Download Print this page
Scarlett SC-4249 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for SC-4249:

Advertisement

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GB
MEAT GRINDER
МЯСОРУБКА
RUS
CZ
MLÝNEK NA MASO
МЕСОМЕЛАЧКА
BG
М'ЯСОРУБКА
UA
МАШИНА ЗА МЛЕВЕЊЕ МЕСА
SCG
EST
HAKKLIHAMASIN
LV
GAĻAS MAŠĪNA
MĖSMALĖ
LT
H
HÚSDARÁLÓ
ЕТ ТАРТҚЫШ
KZ
SL
MlYNCEK NA MASO
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
................................................................................................... 5
......................................................................................................... 6
............................................................................................ 7
.................................................................................................. 8
....................................................................................................... 9
............................................................................................... 12
................................................................................................... 13
............................................................................................................... 14
......................................................................................................... 15
....................................................................................................... 17
.......................................................................................... 18
www.scarlett.ru
................................................................. 11
1
SC-4249

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-4249 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett SC-4249

  • Page 1 SC-4249 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MEAT GRINDER ....................5 МЯСОРУБКА ......................6 MLÝNEK NA MASO .................... 7 МЕСОМЕЛАЧКА ....................8 М’ЯСОРУБКА ....................... 9 МАШИНА ЗА МЛЕВЕЊЕ МЕСА ..............11 HAKKLIHAMASIN ....................12 GAĻAS MAŠĪNA ....................13 MĖSMALĖ...
  • Page 2 8. Metāliskais gliemezis 8. Metalltigu 9. Nuga 9. Nazis 10. Režģis ar vidējiem atvērumiem 10. Keskmiste aukudega võre 11. Režģis ar lieliem atvērumiem 11. Suurte aukudega võre 12. Rõngasmutter 12. Gredzena uzgrieznis 13. Elektrodzinēja korpuss 13. Elektrimootori korpus www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 3 11. Mriežka s veľkými otvormi 12. Айналмалы гайка 12. Kruhová matica 13. Электр қозғалтқышы корпусы 13. Teleso elektrického motora Max. power 1200 W/ ~220-240V / 50 Hz Макс. мощность 1.09A 3.4 / 3.5kg 1200 Ватт Класс защиты II www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 4 IM011 www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 5 INSTRUCTION MANUAL notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. IMPORTANT SAFEGUARDS • Before connecting the appliance for the first time BEFORE THE FIRST USE • Wash all parts (except body) in warm soapy water. check that voltage indicated on the rating label •...
  • Page 6 Если это не помогло, выключите и отключите • Если мясорубка забилась, выключите ее и, не прибор от электросети, разберите его и отключая от электросети, переключите прочистите забившиеся места. выключатель в положение 0, а переключатель ON/R в положение R. www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 7 • Navlečte na šnek nejdříve nůž, a potom – jeden • Při poškození přívodní šňůry její výměnu, pro z kotoučů tak, aby jeho výstupky vešly do žlábků na zamezení nebezpečí, musí provádět výrobce nebo www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 8 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Максимално време за непрекъсната работа на • Преди да използвате изделието за пръв път уреда – не повече от 10 минути, при това проверете, дали посочените технически почивката не по-малко от 10 минути е задължителна. www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 9 дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику ОБРАБОТВАНЕ НА МЕСОТО з експлуатації. • Нарежете месото на парчета с такава големина, • Термін служби виробу торгової марки SCARLETT че те лесно да могат да минават през у разі експлуатації продукції в межах побутових захранващата тръба.
  • Page 10 двигун повністю зупинився. передбачені спеціальні виступи. • Не перевантажуйте прилад продуктами. ОЧИЩЕННЯ • Обладнання відповідає вимогам Технічного • Звільніть прилад від залишків продуктів. регламенту обмеження використання деяких • Вимийте теплою водою з миючим засобом всі контактуючі з продуктами деталі. www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 11 • Не покривајте ничим отвори за вентилацију на • Не пробајте да самостално поправљате уређај. У доњој и бочној странама. случају оштећења јавите се у најближи сервиски ОБРАДА МЕСА центар. • Исеците месо на комадиће који ће лако проћи кроз отвор. www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 12 • On keelatud seadet lahti võtta, kui seade on puutuvad. vooluvõrku ühendatud. Eemaldage seade • Enne seadme ühendamist vooluvõrku veenduge, et vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil seade on välja lülitatud. seda ei kasutata. www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 13 10 taimeõlis niisutatud lapiga. minūtēm. HOIDMINE • Enne hoiule panekut veenduge, et seade on • Katru reizi pēc darbības beigām un pirms ierīces izjaukšanas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, vooluvõrgust eemaldatud ja täielikult maha jahtunud. www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 14 šķīdinātājus. viryklės bei šalia šilumos šaltinių. • Aizliegts mazgāt gaļas maļamās mašīnas metāla • Nelieskite judančių prietaiso dalių. daļas trauku mazgājamā mašīnā! • Peilio ašmenys yra labai aštrūs ir pavojingi. Todėl elkitės su jais labai atsargiai! www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 15 0, o perjungiklį ON/R į padėtį R. gyártóval vagy a gyártó által meghatalmazott • Sraigtas pradės suktis į kitą pusę ir išstums szervizzel ill. szakemberrel. įstrigusius produktus. • Áramütés, illetve elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy más www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 16 úgy, hogy a kiálló részei beilleszkedjenek a húsdarálóblokk vájataiba, a kés pengéi pedig szorosan érintkezzenek a rács felületéhez, különben a hús nem fog darálódni. • Húzza meg (de nem túlságosan) a gyűrűs anyacsavart. • Helyezze a húsdarálóblokkra az élelmiszertartályt. www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 17 IM011 ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ • Аспапты ыстық газды немесе электрлік плитаға қоймаңыз, жылы орындар маңына жақын • Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда орналастырмаңыз. таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және • Аспаптың жылжымалы бөлшектеріне қол біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге тигізбеңіз.
  • Page 18 • Dajte do jednotky mlynčeka na mäso dlhým koncom • Pre zamedzenie úrazu elektrickým prúdom alebo a otáčajte ním dokiaľ sa nepostaví na miesto. nebezpečia požiaru neponárajte spotrebič do vody www.scarlett.ru SC-4249...
  • Page 19 • Čisté a suché nôž a mriežky otrite utierkou s olejom. UCHOVÁVANIE • Pred uchovávaním skontrolujte, že spotrebič je odpojený od elektrickej siete. • Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA. • Zmotajte napájaniu šnúru. • Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste. www.scarlett.ru SC-4249...