Shock Mounting Position; Camber Link Location; Posición Amortiguadores - HPI Racing Hellfire Instruction Manual

High performance rtr 1/8th monster truck
Hide thumbs Also See for Hellfire:
Table of Contents

Advertisement

4-8

Shock Mounting Position

Posición amortiguadores
You can change the shock mounting position by leaning the shocks at different angles, and also moving the shock closer or further from the
centerline of the car. You accomplish this by moving the shock top and bottom mounts to different locations on the shock towers and lower arms.
Puede cambiar la posición de loa amortiguadores inclinándolos en distintos ángulos y acercarlos o alejarlos del centro del chasis. Para lograrlo
basta con variar la posición en el soporte de amortiguadores o en los trapecios inferiores
Shock Position
Characteristics
Posición del amortiguador
Características
More inclined moving in
Softer initial damping
on tower and/or moving
More progressive damping
out on lower arm
Better lateral traction
Makes the handling more "forgiving"
Mas inclinado, variando la
posición en el soporte
Good for high-bite tracks, since it makes the car
hacia el interior y/o en los
more stable and easy to drive.
trapecios hacia el exterior.
Less inclined moving out
Stiffer damping
on tower and/or moving
Less lateral traction
in on lower arm
Makes the car more responsive
Menos inclinados moviendo
Better suited for tight, technical tracks
hacia afuera la posición en
el soporte y/o hacia dentro
en el trapecio inferior
4-9

Camber Link Location

Posición tirantes superiores
To adjust the response of your chassis you can use a variety of camber link locations.
Para ajustar la respuesta de su chasis puede variar la posición de los tirantes superiores de suspensión.
Camber Link Position
Characteristics
Posición tirantes
Características
Higher Position
More on-power steering.
Posiciones superiores
Car responds slower to input.
Better on smooth, high-grip tracks with long fast corners.
Mas dirección en aceleración.
Respuesta mas lenta
Mejor en circuitos planos, de mucho agarre y con curvas largas y rápidas
Lower Position
Less on-power steering.
Posiciones inferiores
car responds quicker to input.
Use in high-grip conditions to avoid traction rolling.
Use on tracks with quick direction changes.
Menor dirección al acelerar
Respuesta mas rápida
Mejor en circuitos de mucho agarre para lograr mas tracción en apoyo
Uselo en circuitos con cambios rápidos de dirección
Front
Delante
Std. Position
Posición std.
Front
Delante
Std. Position
Posición std.
Page 34
Rear
Detrás
Std. Position
Posición std.
Suspensión inicialmente mas blanda
Amortiguación mas progresiva
Mayor tracción lateral
Conducción mas "permisiva"
Buena opción para circuitos con mucho agarre ya que
el coche se vuelve mas estable y fácil de conducir.
Suspensión mas dura
Menos tracción lateral
Coche mas rápido de reacciones
Mejor para circuitos virados y técnicos.
Rear
Detrás
Std. Position
Posición std.
Camber Link Length
Characteristics
Longitud tirantes
Características
Shorter link
More camber gain.
Tirante corto
More traction slightly.
Less steering and stability.
Mayor incremento de caída
Mejora un poco la tracción
Menor dirección y estabilidad
Longer link
Less camber gain.
Tirante largo
More stability.
Car responds to input slower.
Menor incremento de caída
Mas estabilidad
Respuesta mas suave del coche

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents