Download Print this page

flowair LEO FB 15/25/45/65 Operation Manual page 46

Advertisement

Anschlusshinweise
Der Anschluss soll spannungsfrei erfolgen.
Wir empfehlen, die Entlüftungsventile im höchsten Punkt der Installation zu
lokalisieren.
Die Installation soll in so einer Art und Weise ausgeführt werden, dass im Falle einer
Panne der Apparat leicht demontiert werden kann. Hierfür sind die Abschlussventile
am besten dicht am Gerät zu montieren.
Eine Anlage mit dem Heizmedium muss vor dem Druckanstieg des Mediums über
den zulässigen Wert (1,6 MPa) geschützt werden.
Inbetriebnahme
Bevor die Versorgung eingeschaltet wird, soll der korrekte Anschluss des
Ventilatormotors und der Steuergeräte geprüft werden. Diese Anschlüsse sind
entsprechend der technischen Dokumentation auszuführen.
Bevor die Versorgung eingeschaltet wird, soll geprüft werden, ob die Netzspannung mit
der Spannungsangabe am Datenschild übereinstimmt.
Bevor die Anlage eingeschaltet wird, soll der korrekte Anschluss der Wasserleitungen
und die Dichtheit der Installation geprüft werden.
Die elektrische Installation der Versorgung des Ventilatormotors muss mit einer
Sicherung versehen werden, die vor Folgen eines eventuellen Kurzschlusses in der
Installation schützt.
Es ist verboten, die Anlage ohne angeschlossenen Erdungskabel in Betrieb zu
nehmen.
Betrieb
Das Gerät ist für Betrieb in Räumen vorgesehen, bei Temperatur von über 0
tieferen Temperaturen (unter 0ºC) kann das Medium einfrieren.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden am Wärmetauscher, die durch das Einfrieren
des Heizmediums im Wärmetauscher verursacht werden. Soll die Anlage in
Temperaturen betrieben werden, die unter 0º liegen, ist als Heizmedium
Glykollösung anzuwenden, oder sind spezielle automatische Vorrichtungen zu
verwenden, die dem Einfrieren des Heizwassers im Wärmetauscher vorbeugen.
Am Lufterhitzer und an/auf den Anschlussstutzen dürfen keine Gegenstände
angebracht werden.
Der Apparat muss regelmäßigen Inspektionen unterzogen werden. Bei Mängeln muss
er sofort abgeschaltet werden.
Beschädigte Anlage darf nicht betrieben werden. Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die infolge des Betriebes eines beschädigten Gerätes entstehen können.
Soll der Wärmetauscher gereinigt werden, die Alulamellen nicht beschädigen.
Für die Dauer der Inspektion oder der Reinigung des Apparates muss unbedingt die
elektrische Versorgung abgeschaltet werden.
Soll das Wasser aus der Anlage für längere Zeit abgelassen werden, sind zusätzlich
die Röhrchen des Wärmetauschers mit Druckluft durchzublasen.
Указания по подключению к системе подачи теплоносителя
Подключение аппарата следует выполнять без напряжения.
Рекомендуется применение воздухоотводчиков в самой высокой точке системы.
Аппарат следует устанавливать так, чтобы в случае аварии была возможность
демонтажа аппарата. Для этого, отсекающие клапаны лучше разместить рядом с
аппаратом.
Система подачи теплоносителя должна быть защищена от роста давления выше
допускаемого значения (1,6 MПa).
Запуск
Перед подключением источника питания следует проверить правильность соединения
двигателя вентилятора и управляющей автоматики. Эти соединения должны быть
выполнены согласно их технической документации.
Перед подключением источника питания следует проверить, что параметры
электрической сети соответствуют параметрам, указанным на заводской табличке
аппарата.
Перед запуском аппарата следует проверить правильность подключения системы
подачи теплоносителя и проверить герметичность соединения.
Электрическая сеть, питающая двигатель вентилятора, должна быть дополнительно
защищена предохранителем для предотвращения последствий короткого замыкания в
сети электроснабжения.
Запрещается запуск аппарата без подключения провода заземления.
Эксплуатация
Аппарат предназначен для работы внутри здания, при температурах выше 0
o
C. In
низких температурах (ниже 0ºC) появляется угроза разморозки теплообменника.
Производитель не берет на себя ответственность за повреждение теплообменника
вследствие замерзания воды в теплообменнике. Если предусматривается работа
аппарата при температурах ниже 0º, тогда в качестве теплоносителя необходимо
использовать раствор гликоля или применить дополнительные системы контроля
для защиты теплообменника и теплоносителя от замерзания.
Нельзя ставить на аппарате или вешать на установку и патрубки с водой какие-либо
предметы.
Необходимо периодически проверять аппарат. В случае неправильной работы как
можно быстрее выключить аппарат.
Запрещается использовать поврежденный аппарат. Производитель не берет на
себя ответственность за ущерб, вызванный использованием поврежденного
аппарата.
Если наступит необходимость очистки теплообменника, следует обратить внимание,
чтобы не повредить алюминиевые ламели.
Во время проверки или очистки аппарата необходимо отключить электропитание.
В случае, если вода из теплообменника спускается на долгий период времени, трубки
теплообменника необходимо дополнительно продувать струей сжатого воздуха.
46
o
C. При

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Leo fb