Advertisement

Quick Links

LEO FS
DTR LEO FS 14.11 ENPLDERU
WATER HEATER
EN
TECHNICAL DOCUMENTATION
OPERATION MANUAL
NAGRZEWNICA WODNA
PL
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
WASSERLUFTERHITZER
DE
TECHNISCHE DOKUMENTATION
BETRIEBSANLEITUNG
ОТОПИТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ
RU
Техническая документация
Руководство пользователя

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for flowair LEO FS

  • Page 1 LEO FS DTR LEO FS 14.11 ENPLDERU WATER HEATER TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL NAGRZEWNICA WODNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WASSERLUFTERHITZER TECHNISCHE DOKUMENTATION BETRIEBSANLEITUNG ОТОПИТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ Техническая документация Руководство пользователя...
  • Page 2: Table Of Contents

    Wir bedanken uns für den Einkauf des Wasserlufterhitzers LEO FS. Благодарим Вас за покупку водяного отопительного аппарата LEO Die vorliegende Bedienungseinleitung wird durch die Firma FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J.
  • Page 3: General Information

    (EC), sterowanym zewnętrznym sygnałem napięciowym (0 – 10V), LEO FS S | V – The 4 field axial fan ensures quiet operation LEO FS S | V – w urządzeniu zastosowano 4-polowy increasing the comfort in small spaces.
  • Page 4: Technical Data

    3. TECHNICAL DATA 3. DANE TECHNICZNE 3. TECHNISCHE DATEN 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ LEO FS S LEO FS V LEO FS M /h ] | Max. strumień przepływu powietrza Max air flow [m /h ] | Макс. объем /h ] | Max. Luftdurchfluss [m...
  • Page 5: Heat Capacity Sheet

    4. TABELE MOCY GRZEWCZYCH 4. HEIZLEISTUNGSTABELLEN 4. ТАБЛИЦА ТЕПЛОВОЙ МОЩНОСТИ ∆pw ∆pw ∆pw °C °C °C °C LEO FS S / LEO FS M V = 1750m Tw1/Tw2 = 90/70°C Tw1/Tw2 = 80/60°C Tw1/Tw2 = 70/50°C 19,4 31,3 16,9 26,7 13,9...
  • Page 6: Installation

    ściany. LEO FS heater is intended to mount on the walls. It is not Nagrzewnica LEO FS przeznaczona jest do montażu na recommended to mount the heater under the ceiling.
  • Page 7: Controls

    7. CONTROLS 7. AUTOMATYKA Nagrzewnice LEO FS posiadają dwa podstawowe rodzaje LEO FS heaters feature two basic methods for controlling the fan sterowania pracą wentylatora: operation: M system – based on regulation of the heater efficiency according Sterowanie modulowane – oparte na regulacji wydajności nagrzewnicy w zależności od temperatury.
  • Page 8 Load carrying capacity of Schutzklasse: IP20 Obciążalność styków внутр. (внеш. PT-1000) the contact: inductive 3A Belastbarkeit des Степень защиты: IP20 resistivity 8A zaworu: indukcyjne 3A, Ventilkontaktes: Макс.нагрузка на клеммы: rezystancyjne 8A induktiv 3A, resistantiv 8A индуктивная 3А, резистивная 8А www.flowair.com...
  • Page 9 0 … +40 температуры: range: 0 … +40 Ilość obsługiwanych Anschluss mehrerer Geräte 0 … +40 urządzeń: do 10 möglich: Количество Number of devices possible обслуживанных to connect: up to 10 max. 10 LEO INOX аппаратов: до 10 шт 25/45/65 www.flowair.com...
  • Page 10: Connection Diagrams

    7.2. SCHEMATY PODŁĄCZEŃ 7.2. ANSCHLUSSSCHEMA 7.2. СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Przekrój przewodów powinien być dobrany przez projektanta Wires size should be chosen by the designer Сечение проводов должен подобрать проектировщик Das Durchmesser von den Leitungen sollen vom Planer angegeben werden | 10 www.flowair.com...
  • Page 11 Сечение проводов должен подобрать проектировщик A – Vorlauf des Heizmediums zum Lufterhitzer А - подача теплоносителя в теплообменник AB – Vorlauf des Heizmediums АВ - подача теплоносителя B – Rücklauf des Heizmediums В - выход теплоносителя на обратную трубу теплообменника | 11 www.flowair.com...
  • Page 12 Сечение проводов должен подобрать проектировщик A – Vorlauf des Heizmediums zum Lufterhitzer А - подача теплоносителя в теплообменник AB – Vorlauf des Heizmediums АВ - подача теплоносителя B – Rücklauf des Heizmediums В - выход теплоносителя на обратную трубу теплообменника | 12 www.flowair.com...
  • Page 13 Сечение проводов должен подобрать проектировщик A – Vorlauf des Heizmediums zum Lufterhitzer А - подача теплоносителя в теплообменник AB – Vorlauf des Heizmediums АВ - подача теплоносителя B – Rücklauf des Heizmediums В - выход теплоносителя на обратную трубу теплообменника | 13 www.flowair.com...
  • Page 14 Do sterowników VNT20 oraz VNTLCD można podłączyć równocześnie 1 lub 4 czujniki PT-1000. An das Steuerpanel VNT20 und VNTLCD können gleichzeitig 1 oder 4 Sensoren PT-1000 angeschlossen werden. К командоконтроллерам VNT20 и VNTLCD возможно подключить одновременно 1 или 4 датчика температуры PT-1000. | 14 www.flowair.com...
  • Page 15: Start-Up And Operation

     Niedozwolone są jakiekolwiek modyfikacje urządzenia. Wszelka ingerencja w  It is not allowed to make any modification in the unit. Any modification konstrukcję urządzenia powoduje utratę gwarancji. causes in warranty loss. | 15 www.flowair.com...
  • Page 16: Inbetriebnahme Und Betrieb

    трубки теплообменника необходимо дополнительно продувать струей сжатого  Jegliche Änderungen am Gerät sind verboten. Der Umbau oder jeglicher воздуха. Eingriff in die Konstruktion des Gerätes führen zum Garantiverlust.  Запрещается модифицировать оборудование. Любые изменения в конструкции приведут к потере гарантии на оборудование. | 16 www.flowair.com...
  • Page 17: Service And Warranty Terms

    4. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty Made in EU zakupu. 5. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Polskiej. ul. Chwaszczyńska 151E, 81-571 Gdynia 6. W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik jest zobowiązany tel.
  • Page 18: Instandhaltung Und Garantiebedingungen

    117036, г. Москва ● ул. Дмитрия Ульянова, д.19 ● Тел: +7 495 6425046 ● Тел/факс: +7 495 7950063 e-mail: info@flowair.ru ● www.flowair.ru FLOWAIR UKRAINE LTD ● Эксклюзивный дистрибьютор в Украине 83014, г.Донецк ● проспект Дзержинского, дом16 Тел/Факс: +380 62 334 09 90 ● +380 62 305 49 49 e-mail: ua@flowair.com ●...
  • Page 19 Deklaracja zgodności / Declaration Of Conformity Niniejszym deklarujemy, iż wodne nagrzewnice powietrza / FLOWAIR hereby confirms that heating units:  LEO FS S, LEO FS V, LEO FS M zostały wyprodukowane zgodnie z wymaganiami następujących Dyrektyw Unii Europejskiej / were produced in accordance to the following Europeans Directives: 2004/108/WE –...
  • Page 20 | 20 www.flowair.com...

Table of Contents