sliku koju želite te odaberite “postavi kao pozadinu”.
Page 12
Slika 3-4 3.6 USB veza Postavke pohrane na MIU uređaju Prije prijenosa dokumenata morate podesiti način pohrane Vašeg MIU uređaja: Spojite MIU sa Vašim računalom koristeći se USB kabelom. Traka obavijesti prikazat će obavijest o spajanju. Pritisnite traku obavijesti te opcije koje prikazuje. Među opcijama odaberite spojen USB te zatim odaberite USB pohranu.
Page 13
Slika 3-5 Kopiranje dokumenta na memorijsku karticu Spojite računalo i MIU sa USB kabelom. Nakon postavljanja pohrane u skladu sa MIU uspješno spojite sa računalom. Otvorite računalo, u Moje računalo, proučite sadržaj u “prijenosni disk (x)”. Pronađite dokument koji želite kopirati te ga kopirajte na “prijenosni disk (x)”. Nakon završetka kopiranja, odaberite “sigurno uklanjanje uređaja”...
Page 14
3.7 Memorijska kartica Kopiranje dokumenta na memorijsku karticu Dokument, kao što su glazba i slike, možete prenijeti između MIU i računala. Ukoliko možete vidjeti dokument u MIU samo odaberite preglednik dokumenata kako bi pregledali sadržaj SD kartice. Brisanje dokumenata sa memorijske kartice MIU uređaja Pronađite dokument koji želite izbrisati.
Page 15
Pritisnite Veza. Napredne Wi-Fi postavke Slika 4-1 4.2 Bluetooth veza Funkcija Bluetooth veze: Možete razmijeniti dokumente između uređaja na kojima je omogućen Bluetooth. Možete razmijeniti dokumente sa drugim računalima, mobilnim telefonima, dlanovnicima. Možete sinkronizirano razmjenjivati podatke sa mobilnim telefonima, dlanovnicima i laptopima koji podržavaju bluetooth (podaci outlook e-mail adrese).
Page 16
uređaji mogu pretraživati Vaš MIU bluetooth uređaj, zadano vrijeme vidljivosti je 120 sekundi. Pretraživanje drugih uređaja: postavljanjem ove funkcije možete pretraživati druge bluetooth uređaje. Bluetooth: nakon pretraživanja uređaja svi pronađeni uređaji prikazat će se na zaslonu Vašeg MIU uređaja Aplikacija Slika 4-3...
Page 17
5. Komunikacija 5.1 Kamera Funkcije kamere Pritisnite i odaberite kameru; Sustav ulazi u sučelje kamere; Pritisnite i odaberite tipku slike i jednostavno slikajte; Postavite funkcije kao što su slike, lokacija pohrane, balans bijele boje i regulaciju dužinskog fokusa. Funkcija slikaj Figure 5-1 Funkcija snimanja Pritisnite ikonu video vrpce te koristite kameru kao video rekorder.
Page 18
Obrežite sprijeda ili straga Slika 5-2 Funkcija video zapisa Slika 5-3...
Page 19
6. Druge aplikacije 6.1 Upravljanje datotekama Pregledavanje datoteka Kliznite na zaslonu kako bi pronašli Preglednik. Preglednik možete koristiti kako bi upravljali, mijenjali i brisali dokumente i mape, ili kako bi uspostavili FTP server za dijeljenje dokumenata. Slika 6-1 Kopiranje datoteka U pregledniku datoteka, odaberite datoteku kojim želite upravljati.
Page 20
Brisanje datoteka U pregledniku datoteka odaberite datoteku koju želite izbrisati. Odaberite Obriši. Odaberite OK kako bi obrisali datoteku. Postavljanje mapa U pregledniku datoteka pozovite izbornik pritiskom na tipku izbornika. Odaberite Nova mapa. Pritisnite na novi prozor te unesite željeni naziv mape u tekstualni okvir. Odaberite OK kako bi stvorili novu mapu.
Page 22
Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
Page 23
TPC-801 3G SR BIH CG Korisničko uputstvo Tablet...
Page 24
1. Uvod 1.1 Priznanja Zahvaljujemo Vam se na izboru ovog proizvoda. Ovaj proizvod pripada MIU - Mobilnim internet uređajima. Opremljen je dodirnim LCD ekranom visoke rezolucije koji može da se koristi za gledanje videa i slika visoke rezolucije. Podržava instalaciju većeg broja kancelarijskih i zabavnih aplikacija.
Page 25
Odložite MIU i njegove dodatke na mesta van domašaja dece i ne dopuštajte deci upotrebu MIU bez nadzora. Tokom upotrebe MIU pridržavajte se propisa a poštujte privatnost i prava drugih. Strogo se pridržavajte bitnih uputstava u ovom priručniku vezanih uz upotrebu USB veze jer usled nepravilne upotrebe može doći do oštećenja MIU ili osobnog računala.
Page 26
2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presek MIU uređaja 2.2 MIU stanja i obaveštenja Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obaveštenja prikaže poruka pritisnite okvir stupca te povucite prstom kako bi otvorili popis obaveštenja. Pritisnite opcije potrebne za pregled detaljnih informacija. Zatim možete pritisnuti okvir poruka te povući prema gore kako bi zatvorili prozor obaveštenja.
Page 27
Obaveštenje maila Bešumno Gmail obaveštenje Izvađena SD kartice Računar i MIU spojeni su USB Prenos/Skidanje kablom Događaji koji slede Skidanje završeno Generalna obaveštenje (na Otvaranje alarma primer: greška sinhronizacije) Sviranje muzike Sinhronizacija podataka Nedovoljno mesta na SD kartici Više WIFI povezan, mreža je dostupna Simbol baterije Avionski način rada Punjenje...
Page 28
3. Brzi početak 3.1 Bitne funkcije Opis bitnih funkcija: Taster Dugo pritisnite ovaj taster za pokretanje pokretanja Posle paljenja dugo pritisnite ovaj taster kako bi se otvorila opcija gašenja. Kod upaljenog uređaja pritisnite ovaj taster za gašenje ekrana. ...
Page 29
tastera povratka. Posle paljenja, ekran će biti zaključan, pritisnite ikonu ključa i povucite prstom u desno, kako bi otključali ekran ili pritisnite ikonu ključa i povucite prstom u levo kako bi ušli u funkciju kamere. Slika 3-1 3.4 Upotreba dodirnog ekrana Upotreba MIU Postoji više raznih načina pregledavanja glavnog ekrana, menija, aplikacija itd.
Rotacija Kod većine slika, samo okrenite MIU uređaj bočno, smer ekrana može se menjati iz horizontalnog u vertikalni. Na primer, prilikom kucanja, gledanja filmova, itd. 3.5 Početni ekran Sve aplikacije na uređaju biće prikazane na početnom ekranu. Možete upotrebljavati aplikacije, prečice i korisnički definisane načine rada kako bi podesili pozadinu Vašeg početnog ekrana Pozadina Napomena: U svakoj aplikaciji možete pritisnuti taster početnog ekrana za povratak na početni ekran.
Page 32
3.6 USB veza Opcije čuvanja podataka na MIU uređaju Pre prenosa dokumenata morate da podesite način memorisanja podataka Vašeg MIU uređaja: Spojite MIU sa Vašim računarom koristeći se USB kablom. Traka obaveštenja prikazaće obaveštenje o spajanju. Pritisnite traku obaveštenja i opcije koje prikazuje. Među opcijama birajte spojen USB te zatim birajte USB memorisanje.
Page 33
Sadržaj MIU uređaja za čuvanje podataka NAND FLASH uređaj za čuvanje - prostor kako bi MIU sačuvao dokumente. TF prenosna memorijska kartica. 3. Prethodno navedeni uređaji za čuvanje podataka vidljivi su prilikom USB povezivanja sa Vašim računarom. Pažnja: Pažnja: Kada je Vaš MIU spojen USB kablom i ako pokrenete USB uređaj za čuvanje nećete moći da pristupite memorijskoj kartici pomoću MIU uređaja.
Page 34
Na početnom ekranu pritisnite taster menija pa će se pojaviti opcije menija; Pritisnite i birajte Opcije sistema; Pritisnite Wi-Fi i otvorite wi-fi prekidač; Posle otvaranja Wi-Fi-a, Wi-Fi mreže moguće je skenirati automatski pomoću opreme u desnom prozoru. Birajte Wi-Fi mrežu na koju želite da se spojite i ukoliko je podešena lozinka mreže pojaviće se prozor lozinke u koji ćete uneti odgovarajuću lozinku.
Page 35
Pokretanje bluetooth funkcije (Slika 4-3) Procedura podešavanja bluetootha: postavi -> bluetooth, otvori bluetooth opremu. Naziv opreme: možete nasumično menjati naziv bluetootha Vašeg MIU uređaja pritiskom na taster menija. Vidljivost: otvorite funkciju pritiskom na naziv bluetootha; označava da drugi bluetooth uređaji mogu pretraživati Vaš...
Page 36
5. Komunikacija 5.1 Kamera Funkcije kamere Pritisnite i birajte kameru; Sistem ulazi u interfejs kamere; Pritisnite i birajte taster slike i jednostavno slikajte; Postavite funkcije kao što su slike, lokacija čuvanja, balans bele boje i regulaciju dužinskog fokusa. Funkcija slikaj Figure 5-1 Funkcija snimanja Pritisnite ikonu video trake i koristite kameru kao video rekorder.
Page 37
Obrežite sprijeda ili straga Slika 5-2 Funkcija video zapisa Slika 5-3...
Page 38
6. Druge aplikacije 6.1 Upravljanje datotekama Pregledavanje datoteka Kliznite na ekranu kako bi pronašli Preglednik. Preglednik možete upotrebljavati kako bi upravljali, menjali i brisali dokumente i mape ili kako bi uspostavili FTP server za deljenje dokumenata. Slika 6-1 Kopiranje datoteka U pregledniku datoteka, birajte datoteku kojom želite da upravljate.
Page 39
Postavljanje mapa U pregledniku datoteka pozovite meni pritiskom na taster menija. Birajte Nova mapa. Pritisnite na novi prozor i unesite željeni naziv mape u tekstualni okvir. Birajte OK kako bi stvorili novu mapu. Slike 6-2...
Вовед 1.1 Благодарност Ви благодариме што го одбравте овој продукт. Продуктот припаѓа на групата MID ( Mobile Internet Device) која е еден вид на мобилен интернет уред, тие се мали и исклучителни, и многу преносливи. Исто така е опремен со екран на допир LCD висока резолуција, на...
Page 43
сервис смее да го сервисира MID. Ве молиме чувајте го вашиот MID подалеку од магнетна опрема, радијацијата од MID може да ги избрише информациите сочувани на магнетната опрема. Ве молиме немојте да го користите вашиот MID на места со висока температура и запаливи...
Page 44
2. Краток вовед за MID продуктот 2.1 Комплетни информации за MID уредот 2.2 MID состојба и нотификации Икони за нотификација Кога поп порака ќе ви се појави на лентата за нотификации ве молиме кликнете ја колоната и лизнете го екранот со прст за да ја отворите листата со нотификации. Кликнете...
Page 45
Меил нотификација Тивко Gmail нотификација Без SD картичка Компјутерот и MID се поврзани Закачување/Превзимање преку USB конекција Настани чекаат да бидат Превзимањето е завршено завршени Генерална нотификација (на Аларм за часовникот пр: синхронос грешка) Репродукција на музика Синхронизирани податоци Нема простор на SD картичката Повеќе...
Page 46
Копче за Притиснете го ова копче подолго време за да го вклучите вклучување уредот Кога е вклучен уредот, притиснете го копчето подолго време за да ви искочи поп прозорец за опцијата исклучување Кога е вклучен уредот притиснете го копчето за заклучување ...
Page 47
иконата “lock” и лизнете налево, ќе влезете во менито за камера. Слика 3-1 3.4 Користење на екранот на допир Оперативни режими во MID Постојат различни начини да го прилагодите вашиот екран, менито и апликациските програми, итн. на вашиот MID. Притиснете да одберете Кога...
Page 48
Пред да почнете да влечете, морате да притинете со вашиот прст и да создадете мал притисок и немојте да отпуштате со прстот пред да повлечете кон посакуваната позиција. Ротирајте Кон повеќето слики, само свртетете го MID на страна, насоките на екранот можат да бидат...
Page 49
Променете ја позадината Притиснете на празниот простор на домашната страна за да ви се прикаже поп менито. Кога ќе ви се прикаже менито, одберете го изворот на позадината која сакате да ја поставите на уредот. Откако ќе го одберете изворот, селектирајте ја сликата која ја саакате, и потоа одберете...
Page 50
Слика 3-4 3.6 USB конекција Сетинзи за простор во MID Пред да го сочувате документот, морате да поставите режим за простор на вашиот MID: Поврзете го вашиот MID со компјутерот користејќи USB. Лентата со нотификации ќе се појави за да го прикаже статусот. Клкнете...
Page 51
Откако ќе завршите со копирање, стиснете “safely remove hardware” во лентата за нотификации на вашиот компјутер. Поврзување на MID мемориски уреди NAND FLASH картичка, простор за MID за да ги сочувате документите. TF отстранувње на мемориска картичка. 3. Двата горе спомнати уреди-можат да бидат видливи преку конектирање со вашиот компјутер...
Page 52
Притиснете SD card setting. Притиснете uninstall the SD card. 4. Конекција е воспоставена 4.1 WIFI Конекција Вашиот MID може да биде поврзан на Wi-Fi мрежа: На домашната страна, притиснете и селектирајте го мени копчето и менито за поставувања; Притиснете и селектирајте System Setting; Притиснете...
Page 53
Слика 4-1 4.2 Bluetooth Конекција Функции на Bluetooth: Можете да разменувате документи помеѓу два Bluetooth уреди. Можете да разменвате документи со други компјутери, мобилни телефони и пда. Можете синхронизирано да размнувате податоци со мобилни телефони, пда и пренесно компјутери кој подржуваат bluetooth ( податоци за outlook E-mail address).
Page 54
Скенирајте и барајте уреди: можете да го детектирате уредот со кој сакате да се поврзете со оваа функција. Bluetooth: по завршување со скенирање на уреди, сите Bluetooth уреди пребарани од вашиот MID уреди ќе бидат прикажани под оваа функција. Application program Слика...
Page 55
5. Комуникација 5.1 Камера Функции на камерата Стиснете и одберете camera; Системот ќе влезе во менито за камера; Стиснете и одберете го копчето Photo, и лесно сликајте фотографии; Сетирајте ги таквите функции како фотограафи, просторни локации, бел баланс и фокусно растојание; Photo function Слика...
Page 56
на видеото, и гледајте го снименото видео. Cut Front or Rear Слика 5-2 Videotape function Слика 5-3...
Page 57
6. Останати апликации 6.1 Менаџирање на датотеки Browse files Пребарување на датотеки Лизнете го екранот да го лоцирате Explorer. Можете да го користите пребарувачот за датотеки да менаџирате, едитирате или бришете датотеки или папки, или да споделувате и FTP сервер да ги архивирате податоците.
Page 58
Бришете документи Во пребарувачот за датотеки, притиснете го документот кој сакате да го избришете. Притиснете Delete. Притиснете OK за да го избришете документот. Сетирање на папка Во пребарувачот за датотеки, со притискање на мени копчето ќе се појави поп прозорец. Притиснете...
Page 59
7. Спецификации Големина 8 Inch IPS Screen Capacitive Екран на допир LCD Екран Резолуција 1280*800 пиксели Android 5.1 Intel Sofia C3230 , 1.2 GHz Wifi 802.11b/g/n Камера Предна 2.0M,Задна 5.0M Built-in Вграден простор Дополнителен Подржано Micro SD Slot (Max. 32GB) простор...
Page 61
TPC-801 3G Udhëzime për shfrytëzim Tablet...
Page 62
1. Hyrje Falenderime Ju falenderojmë që keni zgjedhur këtë produkt. Produkti i përket MID (Mobile Internet Device), i cili është një lloj pajisje e lëvizsshme me internet, i vogël, I hollë dhe portativ. Ai është I pajisur me një pjesë me prekje LCD të një cilësie të lartë, që mund të...
Page 63
mirëmbajë atë. Lutemi mbajeni MID larg nga pajisjet magnetike, rrezatimi nga MID mund të fshijë informacionin e ruajtur në pajisjen magnetike. Lutemi mos e përdorni MID në vende me temperatura shumë të larta dhe gaze të djegshme (si pikat e karburantit). ...
Page 64
2. Përshkrim I shkurtër për produktin MID 2.1 Skema e pajisjes së MID 2.2 Gjendja e MID dhe njoftimet Ikonat për njoftimet Menjëherë kur një mesazh shfaqet në panelin e njoftimeve, lutemi të klikoni kutinë kolonë (column box) dhe rrëshqisni me gishtin tuaj në ekran për të hapur listen e njoftimeve. Klikoni opsionet për të...
Page 65
Njoftim për Email Pa zë Gmail njoftim Pa kartën SD Kompjuteri dhe MID janë lidhur Ngarkim/Shkarkim perms linjës USB Ngjarjet që pritet të ndodhin Shkarkimi mbaroi Njoftim I përgjithshëm (për Hapet alarmi I orës shembull : Gabim sinkronizimi) Luhet muzikë Sinkronizimi I të...
Page 66
Butoni Shtypeni këtë buton për pak sekonda që të nisni përdorimin Power Nëse doni ta fikni, shtypni butonin për një kohë të gjatë dhe do tju Ndezjes/fikje shfaqet opsioni shutdown. Shtypni këtë buton për të mbyllur ekranin ...
Page 67
rrëshqiteni nga e djathta, ekrani do të zhbllokohet. Shtypni ikonën “lock” dhe rrëshqiteni majtas me gisht, kështu që mund të hyni në funksionin e kamerës. Figura 3-1 3.4 Përdorimi I ekranit me prekje Sistemi operues në MID Ka mënyra të ndryshme për të prekur ekranin kryesor, menunë dhe programin e aplikacionit në...
Page 68
hiqni gishtin përpara se ta zvarrisni në pozicionin e dëshiruar. Rrotullimi Synoni qendrën e fotos, ktheheni MID në anësore, drejtimi I ekranit kthehet nga drejtimi I kryqëzuar në drejtim vertikal. Për shembull, përdoret kur kur vendosni karaktere ose shihni filma. 3.5 Ndërfaqja kryesore Të...
Page 69
Pasi klikoni llojin e wallpaper, klikoni fotografinë që doni dhe selektoni “set wallpaper”. Figura 3-3...
Page 70
Figura 3-4 3.6 USB lidhje Ruajtja e cilësimeve të MID Përpara se të transferoni dokumentin, fillimisht duhet të vendosni mënyrën e ruajtjes për pajisjen tuaj MID: Lidhni MID me kompjuterin duke përdorur . Notice bar do të shfaqë menjëherë njoftimin. Klikoni status bar, do të...
Page 71
Figura 3-5 Kopjoni dokumentin në kartën e memories Lidhni MID dhe kompjuterin bashkë me kabllin USB. Pas vendosjes në përputhje me storage of MID, lidhuni me kompjuterin në mënyrë të suksesshme. Hapni kompjuterin, në my computer, ekzaminoni përmbajtjen në “removable disk (x)”. Gjeni dokumentin që...
Page 72
3.7 Karta e memories Ruajeni dokumentin në kartën e memories Ju mund të transferoni dokumente midis MID dhe kompjuterin, dokumente si muzikë dhe foto, etj. Nëse doni të shihni dokumentet në MID, vetëm klikoni në shfletuesin e dokumenteve pë të pare përmbajtjen në kartën SD. Fshini dokumentet në...
Page 73
hapet vendosni fjalëkalimin e duhur. Klikoni Connection Opsioni Wi-Fi setting I avancuar Figura 4-1 4.2 Bluetooth Lidhja Funksionet e Bluetooth: Ju mund të shkëmbeni dosje midis dy pajisjeve me Bluetooth. Ju mund ti shk€mbeni dosjet me kompjutera të tjerë, tablet ose telefona. Ju mund të...
Page 74
Detektimi: hapni këtë funksion duke klikuar vendin për emrin e bluetooth, I cili tregon që bluetoothi I MID tuaj mund të kërkohet nga pajisje të tjera bluetooth, koha e përcaktuar për hapje është 120 sekonda. Skanoni dhe kërkoni për pajisje: ju mund të detektoni pajisjen e dëshiruar që të lidhet duke përdorur këtë...
Page 75
5. Communication Komunikimi 5.1 Kamera Funksionet e kamerës Klikoni dhe selektoni Kamera; Sistemi hyn në ndërfaqen e kamerës; Klikoni dhe selektoni butonin e Fotos për të bërë lehtësisht foto; Vendosni funksione si foto, vendi I ruajtjes, balanca e bardhë dhe rregulloni gjatësinë e fokusit.
Page 76
Funksionet e videorregjistruesit Klikoni ikonën e videorregjistrimit dhe ndizeni në mënyrën video recorder mode (video rregjistrim); Klikoni dhe zgjidhni butonin e kuq të videorregjistruesit për të rregjisruar video; Regulloni funksionet si efekti I ngjyrave, balanca e të bardhës dhe kualiteti I videos; Vendosni 720P dhe 480P me cilësi të...
Page 77
Figura 5-3 6. Aplikacione të tjera 6.1 Menaxhimi I dosjeve Shfletimi I dosjeve Klikoni në desktop për të lokalizuar Explorer. Ju mund të përdorni shfletuesin e dosjeve për të menaxhuar, përmirësuar, fshirë dokumente ose dosje, ose për të krijuar sharing (ndarje) dhe server FTP të...
Page 78
Fshini dosjet Në shfletuesin e dosjeve, shtypni dosjen që doni të fshini. Shtypni Delete. Shtypni OK për të fshirë dosjen. Krijimi I një Folderi Në shfletuesin e dosjeve, shtypni butonin Menu. Klikoni NewFolder. Klikoni dritaren dhe vendosni emrin e Folderit tuaj të ri në kutinë e tekstit. Klikoni OK për të...
1. Introduction 1.1 Acknowledgements Many thanks for you choosing this product. The product belongs to MID (Mobile Internet Device), which is a kind of mobile internet device, small and exquisite, and also portable. It is also equipped with a piece of touch LCD of high definition, which can be used to watch videos and pictures of high definition.
Page 83
Please keep MID far away from magnetic equipment, radiation from MID will erase information stored on the magnetic equipment. Please don’t use MID in places with high temperature and inflammable gas (such as nearby gas station). Please put MID and its accessories in places beyond children’s touch, please don’t let children use MID without supervision.
2. Brief introduction for MID product 2.1 Wireframe for MID complete machine 2.2 MID state and notice Iconograph for notification When a prompt message shows on your notice panel, please click the column box and slide on the screen with your finger to open the notice list. Click options needing to check to see detailed information.
Mail notice Mute Gmail notice Without SD card Computer and MID are Uploading/Downloading connected through USB line Events waiting to be done Downloading finished General notice (for example: Alarm clock opening synchronous error) Playing music In data synchronism Insufficient space of SD card More WIFI service is connected, Battery symbol...
Power key Press this key for a long time to start up Under starting up state, press this key for a long time to pop up shutdown option Under starting up state, press this key to close the screen ...
Figure 3-1 3.4 Use of touch screen Operating mode in MID There are various ways to skim the main screen, menu and application program, etc. on your MID. Click to select When you want to use screen keyboard entry, and you want to select items on the homepage interface such as application program, you only use your finger to click.
Aiming at most of pictures, only turn the MID in side direction, the screen direction can be shifted from cross direction to vertical direction. For example, when you input characters, watch cinema, etc. 3.5 Homepage interface All application programs on the machine will be displayed on the main menu screen. You may use application program, shortcut and user-defined mode to set wallpaper of your homepage interface Wallpaper...
wallpaper”. Figure 3-3 Figure 3-4 3.6 USB connection Storage setting of MID...
Page 90
Before transmitting document, you must set storage mode for your MID firstly: Connect MID with computer by using USB transmission line. Notice bar will show the notice prompt. Click status bar, options of status bar show. Among options of status, click to choose USB connected, then click to open USB storage device.
TF removable memory card. 3. The two above-mentioned storage devices both can be visible through connection with your computer with USB. Attention: when your MID is connected with USB cable, if you start up USB storage device, you will not visit the memory card through MID, if you want to view memory card in MID, only disconnect USB cable.
4. Connection Establishment 4.1 WIFI Connection Your MID can be connected onto Wi-Fi network: On the homepage interface, click and select the menu key and pop up the menu setting; Click and select the System Setting; Click Wi-Fi and open wi-fi switch; After opening Wi-Fi, the Wi-Fi network can be scanned automatically from the equipment in the windows on the right.
4.2 Bluetooth Connection Function of Bluetooth: You can exchange the files between two Bluetooth ready devices. You can exchange the files with other computers, mobile phones and pda. You can synchronously exchange pims data with mobile phones, pda and laptop to support the bluetooth ( data of outlook E-mail address).
Page 94
Application program Figure 4-3 5. Communication 5.1 Camera Camera functions Click and select the camera; The system enters into the camera interface; Click and select the Photo button and easily take the photos; Set such functions as photo, storage location, white balance and focal length regulating;...
Page 95
Photo function Figure 5-1 Videotape function Click the videotape icon and turn it as video recorder mode; Click and select the red videotape button to take video; Set such setting functions as color effect, white balance and video quality; Switch 720P and 480P high-definition video recording. Click and select the video recording button, end the video recording, and observe the previewed video.
Page 96
Cut Front or Rear Figure 5-2 Videotape function Figure 5-3...
6. Other Applications 6.1 File Management Browse files Slide the desktop to locate the Explorer. You can use the file browser to manage, edit and delete the files and folders, or to create sharing and FTP server to achieve resource sharing. Figure 6-1 Copy files In the file browser, press and select the file you want to operate.
Page 98
Click Delete. Click OK to delete file. Folder setup In the file browser, pop up menu by pressing the Menu key. Click NewFolder. Click pop-up window and input the name of the new folder in the text box. Click OK to create the folder. Figure 6-2...
Need help?
Do you have a question about the TPC-801 3G and is the answer not in the manual?
Questions and answers