Pump Pressure Adjustment; Einstellung Des Pumpendrucks Réglage De La Pression De La Pompe - Rancilio Silvia M User Manual

Table of Contents

Advertisement

Pump pressure adjustment

Einstellung des Pumpendrucks
Réglage de la pression de la pompe
This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel
Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden
Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié
To adjust the water pump pressure, unplug the machine and wait until it has completely cooled down
Zur Einstellung des Pumpendrucks den Netzstecker ziehen und warten, bis die Maschine ganz abgekühlt ist
Pour régler la pression de la pompe, débrancher l'appareil de la prise et attendre qu'il refroidisse
1
Screw out the lock screws
Befestigungsschrauben lösen
Dévisser les vis de fixation
Remove the cup tray
Tassenablage entfernen
Retirer le plateau repose-tasses
2
Loosen the lock nut
Kontermutter lösen
Desserrer le contre-écrou
3
Adjust the pressure
Druck einstellen
Régler la pression
Screw in / out by maximum 1 turn
Maximal um eine Umdrehung verstellen
Visser / dévisser en effectuant au max. une rotation
4
Tighten the lock nut
Kontermutter festziehen
Serrer le contre-écrou
5
Place and lock the cup tray
Tassenablage einlegen und befestigen
Placer et bloquer le plateau repose-tasses
14

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents