Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Allgemeine Hinweise
    • Sicherheitshinweise
    • Gerätebeschreibung
    • Antihaftbeschichtung
    • Inbetriebnahme
    • Vorbereitungen
    • Bedienung und Betrieb
    • Reinigung und Pflege
    • Lagerung
    • Technische Daten
    • Störungsbehebung
  • Français

    • Remarques Générales
    • Consignes de Sécurité
    • Description de L'appareil
    • Mise en Service
    • Revêtement Antiadhésif
    • Préparations
    • Utilisation Et Fonctionnement
    • Données Techniques
    • Nettoyage Et Entretien
    • Rangement
    • Dépannage
  • Español

    • Indicaciones Generales
    • Indicaciones de Seguridad
    • Descripción del Aparato
    • Puesta en Marcha
    • Recubrimiento Antiadherente
    • Operación y Funcionamiento
    • Preparativos
    • Almacenamiento
    • Datos Técnicos
    • Limpieza y Cuidado
    • Solución de Problemas
  • Dutch

    • Algemene Opmerkingen
    • Veiligheidsinstructies
    • Beschrijving Van Het Apparaat
    • Anti-Aanbaklaag
    • Inbedrijfstelling
    • Bediening en Gebruik
    • Voorbereidingen
    • Opslag
    • Reiniging en Verzorging
    • Technische Gegevens
    • Storingsopheffing
      • Customer Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Bedienungsanleitung
User Manual
Elements of Lifestyle
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Waffel-Flipp
Waffeleisen
Waffle iron
Gaufrier
Gofrera
Wafelijzer

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beem Waffel-Flipp

  • Page 1 Bedienungsanleitung User Manual Elements of Lifestyle Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Waffel-Flipp Waffeleisen Waffle iron Gaufrier Gofrera Wafelijzer...
  • Page 2 Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungs- anleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à...
  • Page 3 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 5: Table Of Contents

    Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . 13 tungspflicht übernimmt BEEM bei einigen Störungsbehebung .
  • Page 6 HINWEIS Konformitätserklärung ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzli- che Informationen, die den Umgang Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich mit dem Gerät erleichtern. dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den Symbole auf dem Gerät übrigen einschlägigen Bestimmungen der...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr An- weisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. ■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 8 Ziehen Sie die Anschlussleitung immer am Netzstecker aus der Steckdose, nicht an der Netzleitung selbst. ► Verwenden Sie zum Reinigen der Heizplatten niemals scharfe Gegen- stände oder scheuernde Reinigungs- mittel, um die Antihaft-Beschichtung nicht zu zerstören. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 9: Gerätebeschreibung

    Stufe: einen 10A-Sicherungsautomaten ab- Symbol Bedeutung gesichert sein. Heizung aus ■ Vergewissern Sie sich, dass die Netz- leitung unbeschädigt ist und nicht über geringe Temperatur heiße Oberflächen und/oder scharfe höchste Temperatur Kanten verlegt wird. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 10: Antihaftbeschichtung

    Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit ■ kein Anhaften oder Anbrennen, und auf sichtbare Schäden. ■ Temperaturbeständigkeit bis ca. Melden Sie eine unvollständige oder 400 °C beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten. ■ sowie eine Härte, die selbst starker Beanspruchung trotzt. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 11: Vorbereitungen

    Arbeiten Sie beim Einfüllen zügig, da- Lassen Sie das Gerät vollständig ab- ‹ mit der Teig auf der unteren Heizplatte kühlen. nicht anbrennt. Reinigen Sie das Gerät, wie im Ka- ‹ pitel Reinigung und Pflege (S.13) beschrieben. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 12 Füllen Sie eine Teigportion mittig auf ‹ Entnehmen Sie die fertig gebackene ‹ die untere Heizplatte. Waffel. HINWEIS ► Verwenden Sie zum Entnehmen nur Besteck aus hitzebeständigem Kunststoff oder Holz, um die Be- schichtung der Heizplatten nicht zu beschädigen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 13 Nehmen Sie die Waffel aus dem Gerät Backzeit insgesamt 5-8 Minuten. und lassen Sie sie auf einem Kuchengitter Nehmen Sie die Waffel aus dem Gerät etwas abkühlen. und lassen Sie sie auf einem Kuchengitter etwas abkühlen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 14 5-6 Minuten). nuten). Nehmen Sie die Waffel aus dem Gerät Nehmen Sie die Waffel aus dem Gerät und lassen Sie sie auf einem Kuchengitter und lassen Sie sie auf einem Kuchengitter etwas abkühlen. etwas abkühlen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    Bringen Sie das Gerät in die Senkrecht- stellung, um es platzsparend aufzubewah- ren (siehe Kapitel Senkrechtstellung; S.13). Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, sauberen und frostfreien Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 16: Störungsbehebung

    Teig quillt an den Seiten Zuviel Teig eingefüllt. Weniger Teig einfüllen. heraus. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen kön- nen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 17: General Instructions

    Technical Specifications . . . . . . . . . . . 25 tion, BEEM also grants an extended man- Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ufacturer’s guarantee for some products.
  • Page 18: Intended Use

    ► Follow these instructions to avoid danger. Declaration of Conformity NOTE! BEEM hereby declares that this appliance ► A note contains additional informa- complies with the fundamental require- tion to simplify the use of the appli- ments and other relevant provisions of ance.
  • Page 19: Safety Instructions

    ■ Children must be supervised to ensure that they do not play with the appli- ance. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 20 ► Do not pull the connecting cable to remove the plug from the mains socket. ► In order not to destroy the non-stick coating, never use sharp objects or abrasive cleaners when cleaning the hotplates. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 21: Appliance Description

    Turn the temperature regulator (1) to ‹ breaker. the desired level: ■ Ensure that the mains cable is undam- Symbol Meaning aged and is not laid over hot surfaces Heating off or sharp edges. lowest temperature highest temperature BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 22: Non-Stick Coating

    ■ no sticking or burning, ing items. ■ temperature resistant up to approx. Report incomplete or damaged contents to 400 °C, your supplier immediately. ■ as well as hardness that withstands even the strongest loads. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 23: Preparations

    Clean the appliance as described ‹ ■ Work quickly to prevent the waffle in the section Cleaning and care mixture from burning onto the lower (page 25). hotplate. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 24 Fill the middle of the lower hotplate ‹ ► In order not to damage the coating of with the waffle mixture portion. the hotplates, only use heat-resistant cutlery made of plastic or wood to remove the waffles. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 25 5-8 min- Remove the waffle from the appliance and utes. allow them to cool down on a baking grille. Remove the waffle from the appliance and allow them to cool down on a baking grille. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 26 5-6 minutes). 5-6 minutes). Remove the waffle from the appliance and Remove the waffle from the appliance and allow them to cool down on a baking grille. allow them to cool down on a baking grille. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 27: Cleaning And Care

    Cleaning and care (page 25). Put the appliance into a vertical position to save space while storing (see section Vertical position; page 25). Store the appliance at a dry, clean and frost-free place which is protected against direct sunlight. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 28: Troubleshooting

    Waffle mixture oozes out Fill with less waffle Too much waffle mixture filled. of the sides. mixture. NOTE! ► If you cannot resolve the problem with the steps described above, please contact customer service. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 29: Remarques Générales

    Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 37 BEEM accorde une garantie fabricant Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 étendue sur certains produits.
  • Page 30 Déclaration de conformité REMARQUE ► Une remarque désigne les informa- Par la présente, la société BEEM déclare tions supplémentaires facilitant le que l’appareil est conforme aux exigences maniement de l'appareil. fondamentales et autres des directives 2006/95/CE, 2009/125/CE et Symboles sur l'appareil 2004/108/CE.
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    ■ Surveillez les enfants pour vous assu- rez qu'ils ne jouent pas avec l'appareil BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 32 électrique lui-même. ► Pour nettoyer les plaques chauffan- tes, n'utilisez jamais de détergents à récurer ou d'objets tranchants afin de ne pas endommager le revête- ment andiadhésif. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 33: Description De L'appareil

    Chauffage désactivé tique de 10 A. Température basse ■ Assurez-vous que le câble électrique Température la plus élevée ne soit ni endommagé, ni posé sur des surfaces très chaudes et/ou des arêtes vives. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 34: Revêtement Antiadhésif

    Signalez dans les plus brefs délais une ■ résiste aux températures jusqu'à env. livraison incomplète ou endommagée à 400 °C, votre fournisseur. ■ et une dureté qui fait face même aux fortes sollicitations. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 35: Préparations

    Laissez refroidir complètement l'ap- ‹ pareil. ■ Remplissez l'appareil rapidement pour que la pâte ne brûle pas sur la plaque Nettoyez l'appareil de la manière dé- ‹ chauffante intérieure. crite au chapitre Nettoyage et entre- tien (p. 37). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 36 Remplissez une portion de pâte au ‹ REMARQUE milieu sur la plaque chauffante infé- ► Pour les retirer, n'utilisez que des rieure. ustensiles en plastique ou bois résistant à la chaleur pour ne pas endommager le revêtement des plaques chauffantes. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 37 5 Sortez les gaufres de l'appareil et laissez- et 8 minutes. les refroidir sur une grille à pâtisserie. Sortez les gaufres de l'appareil et laissez- les refroidir sur une grille à pâtisserie. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 38 (cuisson totale 5 à 6 minutes). minutes). Sortez les gaufres de l'appareil et laissez- Sortez les gaufres de l'appareil et laissez- les refroidir sur une grille à pâtisserie. les refroidir sur une grille à pâtisserie. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    (voir chapitre Position verticale, p.37). Rangez l'appareil dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé directement aux rayons du soleil. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 40: Dépannage

    La pâte déborde sur les Vous avez rempli trop de pâte. Remplir moins de pâte. côtés. REMARQUE ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées, veuillez vous adresser au service Après-vente. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 41: Indicaciones Generales

    Antes de usar el aparato, lea las indicacio- dad o bien en la página Web de BEEM en nes contenidas en este manual de instruc- el producto correspondiente.
  • Page 42 Las Notas contienen información adi- sicos y las demás disposiciones relevantes cional para facilitar el uso del aparato. de las directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009/125/CE. Símbolos en el aparato Símbolo Significado Advertencia de superficie caliente BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 43: Indicaciones De Seguridad

    ■ Los niños deberán estar bajo vigilancia para garantizar que no puedan jugar con el aparato. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 44 ► Con el fin de no destruir el revesti- miento antiadherente, no limpie nunca las placas de calentamiento con objetos puntiagudos o productos de limpieza abrasivos. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 45 10 A. Calefacción desconectada ■ Asegúrese de que el cable de alimen- Temperatura reducida tación esté en perfecto estado y de que Temperatura máxima no quede colocado sobre superficies calientes y/o bordes afilados. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 46: Descripción Del Aparato

    Si el volumen de suministro está incompleto aprox. 400 °C o en mal estado, informe inmediatamente al proveedor. ■ asi como una dureza que es capaz de soportar las condiciones más severas. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 47: Preparativos

    Deje que el aparato se enfríe comple- ‹ ce el llenado sobre la placa de calenta- tamente. miento inferior con rapidez. pie el aparato de acuerdo con las ‹ instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág.49). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 48 ► Con el fin de no dañar el revestimien- inferior. to de las placas de calentamiento, utilice para extraer el gofre sólo enseres termorresistentes de plástico o de madera. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 49 Extraiga el gofre del aparato y deje que el tiempo de horneado total suele ser de se enfríe ligeramente sobre una rejilla de 5-8 minutos. cocina. Extraiga el gofre del aparato y deje que se enfríe ligeramente sobre una rejilla de cocina. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 50 (tiempo de horneado total 5 - 6 minutos). cocina. Extraiga el gofre del aparato y deje que se enfríe ligeramente sobre una rejilla de cocina. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 51: Limpieza Y Cuidado

    Para guardar el aparato ocupando poco es- pacio, coloquelo en posición vertical (véase capitulo Posición vertical pág.49). Guarde el aparato en un lugar limpio y seco, protegido contra el frío y contra la luz directa del sol. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 52: Solución De Problemas

    La masa sobresale por los Exceso de masa Poner menos masa lados. INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con estas acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 53: Algemene Opmerkingen

    Lees vóór het gebruik van het apparaat de BEEM-website. de in deze gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen voor de inbedrijfstelling, de Op onze website www.beem.de vindt u de veiligheid, het gebruik volgens de voor- uitvoerige garantiebepalingen, verkrijg- schriften, de reiniging en verzorging door.
  • Page 54 Conformiteitsverklaring ► Ter voorkoming van het gevaar moeten de hier vermelde instructies Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat worden nageleefd. aan de principiële eisen en de overige van toepassing zijnde bepalingen van OPMERKING de richtlijn 2006/95/EG, 2009/125/EG en ►...
  • Page 55: Veiligheidsinstructies

    ■ Kinderen zouden onder toezicht moe- ten staan om veilig te stellen dat zij niet met het apparaat spelen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 56 Trek de aansluitkabel altijd aan de stekker uit het stopcontact, niet aan de voedingskabel zelf. ► Gebruik voor het reinigen van de verwarmingsplaten nooit scherpe voorwerpen of schurende schoon- maakmiddelen om de antiaanbak- laag niet te beschadigen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 57: Beschrijving Van Het Apparaat

    Het stopcontact moet ten minste met Symbool Betekenis een 10A-zekering zijn beveiligd. Verwarming uit ■ Ga na of de voedingskabel onbescha- digd is en niet over hete oppervlakken geringe temperatuur en/of scherpe randen wordt gelegd. hoogste temperatuur BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 58: Anti-Aanbaklaag

    ■ geen aankoeken of aanbranden, op zichtbare schade. ■ temperatuurbestendigheid tot ca. 400 Meld een onvolledige of beschadigde le- °C vering onmiddellijk aan uw leverancier. ■ en een hardheid die zelfs sterke belas- tingen weerstaat. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 59: Voorbereidingen

    Reinig het apparaat zoals in hoofdstuk ‹ een opscheplepel. Reiniging en verzorging (p.49) be- ■ Werk bij het uitscheppen van het be- schreven. slag vlot door zodat het deeg op de onderste plaat niet aanbrandt. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 60 Maak daarvoor de sluithendel los (11). wafels alleen bestek van hittebesten- Giet een portie deeg in het midden op ‹ dige kunststof of hout om de coating de onderste verwarmingsplaat. van de verwarmingsplaten niet te beschadigen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 61 Neem de wafels uit het apparaat en laat Afhankelijk van de persoonlijke voorkeur ze een beetje afkoelen op een keuken- bedraagt de baktijd 5-8 minuten. rooster. Neem de wafels uit het apparaat en laat ze een beetje afkoelen op een keuken- rooster. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 62 (totale baktijd 5-6 minuten). rooster. Neem de wafels uit het apparaat en laat ze een beetje afkoelen op een keuken- rooster. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 63: Reiniging En Verzorging

    Breng het apparaat in verticale stand om het plaatsbesparend te kunnen opbergen (zie hoofdstuk Verticale stand; p.49). Bewaar het apparaat op een droge, scho- ne en vorstvrije plek, waar het beschermd is tegen direct zonlicht. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 64: Storingsopheffing

    Deeg komt aan de zijkant Te veel deeg gevuld. Minder deeg vullen. uit het apparaat. OPMERKING ► Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stap- pen het probleem niet kunt oplossen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 68: Customer Service

    (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min. Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.) eMail: kundenservice@beem.de Internet: www.beem.de © 2012 by BEEM GmbH Druckfehler vorbehalten. Subject to printing error. Sous réserve d‘erreurs d‘impression. Queda reservado el derecho por errores de impresión.

Table of Contents